00f00402_\0001_0010 Ich hörte, du wärst wieder da. 00f00402_\0001_0011 Willkommen, Lee. 00f00402_\0001_0020 Danke, Meister. 00f00402_\0001_0030 Wie du weißt, 00f00402_\0001_0031 wurde dieses Shaolin-Kloster 00f00402_\0001_0032 vor über tausend 00f00402_\0001_0033 Jahren von 00f00402_\0001_0034 Sifu Fong Wu gegründet. 00f00402_\0001_0040 Er widmete sein Leben 00f00402_\0001_0041 der Suche nach dem 00f00402_\0001_0042 ewigen Leben. 00f00402_\0001_0050 Als er starb, 00f00402_\0001_0051 gingen viele seiner 00f00402_\0001_0052 Erfahrungen mit ihm, 00f00402_\0001_0053 eingraviert in die uralten 00f00402_\0001_0054 Ming Ch'i. 00f00402_\0001_0060 Diese "Werkzeuge des Geistes" 00f00402_\0001_0061 sollten ihn nach dem 00f00402_\0001_0062 Tod beschützen. 00f00402_\0001_0070 Vergangenheit, Gegenwart 00f00402_\0001_0071 und Zukunft dieses Klosters ... 00f00402_\0001_0072 seine Ehre und Macht ... 00f00402_\0001_0073 liegen mit ihm 00f00402_\0001_0074 im Bergtempel begraben. 00f00402_\0001_0080 Dein Vater verließ dieses 00f00402_\0001_0081 Kloster für seine 00f00402_\0001_0082 Wissenschaft. Er verschrieb 00f00402_\0001_0083 sich der Entzifferung der Inschriften 00f00402_\0001_0084 auf den heiligen Relikten. 00f00402_\0001_0085 Ich denke, er hat 00f00402_\0001_0086 es fast geschafft. 00f00402_\0001_0087 Auf dem Siu-Lung-Relikt 00f00402_\0001_0088 entdeckte er ... 00f00402_\0001_0090 Die Töchter von Chai Wan! 00f00402_\0001_0091 Sie wollen Siu Lung haben! 00f00402_\0001_0100 Du musst das Relikt 00f00402_\0001_0101 aus dem Tempel retten, 00f00402_\0001_0102 bevor es in ihre Hände fällt. 00f00402_\0001_0110 Geh! 00f00403_\0001_0010 Ist das eine sichere Leitung? 00f00403_\0001_0020 Ich spreche kein 00f00403_\0001_0021 Chinesisch. 00f00403_\0001_0030 Wann bekomme ich 00f00403_\0001_0031 die Formel?. 00f00403_\0001_0040 Geduld, Geduld. 00f00403_\0001_0050 Das Relikt ist 00f00403_\0001_0051 das fehlende Stück. 00f00403_\0001_0060 Wenn wir es haben, 00f00403_\0001_0070 folgt auch die 00f00403_\0001_0071 Formel. 00f00403_\0001_0080 Ich seh dich 00f00403_\0001_0081 am Treffpunkt. 00f00403_\0001_0090 Wir sind rechtzeitig da. 00f00403_\0001_0100 Gut. 00f00403_\0001_0110 Halt mir Lee vom Hals, 00f00403_\0001_0120 und jeder bekommt, 00f00403_\0001_0130 was er will. 00f00403_\0001_0140 Du passt auf deine 00f00403_\0001_0141 Schwestern auf ... 00f00403_\0001_0150 und Lee überlässt 00f00403_\0001_0160 du mir. 00f00408_\0001_0010 Suchst du das?! 00f00408_\0001_0020 Mal sehen, wie zäh du wirklich bist ... 00f00408_\0001_0021 Kleiner Drache. 00f0040a_\0001_0010 Mach fertig, wofür ich zahle. 00f0040a_\0001_0015 Leb wohl, Lee. 00f0040a_\0001_0020 Meister?! Meister?! Meister?! 00f0040a_\0001_0030 Ich sollte Shaolin-Champion sein. Ich 00f0040a_\0001_0040 kämpfe ganz im Stil des Meisters. 00f0040a_\0001_0050 Der beste Stil ist kein Stil. 00f0040a_\0001_0060 Mit dem Kloster ist es vorbei ... 00f0040a_\0001_0070 und mit dir auch. 00f0040b_\0003_0010 Lee! 00f0040b_\0003_0020 Meister! 00f0040b_\0003_0030 Alles in Ordnung?! 00f0040b_\0003_0040 Ja. Ja. 00f0040b_\0003_0050 Sie haben das Relikt gestohlen. 00f0040b_\0003_0060 Ja. 00f0040b_\0003_0070 Es bleibt nicht viel Zeit. 00f0040b_\0003_0080 Dein Vater ist in Gefahr. 00f0040b_\0003_0090 Mein Vater? 00f0040b_\0003_0100 In Gefahr? 00f0040b_\0003_0110 Das verstehe ich nicht. 00f0040b_\0003_0120 Das Relikt und dein Vater 00f0040b_\0003_0121 sind verbunden. 00f0040b_\0003_0130 Darin liegen Frage 00f0040b_\0003_0131 und Antwort. 00f0040b_\0003_0140 Finde ihn, und du findest 00f0040b_\0003_0141 auch das Relikt. 00f0040b_\0003_0150 Geh jetzt! 00f0040b_\0003_0160 Dein Vater braucht dich! 00f0040b_\0003_0170 Geh nach Hause, und finde ihn ... 00f0040b_\0003_0171 Bevor sie es tun. 00f0040b_\0003_0180 Viel Glück! Unsere Zukunft 00f0040b_\0003_0190 liegt in deinen Händen. 00f0040f_\0003_0010 Lao. 00f0040f_\0003_0020 Lange nicht gesehen. 00f0040f_\0003_0030 Lee. 00f0040f_\0003_0040 Kommst du, um dir 00f0040f_\0003_0041 noch 'ne 00f0040f_\0003_0050 Abreibung abzuholen? 00f0040f_\0003_0060 Das kannst du dir sparen. 00f0040f_\0003_0070 Diesmal ist dein Vater nicht 00f0040f_\0003_0071 hier, um dir zu helfen. 00f0040f_\0003_0080 Was hast du gemacht 00f0040f_\0003_0081 mit ihm? 00f0040f_\0003_0090 Ich hab keine Ahnung, 00f0040f_\0003_0091 wovon du sprichst. 00f00410_\0001_0010 Lieber Sifu, 00f00410_\0001_0020 ich denke, wenn meine Berechnungen 00f00410_\0001_0021 stimmen, habe ich die Antwort gefunden. 00f00410_\0001_0030 Wir müssen vorsichtig sein. In den 00f00410_\0001_0031 falschen Händen kann die Formel ..." 00f00410_\0001_0040 He du da! 00f00410_\0001_0050 Es ist Lee! 00f00411_\0003_0010 Was ist mit 00f00411_\0003_0011 meinem Vater passiert? 00f00411_\0003_0020 Ha! 00f00411_\0003_0030 Er wurde entführt. 00f00411_\0003_0040 Entführt?! 00f00411_\0003_0050 Wann?! 00f00411_\0003_0060 Letzte Woche. 00f00411_\0003_0070 Als du weg warst. 00f00411_\0003_0080 Das lag da auf 00f00411_\0003_0081 seinem Schreibtisch. 00f00411_\0003_0090 Der Schwarze Lotus. Wo haben 00f00411_\0003_0100 sie ihn hingebracht? 00f00411_\0003_0110 Äh ... 00f00411_\0003_0120 tja! 00f00411_\0003_0130 Einer von ihnen soll ein 00f00411_\0003_0131 Restaurant erwähnt haben. 00f00411_\0003_0140 Das "Empress ... 00f00411_\0003_0150 Empress of Hong Kong!" 00f00411_\0003_0160 Dort würde ich suchen. 00f00411_\0003_0170 Mehr weiß ich nicht. 00f00411_\0003_0180 Danke, alter Mann. 00f00411_\0003_0190 Oh nein, dank dir, 00f00411_\0003_0200 kleiner Drache. 00f00411_\0003_0210 Du hast unser Dorf und 00f00411_\0003_0211 dein Elternhaus von 00f00411_\0003_0220 Tattoos Bande befreit. 00f00411_\0003_0230 Dein Vater ist ein guter Mann. 00f00411_\0003_0240 Ich hoffe, es geht ihm gut. 00f00411_\0003_0250 Viel Glück! 00f00415_\0002_0010 Ni hau. Unser bestes Gericht. 00f00415_\0002_0011 Hühnerfüße, Madame. Guten Appetit. Mahola. 00f00415_\0002_0020 Uah! Widerlich. 00f00415_\0002_0030 Kooperiere, oder Lee ist tot. 00f00415_\0002_0040 Wenn ihm was geschieht, helfe ich 00f00415_\0002_0041 niemals! 00f00415_\0002_0050 Ach, Klappe. 00f00415_\0002_0060 Was zur ... 00f00415_\0002_0070 Kommst spät. Schweig, und setz dich. 00f00415_\0002_0080 Das ist das erste und letzte Mal, 00f00415_\0002_0090 dass du mich warten lässt. 00f00415_\0002_0100 Reg dich ab. Dein Vater ... 00f00415_\0002_0110 Mein Vater ... ist tot. Ich führ den 00f00415_\0002_0120 Schwarzen Lotus jetzt. 00f00415_\0002_0130 Noch in Trauer, wie ich sehe. 00f00415_\0002_0140 Wo sind meine Waffen? 00f00415_\0002_0150 Sie werden gerade verladen. Wo ist mein 00f00415_\0002_0151 Wo ist mein Geld? 00f00415_\0002_0160 Die Hälfte jetzt. Der Rest bei Ankunft der 00f00415_\0002_0161 zweiten Lieferung in San Francisco. Wie 00f00415_\0002_0162 ausgemacht. Du triffst dich mit 00f00415_\0002_0170 meiner Schwester 00f00415_\0002_0171 Tsuki in England. 00f00415_\0002_0180 Wer ist sie? 00f00415_\0002_0190 Das geht dich überhaupt nichts an. 00f00415_\0002_0200 Wie heißt du, süßes Ding? 00f00415_\0002_0210 Ach knutsch doch 'nen räudigen 00f00415_\0002_0211 Schäferhund! 00f00415_\0002_0220 Frech, ich mag das. 00f00415_\0002_0230 Damit kommst du nicht durch. Du fetter 00f00415_\0002_0231 ... Loslassen! 00f00415_\0002_0240 Los jetzt. 00f00415_\0002_0250 Jetzt kostet es mehr. 00f00415_\0002_0251 Sie kommt mit mir. 00f00415_\0002_0260 Das war so nicht ausgemacht. 00f00415_\0002_0270 Jetzt gelten neue Regeln. 00f00415_\0002_0280 Jungs, Jungs. Jungs und ihre Kanonen. 00f00415_\0002_0290 Genug! Nimm sie. Über sie 00f00415_\0002_0300 verhandeln wir später. 00f00415_\0002_0310 War mir ein Vergnügen. 00f00415_\0002_0320 Auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit. 00f00415_\0002_0330 Was zur Hölle 00f00415_\0002_0331 ist da unten los?! 00f00415_\0002_0340 Und? 00f00415_\0002_0350 Seht nach! 00f00415_\0002_0360 Komm schon, Paps. Du arbeitest 00f00415_\0002_0370 jetzt für mich. 00f00415_\0002_0380 Zeit für eine Reise. 00f00415_\0002_0390 Lee! 00f00415_\0002_0400 Vater! 00f00415_\0002_0410 Genug jetzt. 00f00415_\0002_0420 Schnappt ihn, Idioten! 00f00418_\0001_0010 Er ist zu stark! 00f00418_\0001_0020 Nicht noch so'n GROSSER. 00f00418_\0001_0030 Tische schlagen 00f00418_\0001_0031 nicht zurück. 00f00419_\0003_0010 Wir sehen uns wieder. 00f00419_\0003_0020 Wohin bringen 00f00419_\0003_0021 die meinen Vater!? 00f00419_\0003_0030 Zu 'nem Frachter. 00f00419_\0003_0040 Jenseits der Bucht. 00f00419_\0003_0050 Wo!? 00f00419_\0003_0060 Dock 94. 00f0041a_\0003_0010 Oh ja. Ein bisschen weiter links. 00f0041a_\0003_0020 Oh, 00f0041a_\0003_0030 Oh, Baby. 00f0041a_\0003_0040 Brandi, 00f0041a_\0003_0050 du hast magische Hände. 00f0041a_\0003_0060 Candi, mach ihm einen 00f0041a_\0003_0070 machst du mir noch einen 00f0041a_\0003_0071 Martini? 00f0041a_\0003_0080 Lance! 00f0041a_\0003_0090 Gut, dass du zu Hause bist, 00f0041a_\0003_0091 Mann. 00f0041a_\0003_0100 Lee! 00f0041a_\0003_0110 Wie geht's dir?! 00f0041a_\0003_0120 Toll dich 00f0041a_\0003_0130 zu sehen, 00f0041a_\0003_0131 alter Freund! 00f0041a_\0003_0140 Perfektes Timing. 00f0041a_\0003_0150 Candi, mach ihm einen 00f0041a_\0003_0160 Drink. 00f0041a_\0003_0170 Lance. 00f0041a_\0003_0180 Oh, richtig. 00f0041a_\0003_0190 Du trinkst nur Malzbier. 00f0041a_\0003_0200 Ladys, 00f0041a_\0003_0210 darf ich vorstellen: 00f0041a_\0003_0211 Lee. 00f0041a_\0003_0220 Lee, das ist 00f0041a_\0003_0230 Candi. 00f0041a_\0003_0240 Hallo. 00f0041a_\0003_0250 Und das, mein Freund, 00f0041a_\0003_0260 ist Brandi. 00f0041a_\0003_0270 Angenehm. 00f0041a_\0003_0280 Ich mag's gern süß, 00f0041a_\0003_0290 alter Freund. 00f0041a_\0003_0300 Lance, 00f0041a_\0003_0310 ich brauch deine Hilfe. 00f0041a_\0003_0320 Mein Vater 00f0041a_\0003_0321 wurde entführt. 00f0041a_\0003_0330 Ich muss unbedingt auf die 00f0041a_\0003_0331 andere Seite der Bucht. 00f0041a_\0003_0340 Entführt?! 00f0041a_\0003_0350 Sag das doch gleich! 00f0041a_\0003_0360 Sorry, Ladys. 00f0041a_\0003_0370 Die Pflicht ruft. 00f0041a_\0003_0380 Ich muss ran. 00f0041a_\0003_0390 Spring rein! 00f0041a_\0003_0400 Stellt die Drinks kalt, 00f0041a_\0003_0401 Ladys! 00f0041a_\0003_0410 Ich bin gleich 00f0041a_\0003_0411 wieder da! 00f0041b_\0003_0010 Hey! Das ist es! 00f0041b_\0003_0020 Dock 94. 00f0041b_\0003_0030 Wonach suchen wir?! 00f0041b_\0003_0040 Da! 00f0041b_\0003_0050 Ich geh hier lang und 00f0041b_\0003_0051 treff dich beim Frachter! 00f0041c_\0001_0010 He! 00f0041c_\0001_0011 Zutritt verboten! 00f0041c_\0001_0020 Man sollte nicht 00f0041c_\0001_0021 mit Feuer spielen ... 00f0041c_\0001_0030 Zu spät. 00f0041c_\0001_0040 Warte, wie du aussiehst, 00f0041c_\0001_0041 wenn ich mit dir 00f0041c_\0001_0042 fertig bin, du ... 00f0041d_\0003_0010 Neeeiiin! 00f0041d_\0003_0020 00f0041d_\0003_0030 Ich brauch deine Hilfe. 00f0041d_\0003_0040 Noch eine Mission? Um der 00f0041d_\0003_0050 alten Zeiten willen. 00f0041d_\0003_0060 Diesmal ist es persönlich. 00f0041d_\0003_0070 Ich weiß. 00f0041d_\0003_0080 Chai Wans älteste Tochter 00f0041d_\0003_0090 alias Dragon Lady führt 00f0041d_\0003_0091 jetzt den Schwarzen Lotus. 00f0041d_\0003_0100 Sie ist noch skrupelloser 00f0041d_\0003_0101 als ihr Vater. 00f0041d_\0003_0110 Wir wissen nichts über ihre 00f0041d_\0003_0111 Pläne, nur dass sie rund 00f0041d_\0003_0120 um die Welt jede Menge 00f0041d_\0003_0121 Waffen schmuggelt. 00f0041d_\0003_0130 Was hat das mit 00f0041d_\0003_0131 meinem Vater zu tun? 00f0041d_\0003_0140 Wissen wir nicht. 00f0041d_\0003_0150 Dragon Lady brachte deinen 00f0041d_\0003_0151 Vater und seine Assistentin 00f0041d_\0003_0160 Xialon nach London. 00f0041d_\0003_0170 Ich hab für dich Jet-Ways- 00f0041d_\0003_0180 Flug 4100 von Hongkong 00f0041d_\0003_0190 nach London gebucht. 00f0041d_\0003_0200 Du wohnst dann im 00f0041d_\0003_0201 "London Star"-Hotel. 00f0041d_\0003_0210 Dort triffst du 00f0041d_\0003_0211 den Mittelsmann. 00f0041d_\0003_0220 Viel Glück! 00f0041d_\0003_0230 Danke. 00f0041d_\0003_0240 Und Lee ... 00f0041d_\0003_0250 Jaaa. 00f0041d_\0003_0260 Schön, das du 00f0041d_\0003_0261 zurück bist. 00f0041f_\0003_0005 Los, los, mitkommen. 00f0041f_\0003_0007 He Mann, 00f0041f_\0003_0008 was hab ich denn getan? 00f0041f_\0003_0010 Hinsetzen! 00f0041f_\0003_0020 Mann, ich ... also ... 00f0041f_\0003_0030 Klappe! 00f0041f_\0003_0040 Keinen Mucks. 00f0041f_\0003_0050 Zuhören ... 00f0041f_\0003_0060 Das wirst du 00f0041f_\0003_0061 nicht brauchen. 00f0041f_\0003_0070 Du hast meine Arbeit 00f0041f_\0003_0071 zerstört. Aber was 00f0041f_\0003_0080 soll's?! 00f0041f_\0003_0090 Wir haben mehr Schiffe ... 00f0041f_\0003_0100 und mehr Waffen. 00f0041f_\0003_0110 Und jetzt schafft ihn weg! 00f0041f_\0003_0120 Für immer. 00f0041f_\0003_0130 Also. 00f0041f_\0003_0140 Wir können das 00f0041f_\0003_0141 auf die einfache 00f0041f_\0003_0150 oder auf die harte 00f0041f_\0003_0151 Tour regeln. 00f0041f_\0003_0160 Witzig. 00f0041f_\0003_0170 Das hab ich tatsächlich 00f0041f_\0003_0171 auch gerade gedacht. 00f00420_\0003_0010 Hinsetzen! 00f00420_\0003_0020 Mann, ich ... also ... 00f00420_\0003_0030 Klappe! 00f00420_\0003_0040 Keinen Mucks. 00f00420_\0003_0050 Zuhören ... 00f00420_\0003_0060 Das wirst du 00f00420_\0003_0061 nicht brauchen. 00f00420_\0003_0070 Du hast meine Arbeit 00f00420_\0003_0071 zerstört. Aber was 00f00420_\0003_0080 soll's?! 00f00420_\0003_0090 Wir haben mehr Schiffe ... 00f00420_\0003_0100 und mehr Waffen. 00f00420_\0003_0110 Und jetzt schafft ihn weg! 00f00420_\0003_0120 Für immer. 00f00420_\0003_0130 Also. 00f00420_\0003_0140 Wir können das 00f00420_\0003_0141 auf die einfache 00f00420_\0003_0150 oder auf die harte 00f00420_\0003_0151 Tour regeln. 00f00420_\0003_0160 Witzig. 00f00420_\0003_0170 Das hab ich tatsächlich 00f00420_\0003_0171 auch gerade gedacht. 00f00421_\0003_0010 Ich hab dich erwartet. 00f00421_\0003_0020 Ich hab, was du willst. 00f00422_\0003_0010 Weißt du nicht, dass man ... Frauen 00f00422_\0003_0011 nicht schlägt? 00f00422_\0003_0020 Wo ist mein Vater?! 00f00422_\0003_0030 Novak hat's dir nicht gesagt. 00f00422_\0003_0040 Er arbeitet für 00f00422_\0003_0041 Dragon Lady in London. 00f00422_\0003_0050 Das ist eine Lüge! 00f00422_\0003_0060 Mein Vater würde niemals 00f00422_\0003_0061 für dich arbeiten! 00f00422_\0003_0070 Oh doch. 00f00422_\0003_0080 Meine Schwester, dein Vater 00f00422_\0003_0081 und dein Freund ... 00f00422_\0003_0090 Novak. 00f00422_\0003_0100 Eine große, nette Familie. 00f00422_\0003_0110 Das glaube ich dir nicht. 00f00422_\0003_0120 Oh ja. 00f00422_\0003_0130 Wahrheit schmerzt ... 00f00422_\0003_0140 genau wie mein Tritt! 00f00424_\0003_0010 Willkommen im 00f00424_\0003_0011 "London Star"-Hotel. 00f00424_\0003_0020 Kann ich Ihnen helfen? 00f00424_\0003_0030 Reservierung für Lee. 00f00424_\0003_0040 Guten Abend, Mr. Lee. 00f00424_\0003_0050 Wir haben Sie 00f00424_\0003_0051 erwartet. 00f00424_\0003_0060 Ich habe eine 00f00424_\0003_0061 Nachricht für Sie. 00f00424_\0003_0070 Untersuch die alte Villa in der Nähe 00f00424_\0003_0071 vom Trafalgar Square." 00f00425_\0001_0010 He. 00f00425_\0001_0020 Ist das nicht Rhianna? 00f00425_\0001_0040 Das ist sie. 00f00425_\0001_0050 Moment. 00f00425_\0001_0060 Ihr tut euch nur weh. 00f00425_\0001_0070 Lass sie kämpfen. 00f00425_\0001_0080 Wir machen 00f00425_\0001_0081 den Rest. 00f00425_\0001_0090 Wer ist das? 00f00425_\0001_0100 Keine Ahnung. 00f00426_\0003_0010 Du hast gewonnen, aber 00f00426_\0003_0020 trotzdem verloren. 00f00426_\0003_0030 Aufstehen! 00f00426_\0003_0040 Dummes Schwein! 00f00426_\0003_0050 Wo habt ihr meinen 00f00426_\0003_0051 Vater hingebracht?! 00f00426_\0003_0060 Los, los, mitkommen. 00f00426_\0003_0070 Was soll das, Mann? Sie hat 00f00426_\0003_0080 meinen Vater entführt! 00f00426_\0003_0090 Da oben! 00f00426_\0003_0100 Alles in Ordnung?! 00f00426_\0003_0110 Jaaa. 00f00426_\0003_0120 Nur ein Kratzer. 00f00426_\0003_0130 Mitkommen. 00f00426_\0003_0140 Da gibt's einiges 00f00426_\0003_0141 zu erklären. 00f00427_\0003_0010 Vater! 00f00427_\0003_0020 Woher kennst du 00f00427_\0003_0021 Rhianna? 00f00427_\0003_0030 Kenn ich gar nicht. 00f00427_\0003_0040 Blödsinn. 00f00427_\0003_0050 Was hast du mit den 00f00427_\0003_0051 Terroristen zu tun? 00f00427_\0003_0060 Mit Terroristen? 00f00427_\0003_0070 Ich?! 00f00427_\0003_0080 Sie ist die Böse! 00f00427_\0003_0090 Sie gehört zum 00f00427_\0003_0091 Schwarzen Lotus! 00f00427_\0003_0100 Der Schwarze Lotus? 00f00427_\0003_0110 Das ist doch 00f00427_\0003_0111 Blödsinn. 00f00427_\0003_0120 Ich sagte doch: 00f00427_\0003_0130 Sie haben meinen 00f00427_\0003_0131 Vater entführt! 00f00427_\0003_0140 Deinen Vater? 00f00427_\0003_0150 Ich würde mir ganz 00f00427_\0003_0151 andere Sorgen machen. 00f00427_\0003_0160 Jemand will dich 00f00427_\0003_0161 töten! 00f00427_\0003_0170 Also wirklich, 00f00427_\0003_0171 immer dasselbe. 00f00427_\0003_0180 Wer war der Schütze? 00f00427_\0003_0190 Wer will dich tot 00f00427_\0003_0191 sehen? 00f00427_\0003_0200 Wir könnten helfen. 00f00427_\0003_0210 Darf ich jetzt endlich gehen? 00f00427_\0003_0220 Gut, 00f00427_\0003_0230 du kannst gehen. 00f00427_\0003_0240 Aber hör auf mich. 00f00427_\0003_0250 Mach keinen Ärger. 00f00427_\0003_0260 Ich beobachte dich. 00f00427_\0003_0270 Hallo? 00f00427_\0003_0280 Hallo? 00f00427_\0003_0290 Wei? 00f00428_\0003_0010 Bah! 00f00428_\0003_0020 Verdammt noch mal! 00f00428_\0003_0030 Ich hab gedacht, nur 00f00428_\0003_0031 Ami-Cops essen Donuts. 00f00428_\0003_0040 Stopp! 00f00428_\0003_0050 Keinen Schritt 00f00428_\0003_0051 weiter! 00f00428_\0003_0060 Wir müssen los. 00f00428_\0003_0070 Sofort! 00f00428_\0003_0080 Das ist meine 00f00428_\0003_0081 Show! 00f00428_\0003_0090 Runter! 00f00429_\0003_0010 Verdammt! 00f00429_\0003_0020 Ich fühl mich 00f00429_\0003_0021 wie gerädert. 00f00429_\0003_0030 Wer sind diese Typen!? 00f00429_\0003_0040 Das ist der Schwarze Lotus. 00f00429_\0003_0050 Dein Schütze wurde eben im 00f00429_\0003_0051 Imperial War Museum gesehen. 00f00429_\0003_0060 Woher weißt du das? 00f00429_\0003_0070 Gute altmodische 00f00429_\0003_0071 Detektivarbeit. 00f00429_\0003_0080 Kumpel bei Scotland Yard. 00f0042a_\0003_0010 Willst du schon gehen? 00f0042a_\0003_0020 Ich hätte dich töten sollen, als 00f0042a_\0003_0030 ich die Chance dazu hatte. 00f0042b_\0003_0010 Schluss jetzt damit! 00f0042b_\0003_0020 Willst du Krieg anfangen, 00f0042b_\0003_0021 junge Dame? 00f0042b_\0003_0030 Wir haben nicht 00f0042b_\0003_0031 angefangen. 00f0042b_\0003_0040 Also, 00f0042b_\0003_0050 jetzt ist es vorbei. 00f0042b_\0003_0050 Vorbei! 00f0042b_\0003_0070 Es fängt jetzt erst an. 00f0042b_\0003_0080 Dank der Hilfe 00f0042b_\0003_0081 deines Vaters. 00f0042b_\0003_0090 Halt die Klappe, meine Süße! 00f0042b_\0003_0100 Wir stehen für eine neue Welt. 00f0042b_\0003_0110 Die Revolution beginnt ... 00f0042b_\0003_0120 unter Führung des 00f0042b_\0003_0121 Schwarzen Lotus! 00f0042b_\0003_0130 Los! Was habt ihr mit 00f0042b_\0003_0131 meinem Vater gemacht?! 00f0042b_\0003_0140 Das ist größer als du 00f0042b_\0003_0141 oder dein Vater. 00f0042b_\0003_0150 Es geht ihm gut, 00f0042b_\0003_0160 und dabei bleibt's, 00f0042b_\0003_0161 wenn er 00f0042b_\0003_0170 kooperiert. 00f0042b_\0003_0180 Lee. 00f0042b_\0003_0190 Hör zu. 00f0042b_\0003_0200 Einer ihrer Gorillas hat 00f0042b_\0003_0201 alles ausgespuckt. 00f0042b_\0003_0210 Die Lieferung war für 00f0042b_\0003_0211 ein U-Boot bestimmt. 00f0042b_\0003_0220 Im 2. Weltkrieg war ich 00f0042b_\0003_0230 in der britischen Marine, 00f0042b_\0003_0231 und einmal liefen wir 00f0042b_\0003_0240 hier eine geheime 00f0042b_\0003_0241 U-Boot-Basis an. 00f0042b_\0003_0250 Sie ist jetzt 00f0042b_\0003_0260 außer Betrieb, 00f0042b_\0003_0261 nur noch eine 00f0042b_\0003_0270 Touristenattraktion, 00f0042b_\0003_0271 aber wenn diese 00f0042b_\0003_0280 Waffenlieferung an 00f0042b_\0003_0290 ein U-Boot geht, dann 00f0042b_\0003_0300 ist das genau der Platz. 00f0042b_\0003_0310 Wo? 00f0042b_\0003_0320 Die Isle of Wight. 00f0042b_\0003_0330 He! 00f0042b_\0003_0340 Wo gehst du hin?! 00f0042b_\0003_0350 Meinen Vater retten! 00f0042b_\0003_0360 Nehmt Kontakt zu 00f0042b_\0003_0361 Novak vom Secret Service auf! 00f0042b_\0003_0370 Er weiß, was zu tun ist! 00f0042b_\0003_0380 Secret Service! 00f0042b_\0003_0390 Verdammter Mist. 00f0042d_\0001_0010 Macht diesen Schrott auslaufbereit! 00f0042d_\0001_0020 Ja, Sir. 00f0042d_\0001_0030 Was machst'n 00f0042d_\0001_0031 du hier?! 00f0042d_\0001_0040 Was machst'n 00f0042d_\0001_0041 du hier?! 00f0042d_\0001_0050 Ich suche meinen Vater. 00f0042d_\0001_0060 Wo ist er? 00f0042d_\0001_0070 Dragon Lady hält ihn gegen 00f0042d_\0001_0071 seinen Willen fest. 00f0042d_\0001_0080 Sie brachte ihn 00f0042d_\0001_0081 nach San Francisco. 00f0042d_\0001_0090 Du meinst ... er ist nicht hier? 00f0042d_\0001_0100 Nein. 00f0042d_\0001_0110 Was will der Schwarze Lotus von 00f0042d_\0001_0111 meinem Vater? 00f0042d_\0001_0120 Novak und Dragon Lady ... 00f0042d_\0001_0130 Novak!? 00f0042d_\0001_0140 Ja, Novak ist der 00f0042d_\0001_0141 Mann im Hintergrund. 00f0042d_\0001_0150 Er und Dragon Lady 00f0042d_\0001_0151 benutzen deinen Vater, 00f0042d_\0001_0152 um für das Militär 00f0042d_\0001_0153 eine Art Steroid zu 00f0042d_\0001_0154 entwickeln. 00f0042d_\0001_0160 Sie wollen eine Armee von 00f0042d_\0001_0161 Superkämpfern züchten. 00f0042d_\0001_0170 Aber es geht noch 00f0042d_\0001_0171 um viel mehr. 00f0042d_\0001_0180 Novak und ein Typ namens 00f0042d_\0001_0181 Trench Coat schmuggeln 00f0042d_\0001_0182 Waffen für Dragon Lady. 00f0042d_\0001_0190 Ein U-Boot voller 00f0042d_\0001_0191 Waffen ist auf dem Weg nach 00f0042d_\0001_0192 San Francisco, und sie wartet 00f0042d_\0001_0193 dort auf Novak und die Lieferung. 00f0042d_\0001_0210 Mit den Waffen 00f0042d_\0001_0211 und einer Armee von 00f0042d_\0001_0220 Superkämpfern will der 00f0042d_\0001_0221 Schwarze Lotus eine 00f0042d_\0001_0222 Weltrevolution anzetteln. 00f0042d_\0001_0230 Los doch! 00f0042d_\0001_0240 Wir müssen ein U-Boot erwischen! 00f0042e_\0001_0010 Die Rollos runter, dann kann's zur Sache 00f0042e_\0001_0011 gehen, meine schwarze Wildkatze. 00f0042e_\0001_0020 Das ist er. 00f0042e_\0001_0030 Wer? 00f0042e_\0001_0040 Der Eintreiber von der 00f0042e_\0001_0041 "Goldenen Tiger"-Gang. 00f0042e_\0001_0050 Mann, der macht 00f0042e_\0001_0051 uns fertig. 00f0042e_\0001_0060 Ich hab's im Gefühl. 00f0042e_\0001_0070 Ich kümmere mich drum, 00f0042e_\0001_0071 Baby. 00f0042e_\0001_0080 Das ist unser Club. 00f0042e_\0001_0090 Keine Gang 00f0042e_\0001_0091 schubst uns herum. 00f0042e_\0001_0100 Wo ist hier die Hintertür? 00f0042e_\0001_0110 Willst du was trinken oder nicht? 00f0042e_\0001_0120 Ich nehme ein Malzbier. 00f00430_\0001_0010 Hau besser ab, Lutscher. 00f00430_\0001_0020 Niemand verkauft Drogen 00f00430_\0001_0021 in meinem Club. 00f00430_\0001_0030 Drogen? Ich hab keine Ahnung, 00f00430_\0001_0031 wovon du redest, Mann. 00f00430_\0001_0040 Keine Spielchen, Mann. 00f00430_\0001_0050 Ich weiß wer du bist. 00f00430_\0001_0060 Sieh mal. Direkt neben dem Club 00f00430_\0001_0061 hier ist ein Drogenlabor. 00f00430_\0001_0070 Ich versuche, dem ein Ende ... 00f00431_\0002_0010 00f00431_\0002_0020 Sieht nach 'nem 00f00431_\0002_0021 Rippenbruch aus. 00f00431_\0002_0030 Guter Schlag, Mann. 00f00431_\0002_0040 Wenn du kein Eintreiber für die 00f00431_\0002_0041 Goldenen Tiger bist, wer bist du dann? 00f00431_\0002_0050 Nenn mich Lee. 00f00431_\0002_0060 Ich gehöre zu den Guten. 00f00431_\0002_0070 Bruder Tyrone. 00f00431_\0002_0080 Gib mir fünf. 00f00431_\0002_0090 Okay. 00f00431_\0002_0100 Okay, Bruder Tyrone. Ich muss 00f00431_\0002_0101 unbedingt in dieses Lagerhaus. 00f00431_\0002_0110 Da drin ist 00f00431_\0002_0111 ein Drogenlabor ... 00f00431_\0002_0120 Ich versteh schon, Mann. 00f00431_\0002_0121 Aber wie gesagt: 00f00431_\0002_0130 Da gibt's kein 00f00431_\0002_0131 Drogenlabor. 00f00431_\0002_0140 Woher weißt du das? 00f00431_\0002_0150 Warst du mal drin? 00f00431_\0002_0160 Nein, aber Cleo, meine 00f00431_\0002_0161 bessere Hälfte sagt ... 00f00431_\0002_0170 Hat SIE dir 00f00431_\0002_0171 von mir erzählt? 00f00431_\0002_0180 Ja, Mann. 00f00431_\0002_0190 Dann lügt SIE. 00f00431_\0002_0200 He, Bruder, willst 00f00431_\0002_0201 du mich anmachen? 00f00431_\0002_0210 Pass bloß auf ... 00f00431_\0002_0220 Bring mich einfach nur rein. 00f00431_\0002_0230 Dann werden wir ja sehen, 00f00431_\0002_0231 wer Recht hat. 00f00431_\0002_0240 Na los dann. 00f00432_\0002_0010 Abgefahren! 00f00432_\0002_0020 Wo hast du das 00f00432_\0002_0021 gelernt?! 00f00432_\0002_0030 Du hast gelogen! 00f00432_\0002_0040 Das ist Cleo! 00f00432_\0002_0050 Ich will raus! 00f00432_\0002_0060 Es gibt kein Raus. 00f00432_\0002_0070 Du bist tot, Schwester 00f00432_\0002_0080 Tyrone! 00f00432_\0002_0090 Glaubst du, dein Kung Fu ist gut? 00f00433_\0002_0010 Lee. Das ist meine 00f00433_\0002_0011 kleine Cleo. 00f00433_\0002_0020 Baby, Lee ist' n 00f00433_\0002_0021 echt cooles Ass. 00f00433_\0002_0030 Umff. Nicht wie 00f00433_\0002_0031 meine Schwester. 00f00433_\0002_0040 Mann, ich muss 00f00433_\0002_0041 mich entschuldigen. 00f00433_\0002_0050 Meine Schwestern 00f00433_\0002_0051 haben mich belogen. 00f00433_\0002_0060 Sie haben mich 00f00433_\0002_0061 immer als Außenseiterin 00f00433_\0002_0070 behandelt. Keine Ahnung, 00f00433_\0002_0071 warum ich ihnen vertraut hab. 00f00433_\0002_0080 Sag, was du mir 00f00433_\0002_0081 erzählt hast. 00f00433_\0002_0090 Ich hab deinen Vater in San Francisco 00f00433_\0002_0091 mit meiner älteren Schwester 00f00433_\0002_0092 Natascha gesehen ... Dragon Lady. 00f00433_\0002_0100 Wo ist er? 00f00433_\0002_0110 Weiß ich nicht. 00f00433_\0002_0120 Aber ich weiß, dass 00f00433_\0002_0130 morgen bei Sonnenaufgang 00f00433_\0002_0131 eine Waffenlieferung durch 00f00433_\0002_0132 den Presidio läuft. 00f00433_\0002_0140 Der Offizier dort 00f00433_\0002_0141 ist korrupt. 00f00433_\0002_0150 Ein schlimmer Finger, 00f00433_\0002_0151 er heißt Cobra. 00f00433_\0002_0160 ER bringt die 00f00433_\0002_0161 Waffen zu Natascha. 00f00433_\0002_0170 Und ich wette, dein Vater 00f00433_\0002_0171 ist noch bei ihr. 00f00433_\0002_0180 Danke. 00f00433_\0002_0190 Wir seh'n uns drüben, 00f00433_\0002_0191 Bruder. 00f00433_\0002_0200 FRIEDEN. 00f00435_\0002_0010 Du bist ein Ladykiller, 00f00435_\0002_0020 sonnenklar. 00f00435_\0002_0030 Okay, ihr Tunten! 00f00435_\0002_0040 Dann mal Tempo! Ich hab 00f00435_\0002_0050 noch'n Date heut' Nacht. 00f00435_\0002_0060 Wer zum Teufel bist du?! 00f00435_\0002_0070 Ich suche nach 00f00435_\0002_0071 Dragon Lady. 00f00435_\0002_0080 Ich kenne keine 00f00435_\0002_0081 Dragon Lady. 00f00435_\0002_0090 Doch, ich denke, das tust du. 00f00435_\0002_0100 Hab ich dir doch gesagt! 00f00436_\0001_0010 Fertig für Runde 2. 00f00439_\0001_0010 Wo ist mein Geld? 00f00439_\0001_0020 Und die Waffen? 00f00439_\0001_0030 Alles, was du wolltest. 00f00439_\0001_0040 Damit läuft deine 00f00439_\0001_0041 Revolution. 00f00439_\0001_0050 Gut, wie schön, 00f00439_\0001_0051 dass alle glücklich sind. 00f00439_\0001_0060 Und die Formel? 00f00439_\0001_0070 Gut gemacht, Mr. Lee. 00f00439_\0001_0080 Sie und das Relikt 00f00439_\0001_0081 kommen mit mir. 00f00439_\0001_0090 Oshi! 00f00439_\0001_0100 Lee! 00f00439_\0001_0110 Was sagst du da? 00f00439_\0001_0120 Da! Es ist Lee! 00f00439_\0001_0130 Er war deine 00f00439_\0001_0131 Angelegenheit! 00f00439_\0001_0140 Nicht lange. 00f00439_\0001_0150 Wir sind fertig. 00f00439_\0001_0160 Oshi, bereite unsere Flucht 00f00439_\0001_0170 vor. Wir verschwinden. 00f00439_\0001_0180 Los doch. 00f00439_\0001_0190 Ach, willst du wirklich schon gehen? 00f00439_\0001_0200 Ich hab genug von dir! 00f00439_\0001_0210 Bringen wir's zu Ende, 00f00439_\0001_0211 ein für alle Mal! 00f0043a_\0001_0010 Keinen Schritt weiter! 00f0043a_\0001_0020 Na los, gib schon auf, 00f0043a_\0001_0021 Dragon Lady. 00f0043a_\0001_0030 Den Schwarzen Lotus 00f0043a_\0001_0031 gibt es nicht mehr. 00f0043a_\0001_0040 Es ist vorbei. 00f0043a_\0001_0050 Vielleicht für dich. 00f0043a_\0001_0060 Ein Schritt, und dein 00f0043a_\0001_0061 Vater ist tot. 00f0043a_\0001_0070 Lass meinen Vater gehen. 00f0043a_\0001_0080 Oh, du hast Recht. 00f0043a_\0001_0090 Er ist viel 00f0043a_\0001_0091 zu wertvoll. 00f0043a_\0001_0100 Weißt du, was 00f0043a_\0001_0101 das heißt? 00f0043a_\0001_0110 Mit einer 00f0043a_\0001_0120 funktionierenden Formel 00f0043a_\0001_0121 haben wir bald eine 00f0043a_\0001_0130 Armee von Supermenschen. 00f0043a_\0001_0140 Größer, stärker, schneller 00f0043a_\0001_0150 sogar als du! 00f0043a_\0001_0160 Die Revolution 00f0043a_\0001_0170 hat begonnen. 00f0043a_\0001_0180 Man kann sie 00f0043a_\0001_0190 nicht stoppen. 00f0043a_\0001_0191 Bald kontrolliert 00f0043a_\0001_0200 der Schwarze 00f0043a_\0001_0210 Lotus den Osten. 00f0043a_\0001_0220 Und dann ... . 00f0043a_\0001_0221 Alles dank dir. 00f0043a_\0001_0230 Dank mir? 00f0043a_\0001_0240 Weil du meinen 00f0043a_\0001_0250 Vater getötet hast ... 00f0043a_\0001_0260 musste ich es nicht tun. 00f0043a_\0001_0270 Im Gegensatz zu mir 00f0043a_\0001_0280 hatte er keine Visionen. 00f0043a_\0001_0290 Sag bloß, du kannst hellsehen?! 00f0043a_\0001_0300 Ja. 00f0043a_\0001_0310 Leb wohl, Lee. 00f0043b_\0001_0010 Nicht schießen! 00f0043b_\0001_0020 Xialon?! 00f0043b_\0001_0030 Ich bin Agentin. 00f0043b_\0001_0040 Secret Service. 00f0043b_\0001_0050 Wo ist Novak!? 00f0043b_\0001_0060 Es ist alles erlaubt 00f0043b_\0001_0061 in Liebe und Krieg. 00f0043c_\0002_0010 Du hast die ganze Zeit von Novak 00f0043c_\0002_0011 und dem Schwarzen Lotus gewusst. 00f0043c_\0002_0020 Und du hast es weder 00f0043c_\0002_0021 mir noch Vater gesagt? 00f0043c_\0002_0030 Wir brauchten Beweise. 00f0043c_\0002_0040 Ah, und deshalb hast 00f0043c_\0002_0041 du dich fangen lassen. 00f0043c_\0002_0050 Ja. 00f0043c_\0002_0060 Baby, du bist'n echt 00f0043c_\0002_0061 toughes Kerlchen. 00f0043c_\0002_0070 Es ist verlassen. 00f0043c_\0002_0080 Wo sind denn alle? 00f0043c_\0002_0090 Meister! 00f0043c_\0002_0100 Gute Nachricht: 00f0043c_\0002_0110 Wir haben 00f0043c_\0002_0111 das Relikt wieder! 00f0043c_\0002_0120 Das ist 00f0043c_\0002_0121 wirklich gut. 00f0043c_\0002_0130 Novak. 00f0043c_\0002_0140 Gib mir das Relikt. 00f0043c_\0002_0150 Ich würde es eher 00f0043c_\0002_0151 zerstören als es 00f0043c_\0002_0160 dir zu geben. 00f0043c_\0002_0170 Tu, was er sagt, Siu Lung. 00f0043c_\0002_0180 Ja. 00f0043c_\0002_0190 Sei ein braver Schüler, 00f0043c_\0002_0191 Lee. 00f0043c_\0002_0200 Tu, was dein 00f0043c_\0002_0201 Meister sagt. 00f0043d_\0001_0010 Halt, Novak! 00f0043d_\0001_0020 Keine Waffen. 00f0043d_\0001_0030 Er gehört mir. 00f0043e_\0002_0010 Hör mal, Lee. 00f0043e_\0002_0011 Sei nicht wütend auf mich. 00f0043e_\0002_0020 Ich bin nicht wütend. 00f0043e_\0002_0030 Wir haben eine 00f0043e_\0002_0031 zusammen erlebt. 00f0043e_\0002_0040 Gute Zeiten, oder? 00f0043e_\0002_0050 Deinem Vater wäre 00f0043e_\0002_0051 nichts geschehen. 00f0043e_\0002_0060 Er hätte nur mit mir 00f0043e_\0002_0061 kooperieren müssen. 00f0043e_\0002_0070 Du hast dieses 00f0043e_\0002_0071 Kloster verraten. 00f0043e_\0002_0080 Du hast meinen 00f0043e_\0002_0081 Vater verraten. 00f0043e_\0002_0090 Und du hast 00f0043e_\0002_0091 mich verraten. 00f0043e_\0002_0100 Diesmal ... 00f0043e_\0002_0101 ist es persönlich. 00f0043e_\0002_0110 Lee ... 00f00440_\0002_0010 Danke, Sohn. 00f00440_\0002_0020 Meister. Was ist so besonders 00f00440_\0002_0021 an diesem Relikt? 00f00440_\0002_0030 Schau her. 00f00440_\0002_0040 Siu Lung. 00f00440_\0002_0041 Der "Kleine Drache". 00f00440_\0002_0050 Du bist ein 00f00440_\0002_0051 und dieselbe Person. 03201c02_\0028_0010 Es wird geladen ... 03201c02_\0028_0020 Kloster 03201c02_\0028_0030 Level 1, Bereich 1 03201c02_\0028_0040 Weiter mit START 03202c03_\0083_0010 Bitte warten ... 05a02804_\0005_0001 Kloster 05a02804_\0005_0002 05a02804_\0005_0003 05a02804_\0005_0005 Kloster-Arena 05a02804_\0005_0006 05a02804_\0005_0007 05a02804_\0005_0009 Klosterhof 05a02804_\0005_0010 05a02804_\0005_0012 05a02804_\0005_0013 05a02804_\0005_0014 Urwaldpfad 05a02804_\0005_0015 05a02804_\0005_0016 05a02804_\0005_0018 05a02804_\0005_0019 Urwaldtempel 05a02804_\0005_0020 05a02804_\0005_0021 05a02804_\0005_0023 Amphitheater 05a02804_\0005_0024 05a02804_\0005_0025 05a02804_\0005_0027 Amphitheater-Bühne 05a02804_\0005_0028 05a02804_\0005_0029 05a02804_\0005_0031 Gebetsraum 05a02804_\0005_0032 05a02804_\0005_0033 05a02804_\0005_0035 Seerosen 05a02804_\0005_0036 05a02804_\0005_0039 Fischerdorf 05a02804_\0005_0040 05a02804_\0005_0041 05a02804_\0005_0043 Bergdorf 05a02804_\0005_0044 05a02804_\0005_0045 05a02804_\0005_0047 Dorfplatz 05a02804_\0005_0048 05a02804_\0005_0049 05a02804_\0005_0051 Straßen von Hongkong 05a02804_\0005_0052 05a02804_\0005_0053 05a02804_\0005_0055 Möbelfabrik 05a02804_\0005_0056 05a02804_\0005_0057 05a02804_\0005_0059 Straßenmarkt 05a02804_\0005_0060 05a02804_\0005_0061 05a02804_\0005_0063 Restaurantküche 05a02804_\0005_0064 05a02804_\0005_0065 05a02804_\0005_0067 Restaurant 05a02804_\0005_0068 05a02804_\0005_0069 05a02804_\0005_0071 Restaurant-Tanzfläche 05a02804_\0005_0072 05a02804_\0005_0073 05a02804_\0005_0074 05a02804_\0005_0075 Kowloon-Docks 05a02804_\0005_0076 05a02804_\0005_0077 05a02804_\0005_0079 Werft 05a02804_\0005_0080 05a02804_\0005_0081 05a02804_\0005_0083 Verladebereich 05a02804_\0005_0084 05a02804_\0005_0085 05a02804_\0005_0086 05a02804_\0005_0087 Parkplatz 05a02804_\0005_0088 05a02804_\0005_0091 Sicherheitsbüro 05a02804_\0005_0092 05a02804_\0005_0093 05a02804_\0005_0095 Hangardach 05a02804_\0005_0096 05a02804_\0005_0097 05a02804_\0005_0099 Hangar 05a02804_\0005_0100 05a02804_\0005_0101 05a02804_\0005_0103 Clarisbrooke-Villa 05a02804_\0005_0104 05a02804_\0005_0105 05a02804_\0005_0107 Drogenlabor in der Villa 05a02804_\0005_0108 05a02804_\0005_0109 05a02804_\0005_0111 Trafalgar Square 05a02804_\0005_0112 05a02804_\0005_0113 05a02804_\0005_0115 Hotel-Suite 05a02804_\0005_0116 05a02804_\0005_0117 05a02804_\0005_0119 Straßen von London 05a02804_\0005_0120 05a02804_\0005_0121 05a02804_\0005_0123 Kriegsmuseum 05a02804_\0005_0124 05a02804_\0005_0127 Ladezone 05a02804_\0005_0128 05a02804_\0005_0129 05a02804_\0005_0131 Kaverne 05a02804_\0005_0132 05a02804_\0005_0133 05a02804_\0005_0135 U-Boot-Basis 05a02804_\0005_0136 05a02804_\0005_0137 05a02804_\0005_0139 Nachtclub 05a02804_\0005_0140 05a02804_\0005_0143 Dach 05a02804_\0005_0144 05a02804_\0005_0145 05a02804_\0005_0147 Landeplatz 05a02804_\0005_0148 05a02804_\0005_0149 05a02804_\0005_0150 05a02804_\0005_0151 Fleischfabrik 05a02804_\0005_0152 05a02804_\0005_0153 05a02804_\0005_0155 Drogenlabor 05a02804_\0005_0156 05a02804_\0005_0159 Presidio 05a02804_\0005_0160 05a02804_\0005_0163 Fahrbereitschaft 05a02804_\0005_0164 05a02804_\0005_0165 05a02804_\0005_0167 Alcatraz 05a02804_\0005_0168 05a02804_\0005_0169 05a02804_\0005_0170 05a02804_\0005_0171 Gefängnishof 05a02804_\0005_0172 05a02804_\0005_0175 Zellentrakt 05a02804_\0005_0176 05a02804_\0005_0177 05a02804_\0005_0179 Hof des Wächters 05a02804_\0005_0180 05a02804_\0005_0181 05a02804_\0005_0182 05a02804_\0005_0183 Gebetsraum 05a02804_\0005_0184 05a02804_\0005_0185 05a02804_\0005_0187 Der Strand 05a02804_\0005_0188 05a02804_\0005_0189 05b00401_\0020_0010 Ich hörte, du wärst wieder da. 05b00401_\0020_0011 Willkommen, Lee. 05b00401_\0020_0020 Danke, Meister. 05b00401_\0020_0030 Wie du weißt, 05b00401_\0020_0031 wurde dieses Shaolin-Kloster 05b00401_\0020_0032 vor über tausend 05b00401_\0020_0033 Jahren von 05b00401_\0020_0034 Sifu Fong Wu gegründet. 05b00401_\0020_0040 Er widmete sein Leben 05b00401_\0020_0041 der Suche nach dem 05b00401_\0020_0042 ewigen Leben. 05b00401_\0020_0050 Als er starb, 05b00401_\0020_0051 gingen viele seiner 05b00401_\0020_0052 Erfahrungen mit ihm, 05b00401_\0020_0053 eingraviert in die uralten 05b00401_\0020_0054 Ming Ch'i. 05b00401_\0020_0060 Diese "Werkzeuge des Geistes" 05b00401_\0020_0061 sollten ihn nach dem 05b00401_\0020_0062 Tod beschützen. 05b00401_\0020_0070 Vergangenheit, Gegenwart 05b00401_\0020_0071 und Zukunft dieses Klosters ... 05b00401_\0020_0072 seine Ehre und Macht ... 05b00401_\0020_0073 liegen mit ihm 05b00401_\0020_0074 im Bergtempel begraben. 05b00401_\0020_0080 Dein Vater verließ dieses 05b00401_\0020_0081 Kloster für seine 05b00401_\0020_0082 Wissenschaft. Er verschrieb 05b00401_\0020_0083 sich der Entzifferung der Inschriften 05b00401_\0020_0084 auf den heiligen Relikten. 05b00401_\0020_0085 Ich denke, er hat 05b00401_\0020_0086 es fast geschafft. 05b00401_\0020_0087 Auf dem Siu-Lung-Relikt 05b00401_\0020_0088 entdeckte er ... 05b00401_\0020_0090 Die Töchter von Chai Wan! 05b00401_\0020_0091 Sie wollen Siu Lung haben! 05b00401_\0020_0100 Du musst das Relikt 05b00401_\0020_0101 aus dem Tempel retten, 05b00401_\0020_0102 bevor es in ihre Hände fällt. 05b00401_\0020_0110 Geh! 05b00805_\0018_0010 Suchst du das?! 05b00805_\0018_0020 Mal sehen, wie zäh du wirklich bist ... 05b00805_\0018_0021 Kleiner Drache. 05b00c01_\0010_0010 Lieber Sifu, 05b00c01_\0010_0020 ich denke, wenn meine Berechnungen 05b00c01_\0010_0021 stimmen, habe ich die Antwort gefunden. 05b00c01_\0010_0030 Wir müssen vorsichtig sein. In den 05b00c01_\0010_0031 falschen Händen kann die Formel ..." 05b00c01_\0010_0040 He du da! 05b00c01_\0010_0050 Es ist Lee! 05b01005_\0006_0010 Oh ja. Ein bisschen weiter links. 05b01005_\0006_0020 Oh, 05b01005_\0006_0030 Oh, Baby. 05b01005_\0006_0040 Brandi, 05b01005_\0006_0050 du hast magische Hände. 05b01005_\0006_0060 Candi, 05b01005_\0006_0070 machst du mir noch einen 05b01005_\0006_0071 Martini? 05b01005_\0006_0080 Lance! 05b01005_\0006_0090 Gut, dass du zu Hause bist, 05b01005_\0006_0091 Mann. 05b01005_\0006_0100 Lee! 05b01005_\0006_0110 Wie geht's dir?! 05b01005_\0006_0120 Toll dich 05b01005_\0006_0130 zu sehen, 05b01005_\0006_0131 alter Freund! 05b01005_\0006_0140 Perfektes Timing. 05b01005_\0006_0150 Candi, mach ihm einen 05b01005_\0006_0160 Drink. 05b01005_\0006_0170 Lance. 05b01005_\0006_0180 Oh, richtig. 05b01005_\0006_0190 Du trinkst nur Malzbier. 05b01005_\0006_0200 Ladys, 05b01005_\0006_0210 darf ich vorstellen: 05b01005_\0006_0211 Lee. 05b01005_\0006_0220 Lee, das ist 05b01005_\0006_0230 Candi. 05b01005_\0006_0240 Hallo. 05b01005_\0006_0250 Und das, mein Freund, 05b01005_\0006_0260 ist Brandi. 05b01005_\0006_0270 Angenehm. 05b01005_\0006_0280 Ich mag's gern süß, 05b01005_\0006_0290 alter Freund. 05b01005_\0006_0300 Lance, 05b01005_\0006_0310 ich brauch deine Hilfe. 05b01005_\0006_0320 Mein Vater 05b01005_\0006_0321 wurde entführt. 05b01005_\0006_0330 Ich muss unbedingt auf die 05b01005_\0006_0331 andere Seite der Bucht. 05b01005_\0006_0340 Entführt?! 05b01005_\0006_0350 Sag das doch gleich! 05b01005_\0006_0360 Sorry, Ladys. 05b01005_\0006_0370 Die Pflicht ruft. 05b01005_\0006_0380 Ich muss ran. 05b01005_\0006_0390 Spring rein! 05b01005_\0006_0400 Stellt die Drinks kalt, 05b01005_\0006_0401 Ladys! 05b01005_\0006_0410 Ich bin gleich 05b01005_\0006_0411 wieder da! 05b01006_\0008_0010 Ni hau. Unser bestes Gericht. 05b01006_\0008_0011 Hühnerfüße, Madame. Guten Appetit. Mahola. 05b01006_\0008_0020 Uah! Widerlich. 05b01006_\0008_0030 Kooperiere, oder Lee ist tot. 05b01006_\0008_0040 Wenn ihm was geschieht, helfe ich 05b01006_\0008_0041 niemals! 05b01006_\0008_0050 Ach, Klappe. 05b01006_\0008_0060 Was zur ... 05b01006_\0008_0070 Kommst spät. Schweig, und setz dich. 05b01006_\0008_0080 Das ist das erste und letzte Mal, 05b01006_\0008_0090 dass du mich warten lässt. 05b01006_\0008_0100 Reg dich ab. Dein Vater ... 05b01006_\0008_0110 Mein Vater ... ist tot. Ich führ den 05b01006_\0008_0120 Schwarzen Lotus jetzt. 05b01006_\0008_0130 Noch in Trauer, wie ich sehe. 05b01006_\0008_0140 Wo sind meine Waffen? 05b01006_\0008_0150 Sie werden gerade verladen. Wo ist mein 05b01006_\0008_0151 Geld? 05b01006_\0008_0160 Die Hälfte jetzt. Der Rest bei Ankunft der 05b01006_\0008_0161 zweiten Lieferung in San Francisco. Wie 05b01006_\0008_0162 ausgemacht. Du triffst dich mit 05b01006_\0008_0170 meiner Schwester 05b01006_\0008_0171 Tsuki in England. 05b01006_\0008_0180 Wer ist sie? 05b01006_\0008_0190 Das geht dich überhaupt nichts an. 05b01006_\0008_0200 Wie heißt du, süßes Ding? 05b01006_\0008_0210 Ach knutsch doch 'nen räudigen 05b01006_\0008_0211 Schäferhund! 05b01006_\0008_0220 Frech, ich mag das. 05b01006_\0008_0230 Damit kommst du nicht durch. Du fetter 05b01006_\0008_0231 ... Loslassen! 05b01006_\0008_0240 Los jetzt. 05b01006_\0008_0250 Jetzt kostet es mehr. 05b01006_\0008_0251 Sie kommt mit mir. 05b01006_\0008_0260 Das war so nicht ausgemacht. 05b01006_\0008_0270 Jetzt gelten neue Regeln. 05b01006_\0008_0280 Jungs, Jungs. Jungs und ihre Kanonen. 05b01006_\0008_0290 Genug! Nimm sie. Über sie 05b01006_\0008_0300 verhandeln wir später. 05b01006_\0008_0310 War mir ein Vergnügen. 05b01006_\0008_0320 Auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit. 05b01006_\0008_0330 Was zur Hölle 05b01006_\0008_0331 ist da unten los?! 05b01006_\0008_0340 Und? 05b01006_\0008_0350 Seht nach! 05b01006_\0008_0360 Komm schon, Paps. Du arbeitest 05b01006_\0008_0370 jetzt für mich. 05b01006_\0008_0380 Zeit für eine Reise. 05b01006_\0008_0390 Lee! 05b01006_\0008_0400 Vater! 05b01006_\0008_0410 Genug jetzt. 05b01006_\0008_0420 Schnappt ihn, Idioten! 05b01006_\0010_0010 Er ist zu stark! 05b01006_\0010_0020 Nicht noch so'n GROSSER. 05b01006_\0010_0030 Tische schlagen 05b01006_\0010_0031 nicht zurück. 05b01401_\0010_0010 Hey! Das ist es! 05b01401_\0010_0020 Dock 94! 05b01401_\0010_0030 Wonach suchen wir?! 05b01401_\0010_0040 Da! 05b01401_\0010_0050 Ich geh hier lang und 05b01401_\0010_0051 treff dich beim Frachter! 05b01801_\0010_0005 Du kommst mit uns! 05b01801_\0010_0007 He Mann, 05b01801_\0010_0008 was hab ich denn getan? 05b01801_\0010_0010 Hinsetzen! 05b01801_\0010_0020 Mann, ich ... also ... 05b01801_\0010_0030 Klappe! 05b01801_\0010_0040 Keinen Mucks. 05b01801_\0010_0050 Zuhören ... 05b01801_\0010_0060 Das wirst du 05b01801_\0010_0061 nicht brauchen. 05b01801_\0010_0070 Du hast meine Arbeit 05b01801_\0010_0071 zerstört. Aber was 05b01801_\0010_0080 soll's?! 05b01801_\0010_0090 Wir haben mehr Schiffe ... 05b01801_\0010_0100 und mehr Waffen. 05b01801_\0010_0110 Und jetzt schafft ihn weg! 05b01801_\0010_0120 Für immer. 05b01801_\0010_0130 Also. 05b01801_\0010_0140 Wir können das 05b01801_\0010_0141 auf die einfache 05b01801_\0010_0150 oder auf die harte 05b01801_\0010_0151 Tour regeln. 05b01801_\0010_0160 Witzig. 05b01801_\0010_0170 Das hab ich tatsächlich 05b01801_\0010_0171 auch gerade gedacht. 05b01c04_\0011_0010 Willkommen im 05b01c04_\0011_0011 "London Star"-Hotel. 05b01c04_\0011_0020 Kann ich Ihnen helfen? 05b01c04_\0011_0030 Reservierung für Lee. 05b01c04_\0011_0040 Guten Abend, Mr. Lee. 05b01c04_\0011_0050 Wir haben Sie 05b01c04_\0011_0051 erwartet. 05b01c04_\0011_0060 Ich habe eine 05b01c04_\0011_0061 Nachricht für Sie. 05b01c04_\0011_0070 Untersuch die alte Villa in der Nähe 05b01c04_\0011_0071 vom Trafalgar Square." 05b02002_\0005_0010 Vater! 05b02002_\0005_0020 05b02002_\0005_0021 05b02002_\0005_0030 05b02002_\0005_0040 Woher kennst du Rhianna? 05b02002_\0005_0050 Kenn ich gar nicht. 05b02002_\0005_0070 Blödsinn. 05b02002_\0005_0080 Sie ist die Böse! 05b02002_\0005_0090 Sie gehört zum Schwarzen Lotus! 05b02002_\0005_0091 Der Schwarze Lotus? 05b02002_\0005_0100 Das ist doch Blödsinn. 05b02002_\0005_0110 05b02002_\0005_0111 Ich sagte doch: 05b02002_\0005_0120 Sie haben meinen 05b02002_\0005_0130 Vater entführt! 05b02002_\0005_0131 Deinen Vater? 05b02002_\0005_0140 Ich würde mir ganz 05b02002_\0005_0150 andere Sorgen machen. 05b02002_\0005_0151 Jemand will dich 05b02002_\0005_0160 töten! 05b02002_\0005_0161 Also wirklich, 05b02002_\0005_0170 immer dasselbe. 05b02002_\0005_0171 Wer war der Schütze? 05b02002_\0005_0180 Wer will dich tot 05b02002_\0005_0190 sehen? 05b02002_\0005_0191 Wir könnten helfen. 05b02002_\0005_0200 Darf ich jetzt endlich gehen? 05b02002_\0005_0210 Gut, 05b02002_\0005_0220 du kannst gehen. 05b02002_\0005_0230 Aber hör auf mich. 05b02002_\0005_0240 Mach keinen Ärger. 05b02002_\0005_0250 Ich beobachte dich. 05b02002_\0005_0260 05b02002_\0005_0270 Hallo? 05b02002_\0005_0280 Hallo? 05b02002_\0005_0290 Wei? 05b02006_\0014_0010 Bah! 05b02006_\0014_0020 Verdammt noch mal! 05b02006_\0014_0030 Ich hab gedacht, nur 05b02006_\0014_0031 Ami-Cops essen Donuts. 05b02006_\0014_0040 Stopp! 05b02006_\0014_0050 Keinen Schritt 05b02006_\0014_0051 weiter! 05b02006_\0014_0060 Wir müssen los. 05b02006_\0014_0070 Sofort! 05b02006_\0014_0080 Das ist meine 05b02006_\0014_0081 Show! 05b02006_\0014_0090 Runter! 05b02006_\0015_0010 Verdammt! 05b02006_\0015_0020 Ich fühl mich 05b02006_\0015_0021 wie gerädert. 05b02006_\0015_0030 Wer sind diese Typen!? 05b02006_\0015_0040 Das ist der Schwarze Lotus. 05b02006_\0015_0050 Dein Schütze wurde eben im 05b02006_\0015_0051 Imperial War Museum gesehen. 05b02006_\0015_0060 Woher weißt du das? 05b02006_\0015_0070 Gute altmodische 05b02006_\0015_0071 Detektivarbeit. 05b02006_\0015_0080 Kumpel bei Scotland Yard. 05b02c03_\0020_0010 Macht diesen Schrott auslaufbereit! 05b02c03_\0020_0020 Ja, Sir. 05b02c03_\0020_0030 Was machst'n 05b02c03_\0020_0031 du hier?! 05b02c03_\0020_0040 Was machst'n 05b02c03_\0020_0041 du hier?! 05b02c03_\0020_0050 Ich suche meinen Vater. 05b02c03_\0020_0060 Wo ist er? 05b02c03_\0020_0070 Dragon Lady hält ihn gegen 05b02c03_\0020_0071 seinen Willen fest. 05b02c03_\0020_0080 Sie brachte ihn 05b02c03_\0020_0081 nach San Francisco. 05b02c03_\0020_0090 Du meinst ... er ist nicht hier? 05b02c03_\0020_0100 Nein. 05b02c03_\0020_0110 Was will der Schwarze Lotus von 05b02c03_\0020_0111 meinem Vater? 05b02c03_\0020_0120 Novak und Dragon Lady ... 05b02c03_\0020_0130 Novak!? 05b02c03_\0020_0140 Ja, Novak ist der 05b02c03_\0020_0141 Mann im Hintergrund. 05b02c03_\0020_0150 Er und Dragon Lady 05b02c03_\0020_0151 benutzen deinen Vater, 05b02c03_\0020_0152 um für das Militär 05b02c03_\0020_0153 eine Art Steroid zu 05b02c03_\0020_0154 entwickeln. 05b02c03_\0020_0160 Sie wollen eine Armee von 05b02c03_\0020_0161 Superkämpfern züchten. 05b02c03_\0020_0170 Aber es geht noch 05b02c03_\0020_0171 um viel mehr. 05b02c03_\0020_0180 Novak und ein Typ namens 05b02c03_\0020_0181 Trench Coat schmuggeln 05b02c03_\0020_0182 Waffen für Dragon Lady. 05b02c03_\0020_0190 Ein U-Boot voller 05b02c03_\0020_0191 Waffen ist auf dem Weg nach 05b02c03_\0020_0192 San Francisco, und sie wartet 05b02c03_\0020_0193 dort auf Novak und die Lieferung. 05b02c03_\0020_0210 Mit den Waffen 05b02c03_\0020_0211 und einer Armee von 05b02c03_\0020_0220 Superkämpfern will der 05b02c03_\0020_0221 Schwarze Lotus eine 05b02c03_\0020_0222 Weltrevolution anzetteln. 05b02c03_\0020_0230 Los! 05b02c03_\0020_0240 Wir müssen ein U-Boot erwischen! 05b03002_\0000_0010 Abgefahren! 05b03002_\0000_0020 Wo hast du das 05b03002_\0000_0021 gelernt?! 05b03002_\0000_0030 Du hast gelogen! 05b03002_\0000_0040 Das ist Cleo! 05b03002_\0000_0050 Ich will raus! 05b03002_\0000_0060 Es gibt kein Raus. 05b03002_\0000_0070 Du bist tot, Schwester 05b03002_\0000_0080 Tyrone! 05b03002_\0000_0090 Glaubst du, dein Kung Fu ist gut? 05b03002_\0006_0010 Lee. Das ist meine 05b03002_\0006_0011 kleine Cleo. 05b03002_\0006_0020 Baby, Lee ist' n 05b03002_\0006_0021 echt cooles Ass. 05b03002_\0006_0030 Umff. Nicht wie 05b03002_\0006_0031 meine Schwester. 05b03002_\0006_0040 Mann, ich muss 05b03002_\0006_0041 mich entschuldigen. 05b03002_\0006_0050 Meine Schwestern 05b03002_\0006_0051 haben mich belogen. 05b03002_\0006_0060 Sie haben mich 05b03002_\0006_0061 immer als Außenseiterin 05b03002_\0006_0070 behandelt. Keine Ahnung, 05b03002_\0006_0071 warum ich ihnen vertraut hab. 05b03002_\0006_0080 Sag, was du mir 05b03002_\0006_0081 erzählt hast. 05b03002_\0006_0090 Ich hab deinen Vater in San Francisco 05b03002_\0006_0091 mit meiner älteren Schwester 05b03002_\0006_0092 Natascha gesehen ... Dragon Lady. 05b03002_\0006_0100 Wo ist er? 05b03002_\0006_0110 Weiß ich nicht. 05b03002_\0006_0120 Aber ich weiß, dass 05b03002_\0006_0130 morgen bei Sonnenaufgang 05b03002_\0006_0131 eine Waffenlieferung durch 05b03002_\0006_0132 den Presidio läuft. 05b03002_\0006_0140 Der Offizier dort 05b03002_\0006_0141 ist korrupt. 05b03002_\0006_0150 Ein schlimmer Finger, 05b03002_\0006_0151 er heißt Cobra. 05b03002_\0006_0160 ER bringt die 05b03002_\0006_0161 Waffen zu Natascha. 05b03002_\0006_0170 Und ich wette, dein Vater 05b03002_\0006_0171 ist noch bei ihr. 05b03002_\0006_0180 Danke. 05b03002_\0006_0190 Wir seh'n uns drüben, 05b03002_\0006_0191 Bruder. 05b03002_\0006_0200 FRIEDEN. 05b03005_\0003_0010 Die Rollos runter, dann kann's zur Sache 05b03005_\0003_0011 gehen, meine schwarze Wildkatze. 05b03005_\0003_0020 Das ist er. 05b03005_\0003_0030 Wer? 05b03005_\0003_0040 Der Eintreiber von der 05b03005_\0003_0041 "Goldenen Tiger"-Gang. 05b03005_\0003_0050 Mann, der macht 05b03005_\0003_0051 uns fertig. 05b03005_\0003_0060 Ich hab's im Gefühl. 05b03005_\0003_0070 Ich kümmere mich drum, 05b03005_\0003_0071 Baby. 05b03005_\0003_0080 Das ist unser Club. 05b03005_\0003_0090 Keine Gang 05b03005_\0003_0091 schubst uns herum. 05b03005_\0003_0100 Wo ist hier die Hintertür? 05b03005_\0003_0110 Willst du was trinken oder nicht? 05b03005_\0003_0120 Ich nehme ein Malzbier. 05f01001_\0013_0010 Mach fertig, wofür ich zahle. 05f01001_\0013_0015 Leb wohl, Lee. 05f01001_\0013_0020 Meister?! Meister?! Meister?! 05f01001_\0013_0030 Ich sollte Shaolin-Champion sein. Ich 05f01001_\0013_0040 kämpfe ganz im Stil des Meisters. 05f01001_\0013_0050 Der beste Stil ist kein Stil. 05f01001_\0013_0060 Mit dem Kloster ist es vorbei ... 05f01001_\0013_0070 und mit dir auch. 05f01001_\0015_0010 Lee! 05f01001_\0015_0020 Meister! 05f01001_\0015_0030 Alles in Ordnung?! 05f01001_\0015_0040 Ja. Ja. 05f01001_\0015_0050 Sie haben das Relikt gestohlen. 05f01001_\0015_0060 Ja. 05f01001_\0015_0070 Es bleibt nicht viel Zeit. 05f01001_\0015_0080 Dein Vater ist in Gefahr. 05f01001_\0015_0090 Mein Vater? 05f01001_\0015_0100 In Gefahr? 05f01001_\0015_0110 Das verstehe ich nicht. 05f01001_\0015_0120 Das Relikt und dein Vater 05f01001_\0015_0121 sind verbunden. 05f01001_\0015_0130 Darin liegen Frage 05f01001_\0015_0131 und Antwort. 05f01001_\0015_0140 Finde ihn, und du findest 05f01001_\0015_0141 auch das Relikt. 05f01001_\0015_0150 Geh jetzt! 05f01001_\0015_0160 Dein Vater braucht dich! 05f01001_\0015_0170 Geh nach Hause, und finde ihn ... 05f01001_\0015_0171 Bevor sie es tun. 05f01001_\0015_0180 Viel Glück! Unsere Zukunft 05f01001_\0015_0190 liegt in deinen Händen. 05f01401_\0018_0010 Lao. 05f01401_\0018_0020 Lange nicht gesehen. 05f01401_\0018_0030 Lee. 05f01401_\0018_0040 Kommst du, um dir 05f01401_\0018_0041 noch 'ne 05f01401_\0018_0050 Abreibung abzuholen? 05f01401_\0018_0060 Das kannst du dir sparen. 05f01401_\0018_0070 Diesmal ist dein Vater nicht 05f01401_\0018_0071 hier, um dir zu helfen. 05f01401_\0018_0080 Was hast du gemacht 05f01401_\0018_0081 mit ihm? 05f01401_\0018_0090 Ich hab keine Ahnung, 05f01401_\0018_0091 wovon du sprichst. 05f01401_\0020_0010 Was ist mit 05f01401_\0020_0011 meinem Vater passiert? 05f01401_\0020_0020 Ha! 05f01401_\0020_0030 Er wurde entführt. 05f01401_\0020_0040 Entführt?! 05f01401_\0020_0050 Wann?! 05f01401_\0020_0060 Letzte Woche. 05f01401_\0020_0070 Als du weg warst. 05f01401_\0020_0080 Das lag da auf 05f01401_\0020_0081 seinem Schreibtisch. 05f01401_\0020_0090 Der Schwarze Lotus. Wo haben 05f01401_\0020_0100 sie ihn hingebracht? 05f01401_\0020_0110 Äh ... 05f01401_\0020_0120 tja! 05f01401_\0020_0130 Einer von ihnen soll ein 05f01401_\0020_0131 Restaurant erwähnt haben. 05f01401_\0020_0140 Das "Empress ... 05f01401_\0020_0150 Empress of Hong Kong!" 05f01401_\0020_0160 Dort würde ich suchen. 05f01401_\0020_0170 Mehr weiß ich nicht. 05f01401_\0020_0180 Danke, alter Mann. 05f01401_\0020_0190 Oh nein, dank dir, 05f01401_\0020_0200 kleiner Drache. 05f01401_\0020_0210 Du hast unser Dorf und 05f01401_\0020_0211 dein Elternhaus von 05f01401_\0020_0220 Tattoos Bande befreit. 05f01401_\0020_0230 Dein Vater ist ein guter Mann. 05f01401_\0020_0240 Ich hoffe, es geht ihm gut. 05f01401_\0020_0250 Viel Glück! 05f01801_\0005_0010 Wir sehen uns wieder. 05f01801_\0005_0020 Wohin bringen 05f01801_\0005_0021 die meinen Vater!? 05f01801_\0005_0030 Zu 'nem Frachter. 05f01801_\0005_0040 Jenseits der Bucht. 05f01801_\0005_0050 Wo!? 05f01801_\0005_0060 Dock 94. 05f01c01_\0010_0010 Neeeiiin! 05f01c01_\0010_0020 05f01c01_\0010_0030 Ich brauch deine Hilfe. 05f01c01_\0010_0040 Noch eine Mission? Um der 05f01c01_\0010_0050 alten Zeiten willen. 05f01c01_\0010_0060 Diesmal ist es persönlich. 05f01c01_\0010_0070 Ich weiß. 05f01c01_\0010_0080 Chai Wans älteste Tochter 05f01c01_\0010_0090 alias Dragon Lady führt 05f01c01_\0010_0091 jetzt den Schwarzen Lotus. 05f01c01_\0010_0100 Sie ist noch skrupelloser 05f01c01_\0010_0101 als ihr Vater. 05f01c01_\0010_0110 Wir wissen nichts über ihre 05f01c01_\0010_0111 Pläne, nur dass sie rund 05f01c01_\0010_0120 um die Welt jede Menge 05f01c01_\0010_0121 Waffen schmuggelt. 05f01c01_\0010_0130 Was hat das mit 05f01c01_\0010_0131 meinem Vater zu tun? 05f01c01_\0010_0140 Wissen wir nicht. 05f01c01_\0010_0150 Dragon Lady brachte deinen 05f01c01_\0010_0151 Vater und seine Assistentin 05f01c01_\0010_0160 Xialon nach London. 05f01c01_\0010_0170 Ich hab für dich Jet-Ways- 05f01c01_\0010_0180 Flug 4100 von Hongkong 05f01c01_\0010_0190 nach London gebucht. 05f01c01_\0010_0200 Du wohnst dann im 05f01c01_\0010_0201 "London Star"-Hotel. 05f01c01_\0010_0210 Dort triffst du 05f01c01_\0010_0211 den Mittelsmann. 05f01c01_\0010_0220 Viel Glück! 05f01c01_\0010_0230 Danke. 05f01c01_\0010_0240 Und Lee ... 05f01c01_\0010_0250 Jaaa. 05f01c01_\0010_0260 Schön, das du 05f01c01_\0010_0261 zurück bist. 05f01c01_\0012_0010 He! 05f01c01_\0012_0011 Zutritt verboten! 05f01c01_\0012_0020 Man sollte nicht 05f01c01_\0012_0021 mit Feuer spielen ... 05f01c01_\0012_0030 Zu spät. 05f01c01_\0012_0040 Warte, wie du aussiehst, 05f01c01_\0012_0041 wenn ich mit dir 05f01c01_\0012_0042 fertig bin, du ... 05f02001_\0004_0010 Ich hab dich erwartet. 05f02001_\0004_0020 Ich hab, was du willst. 05f02001_\0006_0020 Wo ist mein Vater?! 05f02001_\0006_0030 Novak hat's dir nicht gesagt. 05f02001_\0006_0040 Er arbeitet für 05f02001_\0006_0041 Dragon Lady in London. 05f02001_\0006_0050 Das ist eine Lüge! 05f02001_\0006_0060 Mein Vater würde niemals 05f02001_\0006_0061 für dich arbeiten! 05f02001_\0006_0070 Oh doch. 05f02001_\0006_0080 Meine Schwester, dein Vater 05f02001_\0006_0081 und dein Freund ... 05f02001_\0006_0090 Novak. 05f02001_\0006_0100 Eine große, nette Familie. 05f02001_\0006_0110 Das glaube ich dir nicht. 05f02001_\0006_0120 Oh ja. 05f02001_\0006_0130 Wahrheit schmerzt ... 05f02001_\0006_0140 genau wie mein Tritt! 05f02401_\0009_0010 He. 05f02401_\0009_0020 Ist das nicht Rhianna? 05f02401_\0009_0040 Das ist sie. 05f02401_\0009_0050 Moment. 05f02401_\0009_0060 Ihr tut euch nur weh. 05f02401_\0009_0070 Lass sie kämpfen. 05f02401_\0009_0080 Wir machen 05f02401_\0009_0081 den Rest. 05f02401_\0009_0090 Wer ist das? 05f02401_\0009_0100 Keine Ahnung. 05f02401_\0010_0010 Du hast gewonnen, aber 05f02401_\0010_0020 trotzdem verloren. 05f02401_\0010_0030 Aufstehen! 05f02401_\0010_0040 Dummes Schwein! 05f02401_\0010_0050 Wo habt ihr meinen 05f02401_\0010_0051 Vater hingebracht?! 05f02401_\0010_0060 Los, los, mitkommen. 05f02401_\0010_0070 Was soll das, Mann? Sie hat 05f02401_\0010_0080 meinen Vater entführt! 05f02401_\0010_0090 Da oben! 05f02401_\0010_0100 Alles in Ordnung?! 05f02401_\0010_0110 Jaaa. 05f02401_\0010_0120 Nur ein Kratzer. 05f02401_\0010_0130 Mitkommen. 05f02401_\0010_0140 Da gibt's einiges 05f02401_\0010_0141 zu erklären. 05f02801_\0008_0010 Willst du schon gehen? 05f02801_\0008_0020 Ich hätte dich töten sollen, als 05f02801_\0008_0030 ich die Chance dazu hatte. 05f02801_\0023_0010 Schluss jetzt damit! 05f02801_\0023_0020 Willst du Krieg anfangen, 05f02801_\0023_0021 junge Dame? 05f02801_\0023_0030 Wir haben nicht 05f02801_\0023_0031 angefangen. 05f02801_\0023_0040 Also, 05f02801_\0023_0050 jetzt ist es vorbei. 05f02801_\0023_0060 Vorbei! 05f02801_\0023_0070 Es fängt jetzt erst an. 05f02801_\0023_0080 Dank der Hilfe 05f02801_\0023_0081 deines Vaters. 05f02801_\0023_0090 Halt die Klappe, meine Süße! 05f02801_\0023_0100 Wir stehen für eine neue Welt. 05f02801_\0023_0110 Die Revolution beginnt ... 05f02801_\0023_0120 unter Führung des 05f02801_\0023_0121 Schwarzen Lotus! 05f02801_\0023_0130 Los! Was habt ihr mit 05f02801_\0023_0131 meinem Vater gemacht?! 05f02801_\0023_0140 Das ist größer als du 05f02801_\0023_0141 oder dein Vater. 05f02801_\0023_0150 Es geht ihm gut, 05f02801_\0023_0160 und dabei bleibt's, 05f02801_\0023_0161 wenn er 05f02801_\0023_0170 kooperiert. 05f02801_\0023_0180 Lee. 05f02801_\0023_0190 Hör zu. 05f02801_\0023_0200 Einer ihrer Gorillas hat 05f02801_\0023_0201 alles ausgespuckt. 05f02801_\0023_0210 Die Lieferung war für 05f02801_\0023_0211 ein U-Boot bestimmt. 05f02801_\0023_0220 Im 2. Weltkrieg war ich 05f02801_\0023_0230 in der britischen Marine, 05f02801_\0023_0231 und einmal liefen wir 05f02801_\0023_0240 hier eine geheime 05f02801_\0023_0241 U-Boot-Basis an. 05f02801_\0023_0250 Sie ist jetzt 05f02801_\0023_0260 außer Betrieb, 05f02801_\0023_0261 nur noch eine 05f02801_\0023_0270 Touristenattraktion, 05f02801_\0023_0271 aber wenn diese 05f02801_\0023_0280 Waffenlieferung an 05f02801_\0023_0290 ein U-Boot geht, dann 05f02801_\0023_0300 ist das genau der Platz. 05f02801_\0023_0310 Wo? 05f02801_\0023_0320 Die Isle of Wight. 05f02801_\0023_0330 He?! 05f02801_\0023_0340 Wo gehst du hin?! 05f02801_\0023_0350 Meinen Vater retten! 05f02801_\0023_0360 Nehmt Kontakt zu 05f02801_\0023_0361 Novak vom Secret Service auf! 05f02801_\0023_0370 Er weiß, was zu tun ist! 05f02801_\0023_0380 Secret Service! 05f02801_\0023_0390 Verdammter Mist. 05f03001_\0004_0010 Hau besser ab, Lutscher. 05f03001_\0004_0020 Niemand verkauft Drogen 05f03001_\0004_0021 in meinem Club. 05f03001_\0004_0030 Drogen? Ich hab keine Ahnung, 05f03001_\0004_0031 wovon du redest, Mann. 05f03001_\0004_0040 Keine Spielchen, Mann. 05f03001_\0004_0050 Ich weiß wer du bist. 05f03001_\0004_0060 Sieh mal. Direkt neben dem Club 05f03001_\0004_0061 hier ist ein Drogenlabor. 05f03001_\0004_0070 Ich versuche, dem ein Ende ... 05f03001_\0005_0010 05f03001_\0005_0020 Sieht nach 'nem 05f03001_\0005_0021 Rippenbruch aus. 05f03001_\0005_0030 Guter Schlag, Mann. 05f03001_\0005_0040 Wenn du kein Eintreiber für die 05f03001_\0005_0041 Goldenen Tiger bist, wer bist du dann? 05f03001_\0005_0050 Nenn mich Lee. 05f03001_\0005_0060 Ich gehöre zu den Guten. 05f03001_\0005_0070 Bruder Tyrone. 05f03001_\0005_0080 Gib mir fünf. 05f03001_\0005_0090 Okay. 05f03001_\0005_0100 Okay, Bruder Tyrone. Ich muss 05f03001_\0005_0101 unbedingt in dieses Lagerhaus. 05f03001_\0005_0110 Da drin ist 05f03001_\0005_0111 ein Drogenlabor ... 05f03001_\0005_0120 Ich versteh schon, Mann. 05f03001_\0005_0121 Aber wie gesagt: 05f03001_\0005_0130 Da gibt's kein 05f03001_\0005_0131 Drogenlabor. 05f03001_\0005_0140 Woher weißt du das? 05f03001_\0005_0150 Warst du mal drin? 05f03001_\0005_0160 Nein, aber Cleo, meine 05f03001_\0005_0161 bessere Hälfte sagt ... 05f03001_\0005_0170 Hat SIE dir 05f03001_\0005_0171 von mir erzählt? 05f03001_\0005_0180 Ja, Mann. 05f03001_\0005_0190 Dann lügt SIE. 05f03001_\0005_0200 He, Bruder, willst 05f03001_\0005_0201 du mich anmachen? 05f03001_\0005_0210 Pass bloß auf ... 05f03001_\0005_0220 Bring mich einfach nur rein. 05f03001_\0005_0230 Dann werden wir ja sehen, 05f03001_\0005_0231 wer Recht hat. 05f03001_\0005_0240 Na los dann. 05f03801_\0017_0010 Du bist ein Ladykiller, 05f03801_\0017_0020 sonnenklar. 05f03801_\0017_0030 Okay, ihr Tunten! 05f03801_\0017_0040 Dann mal Tempo! Ich hab 05f03801_\0017_0050 noch'n Date heut' Nacht. 05f03801_\0017_0060 Wer zum Teufel bist du?! 05f03801_\0017_0070 Ich suche nach 05f03801_\0017_0071 Dragon Lady. 05f03801_\0017_0080 Ich kenne keine 05f03801_\0017_0081 Dragon Lady. 05f03801_\0017_0090 Doch, ich denke, das tust du. 05f03801_\0017_0100 Hab ich dir doch gesagt! 05f03801_\0020_0010 Fertig für Runde 2. 05f03c01_\0008_0010 Wo ist mein Geld? 05f03c01_\0008_0020 Und die Waffen? 05f03c01_\0008_0030 Alles, was du wolltest. 05f03c01_\0008_0040 Damit läuft deine 05f03c01_\0008_0041 Revolution. 05f03c01_\0008_0050 Gut, wie schön, 05f03c01_\0008_0051 dass alle glücklich sind. 05f03c01_\0008_0060 Und die Formel? 05f03c01_\0008_0070 Gut gemacht, Mr. Lee. 05f03c01_\0008_0080 Sie und das Relikt 05f03c01_\0008_0081 kommen mit mir. 05f03c01_\0008_0090 Oshi! 05f03c01_\0008_0100 Lee! 05f03c01_\0008_0110 Was sagst du da? 05f03c01_\0008_0120 Da! Es ist Lee! 05f03c01_\0008_0130 Er war deine 05f03c01_\0008_0131 Angelegenheit! 05f03c01_\0008_0140 Nicht lange. 05f03c01_\0008_0150 Wir sind fertig. 05f03c01_\0008_0160 Oshi, bereite unsere Flucht 05f03c01_\0008_0170 vor. Wir verschwinden. 05f03c01_\0008_0180 Los doch. 05f03c01_\0008_0190 Ach, willst du wirklich schon gehen? 05f03c01_\0008_0200 Ich hab genug von dir! 05f03c01_\0008_0210 Bringen wir's zu Ende, 05f03c01_\0008_0211 ein für alle Mal! 05f04001_\0011_0010 Keinen Schritt weiter! 05f04001_\0011_0020 Na los, gib schon auf, 05f04001_\0011_0021 Dragon Lady. 05f04001_\0011_0030 Den Schwarzen Lotus 05f04001_\0011_0031 gibt es nicht mehr. 05f04001_\0011_0040 Es ist vorbei. 05f04001_\0011_0050 Vielleicht für dich. 05f04001_\0011_0060 Ein Schritt, und dein 05f04001_\0011_0061 Vater ist tot. 05f04001_\0011_0070 Lass meinen Vater gehen. 05f04001_\0011_0080 Oh, du hast Recht. 05f04001_\0011_0090 Er ist viel 05f04001_\0011_0091 zu wertvoll. 05f04001_\0011_0100 Weißt du, was 05f04001_\0011_0101 das heißt? 05f04001_\0011_0110 Mit einer 05f04001_\0011_0120 funktionierenden Formel 05f04001_\0011_0121 haben wir bald eine 05f04001_\0011_0130 Armee von Supermenschen. 05f04001_\0011_0140 Größer, stärker, schneller 05f04001_\0011_0150 sogar als du! 05f04001_\0011_0160 Die Revolution 05f04001_\0011_0170 hat begonnen. 05f04001_\0011_0180 Man kann sie 05f04001_\0011_0190 nicht stoppen. 05f04001_\0011_0191 Bald kontrolliert 05f04001_\0011_0200 der Schwarze 05f04001_\0011_0210 Lotus den Osten. 05f04001_\0011_0220 Und dann ... . 05f04001_\0011_0221 Alles dank dir. 05f04001_\0011_0230 Dank mir? 05f04001_\0011_0240 Weil du meinen 05f04001_\0011_0250 Vater getötet hast ... 05f04001_\0011_0260 musste ich es nicht tun. 05f04001_\0011_0270 Im Gegensatz zu mir 05f04001_\0011_0280 hatte er keine Visionen. 05f04001_\0011_0290 Sag bloß, du kannst hellsehen?! 05f04001_\0011_0300 Ja. 05f04001_\0011_0310 Leb wohl, Lee. 05f04001_\0012_0010 Nicht schießen! 05f04001_\0012_0020 Xialon?! 05f04001_\0012_0030 Ich bin Agentin. 05f04001_\0012_0040 Secret Service. 05f04001_\0012_0050 Wo ist Novak!? 05f04001_\0012_0060 Es ist alles erlaubt 05f04001_\0012_0061 in Liebe und Krieg. 05f04401_\0012_0010 Du hast die ganze Zeit von Novak 05f04401_\0012_0011 und dem Schwarzen Lotus gewusst. 05f04401_\0012_0020 Und du hast es weder 05f04401_\0012_0021 mir noch Vater gesagt? 05f04401_\0012_0030 Wir brauchten Beweise. 05f04401_\0012_0040 Ah, und deshalb hast 05f04401_\0012_0041 du dich fangen lassen. 05f04401_\0012_0050 Ja. 05f04401_\0012_0060 Baby, du bist'n echt 05f04401_\0012_0061 toughes Kerlchen. 05f04401_\0012_0070 Es ist verlassen. 05f04401_\0012_0080 Wo sind denn alle? 05f04401_\0012_0090 Meister! 05f04401_\0012_0100 Gute Nachricht: 05f04401_\0012_0110 Wir haben 05f04401_\0012_0111 das Relikt wieder! 05f04401_\0012_0120 Das ist 05f04401_\0012_0121 wirklich gut. 05f04401_\0012_0130 Novak. 05f04401_\0012_0140 Gib mir das Relikt. 05f04401_\0012_0150 Ich würde es eher 05f04401_\0012_0151 zerstören als es 05f04401_\0012_0160 dir zu geben. 05f04401_\0012_0170 Tu, was er sagt, Siu Lung. 05f04401_\0012_0180 Ja. 05f04401_\0012_0190 Sei ein braver Schüler, 05f04401_\0012_0191 Lee. 05f04401_\0012_0200 Tu, was dein 05f04401_\0012_0201 Meister sagt. 05f04401_\0013_0010 Halt, Novak! 05f04401_\0013_0020 Keine Waffen. 05f04401_\0013_0030 Er gehört mir. 05f04801_\0012_0010 Hör mal, Lee. 05f04801_\0012_0011 Sei nicht wütend auf mich. 05f04801_\0012_0020 Ich bin nicht wütend. 05f04801_\0012_0030 Wir haben eine 05f04801_\0012_0031 Menge zusammen erlebt. 05f04801_\0012_0040 Gute Zeiten, oder? 05f04801_\0012_0050 Deinem Vater wäre 05f04801_\0012_0051 nichts geschehen. 05f04801_\0012_0060 Er hätte nur mit mir 05f04801_\0012_0061 kooperieren müssen. 05f04801_\0012_0070 Du hast dieses 05f04801_\0012_0071 Kloster verraten. 05f04801_\0012_0080 Du hast meinen 05f04801_\0012_0081 Vater verraten. 05f04801_\0012_0090 Und du hast mich 05f04801_\0012_0091 verraten. 05f04801_\0012_0100 Diesmal ... 05f04801_\0012_0101 ist es persönlich. 05f04801_\0012_0110 Lee ... 05f04801_\0013_0010 Danke, Sohn. 05f04801_\0013_0020 Meister. Was ist so 05f04801_\0013_0021 besonders an diesem Relikt? 05f04801_\0013_0030 Schau her. 05f04801_\0013_0040 Siu Lung. 05f04801_\0013_0041 Der "Kleine Drache". 06000c0b_\0017_0010 Du bist ein Ladykiller, 06000c0b_\0017_0020 sonnenklar. 06000c0b_\0017_0030 Okay, ihr Tunten! 06000c0b_\0017_0040 Dann mal Tempo! Ich hab 06000c0b_\0017_0050 noch'n Date heut' Nacht. 06000c0b_\0017_0060 Wer zum Teufel bist du?! 06000c0b_\0017_0070 Ich suche nach 06000c0b_\0017_0071 Dragon Lady. 06000c0b_\0017_0080 Ich kenne keine 06000c0b_\0017_0081 Dragon Lady. 06000c0b_\0017_0090 Doch, ich denke, das tust du. 06000c0b_\0017_0100 Hab ich dir doch gesagt! 06000c0b_\0020_0010 Fertig für Runde 2. 06000c0d_\0012_0010 Hör mal, Lee. 06000c0d_\0012_0011 Sei nicht wütend auf mich. 06000c0d_\0012_0020 Ich bin nicht wütend. 06000c0d_\0012_0030 Wir haben eine Menge 06000c0d_\0012_0031 zusammen erlebt. 06000c0d_\0012_0040 Gute Zeiten, oder? 06000c0d_\0012_0050 Deinem Vater wäre 06000c0d_\0012_0051 nichts geschehen. 06000c0d_\0012_0060 Er hätte nur mit mir 06000c0d_\0012_0061 kooperieren müssen. 06000c0d_\0012_0070 Du hast dieses 06000c0d_\0012_0071 Kloster verraten. 06000c0d_\0012_0080 Du hast meinen 06000c0d_\0012_0081 Vater verraten. 06000c0d_\0012_0090 Und du hast 06000c0d_\0012_0091 mich verraten. 06000c0d_\0012_0100 Diesmal ... 06000c0d_\0012_0101 ist es persönlich. 06000c0d_\0012_0110 Lee ... 06000c0d_\0013_0010 Danke, Sohn. 06000c0d_\0013_0020 Meister. Was ist so besonders 06000c0d_\0013_0021 an diesem Relikt? 06000c0d_\0013_0030 Schau her. 06000c0d_\0013_0040 Siu Lung. 06000c0d_\0013_0041 Der "Kleine Drache". 06000c0d_\0013_0050 Du bist ein 06000c0d_\0013_0051 und dieselbe Person. 09600403_\0007_0010 Autom.-Angriff 09600403_\0007_0020 Schnell-Angriff 09600403_\0007_0030 Punch-Angriff 09600403_\0007_0040 Kick-Angriff 09600403_\0007_0050 Duck-Angriff 09600403_\0007_0060 Wurf/Konter 09600403_\0007_0070 Autom.-Nunchaku 09600403_\0007_0080 Nunchaku niedrig 09600403_\0007_0090 Nunchaku hoch 09600403_\0007_0100 Nunchaku unten 09600403_\0007_0110 Nunchaku geduckt 09600403_\0007_0120 Power-Angriffe 09600403_\0238_0001 Kloster 09600403_\0238_0002 Klostereingang 09600403_\0238_0003 a 09600403_\0238_0004 a 09600403_\0238_0005 a 09600403_\0238_0006 a 09600403_\0238_0007 a 09600403_\0238_0008 a 09600403_\0238_0010 Urwaldpfad 09600403_\0238_0011 Urwaldtempel 09600403_\0238_0012 Urwald-Amphitheater 09600403_\0238_0013 Urwaldhöhlen 09600403_\0238_0014 Urwaldstrand 09600403_\0238_0015 Gebetsraum 09600403_\0238_0016 a 09600403_\0238_0017 a 09600403_\0238_0020 Schiffsreise 09600403_\0238_0021 Seerosen 09600403_\0238_0022 Fischerdorf 09600403_\0238_0023 Bergdörfchen 09600403_\0238_0024 Haus des Vaters 09600403_\0238_0025 Dorfmitte 09600403_\0238_0026 Haus des Ältesten 09600403_\0238_0027 a 09600403_\0238_0030 Seitengasse 09600403_\0238_0031 Möbelfabrik 09600403_\0238_0032 Marktplatz 09600403_\0238_0033 Küche 09600403_\0238_0034 Restaurant 09600403_\0238_0035 Restaurant-Arena 09600403_\0238_0036 Kowloon-Bootdocks 09600403_\0238_0037 Lances Boot 09600403_\0238_0040 Frachtdocks 09600403_\0238_0041 Frachtdockanleger 09600403_\0238_0042 a 09600403_\0238_0043 a 09600403_\0238_0044 a 09600403_\0238_0045 a 09600403_\0238_0046 a 09600403_\0238_0047 a 09600403_\0238_0050 Flughafen-Garage 09600403_\0238_0051 Flughafen-Halle 09600403_\0238_0052 Sicherheitsbüro 09600403_\0238_0053 Dächer 09600403_\0238_0054 Villa in London 09600403_\0238_0055 a 09600403_\0238_0056 a 09600403_\0238_0057 a 09600403_\0238_0060 Hotelhalle 09600403_\0238_0061 Vor der Villa 09600403_\0238_0062 In der Villa 09600403_\0238_0063 Trafalgar Square 09600403_\0238_0064 a 09600403_\0238_0065 a 09600403_\0238_0066 a 09600403_\0238_0067 a 09600403_\0238_0070 Hotelzimmer 09600403_\0238_0071 Hotel-Zufahrt 09600403_\0238_0072 Kriegsmuseum 09600403_\0238_0073 Isle of Wight 09600403_\0238_0074 a 09600403_\0238_0075 a 09600403_\0238_0076 a 09600403_\0238_0077 a 09600403_\0238_0080 Level9 09600403_\0238_0081 a 09600403_\0238_0082 a 09600403_\0238_0083 a 09600403_\0238_0084 a 09600403_\0238_0085 a 09600403_\0238_0086 a 09600403_\0238_0087 a 09600403_\0238_0090 Level10 09600403_\0238_0091 a 09600403_\0238_0092 a 09600403_\0238_0093 a 09600403_\0238_0094 a 09600403_\0238_0095 a 09600403_\0238_0096 a 09600403_\0238_0097 a 09600403_\0238_0100 Kavernen 09600403_\0238_0101 Die Höhlen 09600403_\0238_0102 Frisco-Nachtclub 09600403_\0238_0103 a 09600403_\0238_0104 a 09600403_\0238_0105 a 09600403_\0238_0106 a 09600403_\0238_0107 a 09600403_\0238_0110 Die Straßen 09600403_\0238_0111 Nachtclub 09600403_\0238_0112 Über den Dächern 09600403_\0238_0113 Dächer von Frisco 09600403_\0238_0114 Lagerhaus 09600403_\0238_0115 Der Presidio 09600403_\0238_0116 a 09600403_\0238_0117 a 09600403_\0238_0120 Level13 09600403_\0238_0121 a 09600403_\0238_0122 a 09600403_\0238_0123 a 09600403_\0238_0124 a 09600403_\0238_0125 a 09600403_\0238_0126 a 09600403_\0238_0127 a 09600403_\0238_0130 Der Presidio 09600403_\0238_0131 Fahrbereitschaft 09600403_\0238_0132 a 09600403_\0238_0133 a 09600403_\0238_0134 a 09600403_\0238_0135 a 09600403_\0238_0136 a 09600403_\0238_0137 a 09600403_\0238_0140 Alcatraz 09600403_\0238_0141 Wasserturm 09600403_\0238_0142 Alcatraz-Leuchtturm 09600403_\0238_0143 Alcatraz-Arena 09600403_\0238_0144 a 09600403_\0238_0145 a 09600403_\0238_0146 a 09600403_\0238_0147 a 09600403_\0238_0150 Gebetsraum 09600403_\0238_0151 Strand-Arena 09600403_\0238_0152 a 09600403_\0238_0153 a 09600403_\0238_0154 a 09600403_\0238_0155 a 09600403_\0238_0156 a 09600403_\0238_0157 a 09600403_\0238_0200 Normal 09600403_\0238_0205 Schwer 09600403_\0342_0010 Punch 09600403_\0342_0020 Kick 09600403_\0342_0030 Multi-Sprungkick 09600403_\0342_0040 Multi-Faustwirbel vorwärts 09600403_\0342_0050 Multi-Faustwirbel rückwärts 09600403_\0342_0060 Multi-Drehkick unten 09600403_\0342_0070 Multi-Wirbelkick 09600403_\0342_0080 Multi-Hakenkick 09600403_\0342_0090 HF Rückfaust 09600403_\0342_0100 RB Vorwärtskick 09600403_\0342_0110 Gleitschritt HF Rückfaust unten 09600403_\0342_0120 TF Roundhouse unten 09600403_\0342_0130 Gleitschritt TF Hakenkick 09600403_\0342_0140 Geduckter HF Punch 09600403_\0342_0150 Geduckter RH Punch 09600403_\0342_0160 Geduckter TF Kick 09600403_\0342_0170 Geduckter RB Kick 09600403_\0342_0180 RH Abwärts-Punch unten 09600403_\0342_0190 Rückfaust Combo 09600403_\0342_0200 Dreifach-Rückfaust 09600403_\0342_0210 Dreifach-Rückfaust Schwinger 09600403_\0342_0220 RF Combo Seitkick 09600403_\0342_0230 RF Combo unten 09600403_\0342_0240 RF Combo-Schlag 09600403_\0342_0250 RF CS HF Haken 09600403_\0342_0260 RF CS HF Haken RH Uppercut 09600403_\0342_0270 RF CS Roundhouse 09600403_\0342_0280 RF Vorwärtskick Combo 09600403_\0342_0290 RF Vorwärtskick Haken 09600403_\0342_0300 RF VK Roundhouse 09600403_\0342_0310 RF VK hoch 09600403_\0342_0320 RF VK hoch Körper-Punch 09600403_\0342_0330 RF VK hoch HF Uppercut 09600403_\0342_0340 RF VK hoch Drehkick 09600403_\0342_0350 RF VK Roundhouse unten 09600403_\0342_0360 RF VK Roundhouse-Combo 09600403_\0342_0370 RF VK Dreifach-Roundhouse 09600403_\0342_0380 RF VK Gatling-Roundhouse 09600403_\0342_0390 Gleitschritt RF unten oben 09600403_\0342_0400 Gleitschritt Dreifach-Rückfaust 09600403_\0342_0410 Gleitschritt Dreifach-RF Seitkick 09600403_\0342_0420 Gleitschritt Dreifach-RF Schwinger 09600403_\0342_0430 Gleitschritt RF UO Schwinger 09600403_\0342_0440 Gleitschritt RF UO Roundhouse 09600403_\0342_0450 Gleitschritt RF Roundhouse 09600403_\0342_0460 Gleitschritt RF RS Kreuzschlag 09600403_\0342_0470 Gleitschritt RF RS Schwinger 09600403_\0342_0480 Gleitschritt RF RS Drehkick 09600403_\0342_0490 Vorwärtskick Rückfaust 09600403_\0342_0500 Vorwärtskick Rückfaust Combo 09600403_\0342_0510 Vorwärtskick Dreifach-Rückfaust 09600403_\0342_0520 Vorwärtskick Dreifach-RF Schwinger 09600403_\0342_0530 Vorwärtskick RF Roundhouse 09600403_\0342_0540 Vorwärtskick RF RS Schwinger 09600403_\0342_0550 Vorwärtskick RF RS Combo 09600403_\0342_0560 Vorwärtskick RF Körper-Punch 09600403_\0342_0570 VK RF Körper-Punch HF Uppercut 09600403_\0342_0580 VK RF Körper-Punch Seitsprung 09600403_\0342_0590 VK RF Körper-Punch Drehkick 09600403_\0342_0600 VK RF Körper-Punch Kick-Combo 09600403_\0342_0610 Vorwärtskick Roundhouse 09600403_\0342_0620 Vorwärtskick RS Rückfaust 09600403_\0342_0630 Vorwärtskick RS Schwinger 09600403_\0342_0640 Vorwärtskick RS Combo 09600403_\0342_0650 Vorwärtskick Dreifach-Roundhouse 09600403_\0342_0660 Roundhouse unten Rückfaust 09600403_\0342_0670 RS unten Rückfaust Combo 09600403_\0342_0680 RS unten Rückfaust Roundhouse 09600403_\0342_0690 RS unten Rückfaust Schwinger 09600403_\0342_0700 RS unten Rückfaust RS oben 09600403_\0342_0710 RS unten Rückfaust RS Combo 09600403_\0342_0720 RS unten Mitte 09600403_\0342_0730 RS unten Mitte oben 09600403_\0342_0740 Roundhouse-Blitz 09600403_\0342_0750 Gleitschritt HK drehen Rückfaust 09600403_\0342_0760 Gleitschritt HK D RF Bogen 09600403_\0342_0770 Gleitschritt HK D RF Schwinger 09600403_\0342_0780 Gleitschritt HK D Rückkick 09600403_\0342_0790 Gleitschritt HK D RK Schwinger 09600403_\0342_0800 Gleitschritt HK D RK Seitsprung 09600403_\0342_0810 Vorwärts-Power-Seitkick 09600403_\0342_0820 Stöße 09600403_\0342_0830 Stoß Gerade Combo 09600403_\0342_0840 Stoß Gerade Kick Combo 09600403_\0342_0850 Stoß Gerade Uppercut Combo 09600403_\0342_0860 Stoß Gerade Feger Combo 09600403_\0342_0870 Stoß Feger Combo 09600403_\0342_0880 Stoß Kick Combo 09600403_\0342_0890 Stoß Kick Gerade Combo 09600403_\0342_0900 Stoß Kick Uppercut Combo 09600403_\0342_0910 Stoß Kick Feger Combo 09600403_\0342_0920 Kick Stoß Combo 09600403_\0342_0930 Kick Stoß Gerade Combo 09600403_\0342_0940 Kick Stoß Kick Combo 09600403_\0342_0950 Kick Stoß Uppercut Combo 09600403_\0342_0960 Kick Stoß Feger Combo 09600403_\0342_0970 Doppel-Kick Combo 09600403_\0342_0980 DK Gerade Combo 09600403_\0342_0990 DK Gerade Uppercut 09600403_\0342_1000 DK Feger Combo 09600403_\0342_1010 Gerade Stoß Combo 09600403_\0342_1020 Gerade Stoß Gerade Combo 09600403_\0342_1030 Gerade Stoß Kick Combo 09600403_\0342_1040 Stoß Kick Uppercut Combo 09600403_\0342_1050 Gerade Stoß Uppercut Combo 09600403_\0342_1060 Gerade Kick Combo 09600403_\0342_1070 Gerade Kick Gerade Combo 09600403_\0342_1080 Gerade KG Sprungkick 09600403_\0342_1090 Gerade Doppel-Kick Combo 09600403_\0342_1100 Gerade Doppel-Kick Uppercut 09600403_\0342_1110 Kick Gerade Combo 09600403_\0342_1120 Kick Gerade Stoß Combo 09600403_\0342_1130 KG Stoß Feger Combo 09600403_\0342_1140 KG Kick Combo 09600403_\0342_1150 KG Kick Uppercut Combo 09600403_\0342_1160 Zwillings-Kick Combo 09600403_\0342_1170 Zwillings-Kick Gerade Combo 09600403_\0342_1180 ZK Gerade Sprung Combo 09600403_\0342_1190 ZK Feger Combo 09600403_\0342_1200 Genickbrecher-Drop 09600403_\0342_1210 Rückgratbrecher-Drop (rechts) 09600403_\0342_1220 Nieren-Punch Fersen-Kick (links) 09600403_\0342_1230 Schleich-Angriff (von hinten) 09600403_\0342_1240 Block- und Konter-Punches 09600403_\0342_1250 Hebel und Ellbogen-Attacke 09600403_\0342_1260 Block und Feger 09600403_\0342_1270 Block und Wurf 09600403_\0342_1280 Nicht-fixierter Angriff 09600403_\0342_1290 Punch 09600403_\0342_1300 Kick 09600403_\0342_1310 Multi-Sprungkick 09600403_\0342_1320 Multi-Faustwirbel vorwärts 09600403_\0342_1330 Multi-Faustwirbel rückwärts 09600403_\0342_1340 Multi-Drehkick unten 09600403_\0342_1350 Multi-Wirbelkick 09600403_\0342_1360 Multi-Hakenkick 09600403_\0342_1370 Niedrige Einzelangriffe 09600403_\0342_1380 Vorwärts-Power-Seitkick 09600403_\0342_1390 Gesprungener Kick 09600403_\0342_1400 Flugkick 09600403_\0342_1410 Blitzattacke 09600403_\0342_1420 BA Uppercut Combo 09600403_\0342_1430 BA UC Wirbelschlag Combo 09600403_\0342_1440 BA UC Hakenkick Combo 09600403_\0342_1450 BA Seitkick Combo 09600403_\0342_1460 Bein-Roundhouse vorn 09600403_\0342_1470 Kinntreffer-Roundhouse 09600403_\0342_1480 RS KT innen Combo 09600403_\0342_1490 RS KT innen RS Combo 09600403_\0342_1500 RS KT Hakenkick 09600403_\0342_1510 RS Seitkick 09600403_\0342_1520 RS SK Kieferbrecher 09600403_\0342_1530 RS SK KB Hieb oben 09600403_\0342_1540 RS SK Hakenkick 09600403_\0342_1550 Seitsprungkick 09600403_\0342_1560 Kreuzschwinger 09600403_\0342_1570 Kreuzschwinger Uppercut 09600403_\0342_1580 KS Uppercut Wirbelschlag 09600403_\0342_1590 KS Uppercut Hakenkick 09600403_\0342_1600 KS Hakenkick 09600403_\0342_1610 KS Hakenkick Kieferbrecher 09600403_\0342_1620 KS Hakenkick Flugkick 09600403_\0342_1630 Gleitschritt Seitkick 09600403_\0342_1640 Gleitschritt SK Uppercut 09600403_\0342_1650 Gleitschritt SK UC Wirbelschlag 09600403_\0342_1660 Gleitschritt SK UC Hakenkick 09600403_\0342_1670 Gleitschritt SK Roundhouse 09600403_\0342_1680 Gleitschritt SK RS Wirbelschlag 09600403_\0342_1700 Hohe Combo-Angriffe 09600403_\0342_1710 Wirbelschlag 09600403_\0342_1720 WS Kieferbrecher Combo 09600403_\0342_1730 WS KB Uppercut Combo 09600403_\0342_1740 WS KB Roundhouse Combo 09600403_\0342_1750 WS Roundhouse oben 09600403_\0342_1760 WS Roundhouse Kreuzschlag 09600403_\0342_1770 WS Roundhouse Haken Combo 09600403_\0342_1780 Roundhouse 09600403_\0342_179000 RS Innen-Attacke Combo 09600403_\0342_1800 RS IA Kieferbrecher Combo 09600403_\0342_1810 RS IA Roundhouse 09600403_\0342_1820 RS Hakenkick 09600403_\0342_1830 RS Hakenkick Kinntreffer 09600403_\0342_1840 RS Hakenkick Seitkick 09600403_\0342_1860 Niedrige Combo-Angriffe 09600403_\0342_1870 Uppercut 09600403_\0342_1880 UC Wirbelschlag 09600403_\0342_1890 UC Wirbelschlag Kieferbrecher 09600403_\0342_1900 UC Wirbelschlag RS oben 09600403_\0342_1910 UC Hakenkick 09600403_\0342_1920 UC HK Rückwärtsdreher Uppercut 09600403_\0342_1930 UC HK Seitkick 09600403_\0342_1940 Roundhouse 09600403_\0342_1950 RS Kieferbrecher 09600403_\0342_1960 RS KB Rückwärtsdreher Attacke 09600403_\0342_1970 RS KB Gerade Kick 09600403_\0342_1980 Doppel-Roundhouse 09600403_\0342_1990 Doppel-RS Hieb Uppercut 09600403_\0342_2000 Doppel-RS Hakenkick 09600403_\0342_2020 Duck-Angriffe 09600403_\0342_2030 Feger 09600403_\0342_2040 Ausleger tief 09600403_\0342_2050 Wirbelschlag 09600403_\0342_2060 Wirbelschlag Combo 09600403_\0342_2070 WS Gerade Combo 09600403_\0342_2080 WS Gerade Kieferbrecher Combo 09600403_\0342_2090 WS Feger Combo 09600403_\0342_2100 WS Kick Combo 09600403_\0342_2110 WS Kick Kieferbrecher Combo 09600403_\0342_2120 WS Kick Feger Combo 09600403_\0342_2130 RB Kick 09600403_\0342_2140 Kick Wirbelschlag Combo 09600403_\0342_2150 Kick WS Uppercut Combo 09600403_\0342_2160 Kick WS Feger Combo 09600403_\0342_2170 Rundkick 09600403_\0342_2180 Doppel-Kick Combo 09600403_\0342_2190 DK Gerade Combo 09600403_\0342_2200 DK Gerade Kieferbrecher Combo 09600403_\0342_2210 DK Feger Combo 09600403_\0342_2220 Gerade 09600403_\0342_2230 Gerade Wirbelschlag 09600403_\0342_2240 Gerade WS Uppercut 09600403_\0342_2250 Gerade WS Ausleger 09600403_\0342_2260 Gerade WS Vorwärtskick 09600403_\0342_2270 Gerade WS Kieferbrecher vorn 09600403_\0342_2280 Gerade Rundkick 09600403_\0342_2290 Gerade RK Wirbelschlag 09600403_\0342_2300 Gerade RK Feger 09600403_\0342_2310 Vorwärtskick 09600403_\0342_2320 VK Gerade 09600403_\0342_2330 VK Gerade Ausleger 09600403_\0342_2340 VK Gerade Rundschlag 09600403_\0342_2350 VK Gerade Rundschlag Uppercut 09600403_\0342_2360 VK Rundschlag 09600403_\0342_2370 VK Rundschlag Kieferbrecher 09600403_\0342_2380 VK Rundschlag Feger 09600403_\0342_2390 Schnelle Punches 09600403_\0342_2400 Schnelle Kicks 09600403_\0342_2410 Scherenkick 09600403_\0342_2420 Brust-Kopf-Kick 09600403_\0342_2430 Power-Drive 09600403_\0342_2440 Drachen-Punch 09600403_\0371_0040 Multi-Faustwirbel vorwärts 09600403_\0371_0050 Multi-Faustwirbel rückwärts 09600403_\0371_0060 Multi-Drehkick unten 09600403_\0371_0070 Multi-Wirbelkick 09600403_\0371_0080 Multi-Sprungkick 09600403_\0371_0085 Multi-Hakenkick 09600403_\0371_0090 Schnelle Punches 09600403_\0371_0100 Schnelle Kicks 09600403_\0371_0110 Scherenkick vorn 09600403_\0371_0120 Brust-Kopf-Kick 09600403_\0371_0130 Würfe 09600403_\0371_0140 Konter 09600403_\0371_0150 Power-Drive 09600403_\0371_0160 Drachen-Punch 0960100c_\0075_0010 Punkte 0960100c_\0075_0020 Siege 0960100c_\0089_0010 DRACHENKRAFT 0960100c_\0089_0015 SCHLAGKRAFT 0960100c_\0089_0020 MULTIKRAFT 0960100c_\0089_0025 Besiegte Gegner 0960100c_\0089_0030 Verbleibende Zeit 0960100c_\0089_0035 Trefferquote 0960100c_\0089_0040 Kampfpunkte 0960100c_\0089_0050 Schlägerei 0960100c_\0089_0052 Zum Kampf bereit machen 0960100c_\0089_0054 Multi-Kampf 0960100c_\0089_0056 Multi-Angriffe benutzen 0960100c_\0089_0058 Nunchaku-Kampf 0960100c_\0089_0060 Du bist stark 0960100c_\0089_0062 Vier-Combo-Kampf 0960100c_\0089_0064 Combos mit vier Eingaben benutzen 0960100c_\0089_0066 Fünf-Combo-Kampf 0960100c_\0089_0068 Combos mit fünf Eingaben benutzen 0960100c_\0089_0070 Boss-Kampf 0960100c_\0089_0072 Sei bereit. 0960100c_\0089_0074 Zeit-Angriff 0960100c_\0089_0076 Gegner schnell schlagen 0960100c_\0089_0090 Arena-Kampf 0960100c_\0089_0095 Sei geschickt. 0960100c_\0089_0100 Mach dich bereit 0960100c_\0089_0105 KAMPF 0960100c_\0089_0110 Runde 2 0960100c_\0089_0115 SIEGER 0960100c_\0089_0116 UNENTSCHIEDEN 0960100c_\0089_0120 KO 0960100c_\0089_0125 Treffer 0960100c_\0089_0130 Multi 0960100c_\0089_0135 Heilung 0960100c_\0089_0140 Gesundheitsbonus 0960100c_\0089_0145 Doppelter 0960100c_\0089_0146 Schaden 0960100c_\0089_0147 Doppelter Schaden 0960100c_\0089_0150 Vierfach 0960100c_\0089_0151 Schaden 0960100c_\0089_0152 Vierfacher Schaden 0960100c_\0089_0155 In Flammen 0960100c_\0089_0156 Schaden 0960100c_\0089_0157 Flammenschaden 0960100c_\0089_0160 Doppelter Flammen 0960100c_\0089_0161 Schaden 0960100c_\0089_0162 Doppelter Flammenschaden 0960100c_\0089_0165 Drachen-Multikraft 0960100c_\0089_0170 Doppelte Drachenkraft 0960100c_\0089_0175 Drachenkraft erweitern 0960100c_\0089_0180 Drachen-Belohnung 0960100c_\0089_0185 Drache komplett 0960100c_\0089_0190 Drachen-Chip 0960100c_\0089_0195 Drachen-Chip aktiv 0960100c_\0089_0198 Doppel-Multi 0960100c_\0089_0200 Dreifach-Multi 0960100c_\0089_0205 Vierfach-Multi 0960100c_\0089_0210 Massiv-Multi 0960100c_\0089_0215 Doppel-Punch 0960100c_\0089_0217 Dreifach-Punch 0960100c_\0089_0220 Doppel-Kick 0960100c_\0089_0222 Dreifach-Kick 0960100c_\0089_0225 Zeit läuft ab 0960100c_\0089_0230 Kampfbonus 0960100c_\0089_0235 Prestige-Punkte 0960100c_\0089_0250 Lebensuhr 0960100c_\0089_0255 Lebensuhr x4 0960100c_\0089_0260 Münzuhr 0960100c_\0089_0265 Münzuhr x5 0960100c_\0089_0270 Chip-Uhr 0960100c_\0089_0275 Chip-Uhr x5 0960100c_\0089_0300 FIXIEREN 0960100c_\0089_0305 Fixierung lösen 0960100c_\0093_0001 Spiel-Tipp 0960100c_\0093_0002 Doppelter Schaden bedeutet doppelte Schadenswirkung pro Schlag. 0960100c_\0093_0003 Münzuhren belohnen einen Sieg über 0960100c_\0093_0004 einen Gegner mit einer zusätzlichen Münze. 0960100c_\0093_0005 Chip-Uhren belohnen einen Sieg über 0960100c_\0093_0006 einen Gegner mit einem zusätzlichen Chip. 0960100c_\0093_0007 Lebensuhren belohnen einen Sieg über 0960100c_\0093_0008 einen Gegner mit Gesundheit. 0960100c_\0093_0009 Mit Drachenkraft durchbricht man Blöcke. 0960100c_\0093_0010 Für Drachenkraft braucht man Drachen-Chips. 0960100c_\0093_0011 Für vollständige Drachen gibt es Drachen-Chips. 0960100c_\0093_0012 Mit Drachen-Chips kann man Blöcke durchschlagen. 0960100c_\0093_0013 Für jedes Extra bekommt man ein Teil des Drachens. 0960100c_\0093_0014 Jedes Extra fügt dem Drachen ein Teil hinzu. 0960100c_\0093_0015 Mit einer Gegner-Fixierung werden Combos möglich. 0960100c_\0093_0016 Ohne Fixierung greift man ungerichtet an. 0960100c_\0093_0017 0960100c_\0380_0001 Notiz 0960100c_\0380_0002 Ignoriert 0960100c_\0380_0003 Besiegte Gegner lassen eine Münze fallen. 0960100c_\0380_0004 Besiegte Gegner können Extras fallen lassen. 0960100c_\0380_0005 Doppel-Multis bringen einen Chip. 0960100c_\0380_0006 Dreifach-Multis bringen zwei Chips. 0960100c_\0380_0007 Vierfach-Multis bringen drei Chips. 0960100c_\0380_0008 Massiv-Multis bringen fünf Chips. 0960100c_\0380_0009 Zusätzliches Leben wird zu Münzen. 0960100c_\0380_0010 Extras bringen je ein Drachensegment. 0960100c_\0380_0011 Ein kompletter Drache bringt fünf Chips. 0960100c_\0380_0012 Besiegte Gegner setzen die Uhranzeige vor. 0960100c_\0380_0013 Drachenkraft schlägt durch Blöcke. 0960100c_\0380_0014 Ein Doppel-Punch bringt eine Münze. 0960100c_\0380_0015 Ein Doppel-Kick bringt eine Münze. 0960100c_\0381_0001 Spiel-Hilfe 0960100c_\0381_0002 Gut gemacht! 0960100c_\0381_0003 Einen Gegner schlagen. 0960100c_\0381_0004 Der Gegner ist jetzt fixiert. 0960100c_\0381_0005 Einen Gegner treten. 0960100c_\0381_0006 Der Gegner ist jetzt fixiert. 0960100c_\0381_0007 Einen Angriff blocken. 0960100c_\0381_0008 Blocken, um Treffer zu vermeiden. 0960100c_\0381_0009 Eine Münze aufnehmen. 0960100c_\0381_0010 Mit Münzen kauft man Gegenstände. 0960100c_\0381_0011 Einen Chip aufnehmen. 0960100c_\0381_0012 Chips aktivieren Drachenkraft. 0960100c_\0381_0013 Die Angriffsuhr aufnehmen. 0960100c_\0381_0014 Angriffsuhren erhöhen den Schaden. 0960100c_\0381_0015 Die Lebensuhr aufnehmen. 0960100c_\0381_0016 Lebensuhren erhöhen die Lebenskraft. 0960100c_\0381_0017 Die Münzuhr aufnehmen. 0960100c_\0381_0018 Münzuhren erhöhen die Anzahl der Münzen. 0960100c_\0381_0019 Die Chip-Uhr aufnehmen. 0960100c_\0381_0020 Chip-Uhren erhöhen die Anzahl der Chips. 0960100c_\0381_0021 Multi-Punch benutzen. 0960100c_\0381_0022 Viele Gegner auf einmal schlagen. 0960100c_\0381_0023 Multi-Kick benutzen. 0960100c_\0381_0024 Viele Gegner auf einmal treten. 0960100c_\0381_0025 Auf den Unter-Boss fixieren. 0960100c_\0381_0026 Bei einer Fixierung ist er verwundbar. 0960100c_\0381_0027 Geduckten Angriff benutzen. 0960100c_\0381_0028 Geduckte Angriffe treffen unten. 0960100c_\0381_0029 Einen geduckten Block benutzen. 0960100c_\0381_0030 Geduckte Blocks wehren unten ab. 0960100c_\0381_0031 Leben-Extra aufnehmen. 0960100c_\0381_0032 Leben erhöht die Lebenskraftanzeige. 0960100c_\0381_0033 Auf einen Gegner fixieren. 0960100c_\0381_0034 Der Gegner ist jetzt fixiert. 0960100c_\0381_0035 Eine Gegner-Fixierung lösen. 0960100c_\0381_0036 Der Gegner ist jetzt nicht mehr fixiert. 0960100c_\0381_0037 Einen Drachen-Chip benutzen. 0960100c_\0381_0038 Chips durchbrechen Blöcke. 0960100d_\0026_0010 Lee 0960100d_\0026_0020 Victoria 0960100d_\0026_0030 Tyrone 0960100d_\0026_0040 Oshi 0960100d_\0026_0050 Tsuki 0960100d_\0026_0060 Trench Coat 0960100d_\0026_0070 Dragon Lady 0960100d_\0026_0080 Big Hat 0960100d_\0026_0090 Rhianna 0960100d_\0026_0100 Lance 0960100d_\0026_0110 Cobra 0960100d_\0026_0120 Head Monk 0960100d_\0026_0130 Tiger Girl 0960100d_\0026_0140 Cleo 0960100d_\0026_0150 Izzy Freaks 0960100d_\0026_0160 Rope Chain 09601403_\0008_0005 Zurück mit B-Taste. 09601403_\0009_0005 Bildschirmtitel 09601403_\0010_0005 Gegenstand1 09601403_\0084_0010 Bitte Controller wieder anschließen. 09601403_\0084_0015 Bitte Controller wieder anschließen. 09601403_\0084_0020 Weiter mit START. 09601403_\0084_0030 Weiter mit START. 09601409_\0000_0005 Zum Spielen START drücken. 09601409_\0001_0005 Bruce Lee 09601409_\0001_0010 Quest for the Dragon 09601409_\0021_0010 Bitte drücken Sie 0960140a_\0000_0005 Titelbildschirm 0960140a_\0000_0010 Neues Spiel 0960140a_\0000_0020 Weiterspielen 0960140a_\0000_0030 Spiel laden 0960140a_\0000_0040 Optionen 0960140a_\0000_0050 Trainingsmodus 0960140a_\0000_0060 Bruce - Arena Modus 0960140a_\0001_0010 Neues Spiel 0960140a_\0001_0020 Weiterspielen 0960140a_\0001_0030 Spiel laden 0960140a_\0001_0040 Optionen 0960140a_\0001_0050 Trainingsmodus 0960140a_\0001_0060 Bruce - Arena Modus 0960140a_\0002_0005 Hauptbildschirm 0960140b_\0000_0005 Hauptbildschirm 0960140b_\0000_0010 Spieleinstellungen 0960140b_\0000_0015 Controller einstellen 0960140b_\0000_0020 Hauptbildschirm 0960140b_\0001_0005 Spieleinstellungen 0960140b_\0001_0010 Controller einstellen 0960140b_\0002_0005 Optionen 0960140c_\0000_0005 Spieloptionen 0960140c_\0000_0010 Schwierigkeit ändern 0960140c_\0000_0015 Spieloptionen 0960140c_\0001_0005 Schwierigkeit 0960140c_\0001_0010 Zurück zu Spieloptionen 0960140c_\0002_0005 Spieleinstellungen 0960140c_\0003_0010 aus 0960140c_\0003_0020 ein 0960140c_\0003_0030 Nein 0960140c_\0003_0040 Ja 0960140c_\0003_0050 Leicht 0960140c_\0003_0060 Mittel 0960140c_\0003_0070 Schwer 0960140c_\0003_0080 : 0960140d_\0002_0005 Spieloptionen 0960140d_\0002_0010 Schwierigkeit einstellen 0960140d_\0002_0015 Musik-Lautstärke regeln 0960140d_\0002_0020 SFX-Lautstärke regeln 0960140d_\0002_0025 Sprach-Lautstärke regeln 0960140d_\0002_0030 Film-Lautstärke regeln 0960140d_\0002_0035 Kopfhörer einstellen 0960140d_\0002_0040 Vibration einstellen 0960140d_\0002_0045 Untertitel einstellen 0960140d_\0002_0050 Manuelle Fixierung einstellen 0960140d_\0002_0060 Pause-Bildschirm 0960140d_\0003_0005 Spiel-Schwierigkeit 0960140d_\0003_0010 Musik-Lautstärke 0960140d_\0003_0015 SFX-Lautstärke 0960140d_\0003_0020 Sprach-Lautstärke 0960140d_\0003_0025 Film-Lautstärke 0960140d_\0003_0030 Kopfhörer 0960140d_\0003_0035 Vibration 0960140d_\0003_0040 Untertitel 0960140d_\0003_0045 Manuelle Fixierung 0960140d_\0004_0005 Spieleinstellungen 0960140d_\0020_0010 Nein 0960140d_\0020_0015 Ja 0960140d_\0020_0020 aus 0960140d_\0020_0025 ein 0960140d_\0021_0010 Normal 0960140d_\0021_0015 Schwer 0960140e_\0002_0010 Design und Entwicklung 0960140e_\0002_0015 Ronin Entertainment 0960140e_\0002_0020 Produktion (Ausführung) 0960140e_\0002_0025 Kalani Streicher 0960140e_\0002_0030 Projektleitung/Grafische Leitung 0960140e_\0002_0035 Terrence Masson 0960140e_\0002_0040 Projektleitung/Technische Leitung 0960140e_\0002_0045 Edward Kilham 0960140e_\0002_0050 Projektleitung/Charaktere 0960140e_\0002_0055 Kalani Streicher 0960140e_\0002_0060 Konzeptleitung 0960140e_\0002_0065 Harrison Fong 0960140e_\0002_0070 Projektkoordinierung 0960140e_\0002_0075 Sean Hoessli 0960140e_\0002_0080 Design (Leitung) 0960140e_\0002_0085 Edward Kilham 0960140e_\0002_0090 Design (Leitung) 0960140e_\0002_0095 James Teal 0960140e_\0002_0100 Design 0960140e_\0002_0105 Terrence Masson 0960140e_\0002_0110 Design 0960140e_\0002_0115 Troy Dunniway 0960140e_\0002_0120 Design 0960140e_\0002_0125 Kalani Streicher 0960140e_\0002_0130 Story-Design 0960140e_\0002_0135 Sean Hoessli 0960140e_\0002_0140 Story-Design 0960140e_\0002_0145 Terrence Masson 0960140e_\0002_0150 Programmierung (Leitung) 0960140e_\0002_0155 Scott Henderson 0960140e_\0002_0160 3D-Engine-Programmierung (Leitung) 0960140e_\0002_0165 Brent Gumns-Hostrawser 0960140e_\0002_0170 3D-Engine-Programmierung 0960140e_\0002_0175 Ashish Amresh 0960140e_\0002_0180 3D-Technik-Programmierung (Leitung) 0960140e_\0002_0185 Juan Carlos Arevalo Baeza 0960140e_\0002_0190 Programmierung (verantw. Leitung) 0960140e_\0002_0195 Edward Kilham 0960140e_\0002_0200 Programmierung (verantw. Leitung) 0960140e_\0002_0205 Darrell Dennies 0960140e_\0002_0210 Programmierung (Tools) 0960140e_\0002_0215 John Scofield 0960140e_\0002_0220 RIDE-Systemprogrammierung 0960140e_\0002_0225 Edward Kilham 0960140e_\0002_0230 RIDE-Systemprogrammierung 0960140e_\0002_0235 Juan Carlos Arevalo Baeza 0960140e_\0002_0240 RIDE-Systemprogrammierung 0960140e_\0002_0245 Jonathan Tanner 0960140e_\0002_0250 3D-Hintergrund-Grafik (Leitung) 0960140e_\0002_0255 Michael Hall 0960140e_\0002_0260 3D-Hintergrund-Grafik 0960140e_\0002_0265 Isao Kogure 0960140e_\0002_0270 3D-Hintergrund-Grafik 0960140e_\0002_0275 Morgan Hastings 0960140e_\0002_0280 3D-Hintergrund-Grafik 0960140e_\0002_0285 Sean Feely 0960140e_\0002_0290 3D-Hintergrund-Beleuchtung 0960140e_\0002_0295 Matthew Christmann 0960140e_\0002_0300 Charakter-Konzeptgrafik 0960140e_\0002_0305 Harrison Fong 0960140e_\0002_0310 3D-Charakter-Grafik 0960140e_\0002_0315 Alex Okita 0960140e_\0002_0320 3D-Charakter-Grafik 0960140e_\0002_0325 Ramil Laudico 0960140e_\0002_0330 3D-Charakter-Grafik 0960140e_\0002_0335 Casper De La Cruz 0960140e_\0002_0340 3D-Charakter-Grafik 0960140e_\0002_0345 David Hay 0960140e_\0002_0350 3D-Charakter-Grafik 0960140e_\0002_0355 Kui Lee 0960140e_\0002_0360 Animation (Leitung) 0960140e_\0002_0365 David Parsons 0960140e_\0002_0370 Animation 0960140e_\0002_0375 Te Wilson 0960140e_\0002_0380 Animation 0960140e_\0002_0385 Si Tran 0960140e_\0002_0390 Animation 0960140e_\0002_0395 Benjamin Hoyt 0960140e_\0002_0400 Animation 0960140e_\0002_0405 Eric Pavey 0960140e_\0002_0410 Animation 0960140e_\0002_0415 Jason Rennie 0960140e_\0002_0420 Animation 0960140e_\0002_0425 Ted Anthony 0960140e_\0002_0430 Gesichts-Animation 0960140e_\0002_0435 David Hay 0960140e_\0002_0440 Gesichts-Animation 0960140e_\0002_0445 Eric Pavey 0960140e_\0002_0450 Charaktere (Aufsicht) 0960140e_\0002_0455 Eric Pavey 0960140e_\0002_0460 Technische Grafik 0960140e_\0002_0465 Armando Calpena 0960140e_\0002_0470 Technische Grafik 0960140e_\0002_0475 Henry Kim 0960140e_\0002_0480 Technische Grafik 0960140e_\0002_0485 Michael Kenner 0960140e_\0002_0490 Technische Grafik 0960140e_\0002_0495 Martin Gebhard 0960140e_\0002_0500 Technische Grafik 0960140e_\0002_0505 Eric Leive 0960140e_\0002_0510 Technische Grafik 0960140e_\0002_0515 Jane Ng 0960140e_\0002_0520 Level-Design/Programmierung (Leitung) 0960140e_\0002_0525 Michael Richey 0960140e_\0002_0530 Level-Design/Programmierung 0960140e_\0002_0535 Michael Nelson 0960140e_\0002_0540 Level-Design/Programmierung 0960140e_\0002_0545 Frank Dye 0960140e_\0002_0550 Level-Design/Programmierung 0960140e_\0002_0555 Tim Innes 0960140e_\0002_0560 Level-Design/Programmierung 0960140e_\0002_0565 Marshall Scott 0960140e_\0002_0570 Kampftechnik-Implementierung 0960140e_\0002_0575 Ben Bracamonte 0960140e_\0002_0580 Kampftechnik-Implementierung 0960140e_\0002_0585 James Teal 0960140e_\0002_0590 Spezialeffekte 0960140e_\0002_0595 John Mundy 0960140e_\0002_0600 SFX und Mix 0960140e_\0002_0605 Ted Anthony 0960140e_\0002_0610 Sound-Integration 0960140e_\0002_0615 Marshall Scott 0960140e_\0002_0620 Assistenz 0960140e_\0002_0625 Jane Ng 0960140e_\0002_0630 Assistenz 0960140e_\0002_0635 Eric Leive 0960140e_\0002_0640 Assistenz 0960140e_\0002_0645 Laura Ferber 0960140e_\0002_0650 Assistenz 0960140e_\0002_0655 Toby Marvin 0960140e_\0002_0660 Assistenz 0960140e_\0002_0665 Darrel Hoffmann 0960140e_\0002_0670 Assistenz 0960140e_\0002_0675 Soren De La Cruz 0960140e_\0002_0680 Assistenz 0960140e_\0002_0685 Sally Fox 0960140e_\0002_0690 Assistenz 0960140e_\0002_0695 Mike Kilgore 0960140e_\0002_0700 Hardware und Netzwerk 0960140e_\0002_0705 David Rankin 0960140e_\0002_0710 Büroverwaltung 0960140e_\0002_0715 Rose Lofrano 0960140e_\0002_0720 Support Programmierung 0960140e_\0002_0725 Kevin Shapiro 0960140e_\0002_0730 Design- und Grafik-Unterstützung 0960140e_\0002_0735 Joel Emslie 0960140e_\0002_0740 Produziert von: 0960140e_\0002_0745 Universal Interactive Studios 0960140e_\0002_0750 Vizepräsident f. externe Produktionen 0960140e_\0002_0755 Neal Robison 0960140e_\0002_0760 Produktionsleitung Universal 0960140e_\0002_0765 Jonathan Eubanks 0960140e_\0002_0770 Produktion Universal 0960140e_\0002_0775 Jeff Barnhart 0960140e_\0002_0780 Produktionskoordinierung Universal 0960140e_\0002_0785 Justin Lees 0960140e_\0002_0790 Software-Technik Universal (Leitung) 0960140e_\0002_0795 Gary Lake 0960140e_\0002_0800 Externer Produktions-Support 0960140e_\0002_0810 Gegner-Charakter-Modellierung 0960140e_\0002_0815 Dragonlight Productions 0960140e_\0002_0820 Boss-Charakter-Modellierung 0960140e_\0002_0825 MenaceFX 0960140e_\0002_0830 Hintergrund-Konzeptgrafik 0960140e_\0002_0835 Robert Stein 0960140e_\0002_0840 Kopf-Scans 0960140e_\0002_0845 Brian Guenter 0960140e_\0002_0850 Kopf-Scans 0960140e_\0002_0855 Sashi Raghupathy 0960140e_\0002_0860 Gesichts-Setup 0960140e_\0002_0865 Kim Van Hoven 0960140e_\0002_0870 Hintergrund-Beleuchtung 0960140e_\0002_0875 Mark Glaser 0960140e_\0002_0880 Support 3D-Charakter-Animation 0960140e_\0002_0885 Curv Studios 0960140e_\0002_0890 Musik (Komposition) 0960140e_\0002_0895 Womb Music 0960140e_\0002_0900 Musik (Komposition und Arrangement) 0960140e_\0002_0905 Rik Schaffer/Andy Hay 0960140e_\0002_0910 Motion-Capturing 0960140e_\0002_0915 Performance Capture Studios 0960140e_\0002_0920 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0925 Ted Wong 0960140e_\0002_0930 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0935 Taky Kimura 0960140e_\0002_0940 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0945 Allen Joe 0960140e_\0002_0950 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0955 Tommy Gong 0960140e_\0002_0960 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0965 Andy Kimura 0960140e_\0002_0970 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0975 C. Jude Ledesma 0960140e_\0002_0980 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0985 Chris Bucklin 0960140e_\0002_0990 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_0995 George F. Harper 0960140e_\0002_1000 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1005 Ron Franco 0960140e_\0002_1010 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1015 Rommel Franco 0960140e_\0002_1020 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1025 Curtis Bush 0960140e_\0002_1030 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1035 Adam Pecoraro 0960140e_\0002_1040 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1045 Marshall Tipton 0960140e_\0002_1050 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1055 Joe Kopshever 0960140e_\0002_1060 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1065 Timothy Coen 0960140e_\0002_1070 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1075 Jason Perez 0960140e_\0002_1080 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1085 Wes Hardy 0960140e_\0002_1090 Motion-Capturing (Schauspielerin) 0960140e_\0002_1095 Heather Hardy 0960140e_\0002_1100 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1105 Ben Bracamonte 0960140e_\0002_1110 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1115 Dr. Chi-Hsiu D. Weng 0960140e_\0002_1120 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1125 Mark Wong 0960140e_\0002_1130 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1135 Sonny Umpad 0960140e_\0002_1140 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1145 Greg S. Manalo 0960140e_\0002_1150 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1155 Tom Reeveley 0960140e_\0002_1160 Motion-Capturing (Schauspieler) 0960140e_\0002_1165 Jonathan Eubanks 0960140e_\0002_1170 Sprecher-Casting/Regie (Originalversion) 0960140e_\0002_1175 Margaret Tang 0960140e_\0002_1180 Sprachaufnahme/Technik (Originalversion) 0960140e_\0002_1185 Womb Music 0960140e_\0002_1190 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1195 James Sie 0960140e_\0002_1200 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1205 James Hong 0960140e_\0002_1210 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1215 SAB Shimono 0960140e_\0002_1220 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1225 Neil Ross 0960140e_\0002_1230 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1235 Kevin M. Richardson 0960140e_\0002_1240 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1245 Carlos Alazraqui 0960140e_\0002_1250 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1255 Tim Lounibos 0960140e_\0002_1260 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1265 Charity James 0960140e_\0002_1270 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1275 Jennifer Hale 0960140e_\0002_1280 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1285 Margaret Tang 0960140e_\0002_1290 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1295 Nika Futterman 0960140e_\0002_1300 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1305 Rosslyn Taylor 0960140e_\0002_1310 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1315 Gregg Berger 0960140e_\0002_1320 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1325 Ryun Yu 0960140e_\0002_1330 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1335 Jonathan Eubanks 0960140e_\0002_1340 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1345 April Hong 0960140e_\0002_1350 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1355 Eli Keltner 0960140e_\0002_1360 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1365 Rino Romano 0960140e_\0002_1370 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1375 Josh Paskowitz 0960140e_\0002_1380 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1385 Neal Mabry 0960140e_\0002_1390 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1395 Brian Tochi 0960140e_\0002_1400 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1405 Josh Gerhardt 0960140e_\0002_1410 Sprecher (Originalversion) 0960140e_\0002_1415 Walther Hong 0960140e_\0002_1420 Test und Qualitätssicherung 0960140e_\0002_1425 Absolute Quality, Inc. 0960140e_\0002_1430 Testleitung AQ 0960140e_\0002_1435 Erik Melen 0960140e_\0002_1440 Test AQ 0960140e_\0002_1445 John Kuhn 0960140e_\0002_1450 Test AQ 0960140e_\0002_1455 Chris Lewis 0960140e_\0002_1460 Test AQ 0960140e_\0002_1465 Nathan Briggs 0960140e_\0002_1470 Test AQ 0960140e_\0002_1475 Adrian Miller 0960140e_\0002_1480 Test AQ 0960140e_\0002_1485 Debby Dillon 0960140e_\0002_1490 Test AQ 0960140e_\0002_1495 Sean Davis 0960140e_\0002_1500 Test AQ 0960140e_\0002_1505 Jason Davis 0960140e_\0002_1510 Test AQ 0960140e_\0002_1515 Niles Plante 0960140e_\0002_1520 Test AQ 0960140e_\0002_1525 Clint McCaul 0960140e_\0002_1530 Test AQ 0960140e_\0002_1535 James Copestake 0960140e_\0002_1540 Test AQ 0960140e_\0002_1545 Dan Gleason 0960140e_\0002_1550 Besonderer Dank an 0960140e_\0002_1555 Bruce Lee Estate 0960140f_\0002_0005 Spieloptionen 0960140f_\0002_0010 Konfiguration einstellen 0960140f_\0002_0020 Pause-Bildschirm 0960140f_\0003_0005 Konfiguration 0960140f_\0004_0005 Controller einstellen 0960140f_\0005_0010 Kick 0960140f_\0005_0020 Punch 0960140f_\0005_0030 Aktion 0960140f_\0005_0040 Block 0960140f_\0005_0050 Wurf 0960140f_\0005_0060 Konter 0960140f_\0005_0070 Doppel-Punch 0960140f_\0005_0080 Doppel-Kick 0960140f_\0005_0090 Feger-Punch 0960140f_\0005_0100 Feger-Kick 0960140f_\0005_0110 Spezial-Punch 0960140f_\0005_0120 Spezial-Kick 0960140f_\0005_0130 Unbenutzt 0960140f_\0006_0010 1 0960140f_\0006_0020 2 0960140f_\0006_0030 3 0960140f_\0006_0040 4 09601410_\0003_0005 Mehr Blöcke freimachen 09601410_\0003_0010 Weiterspielen 09601410_\0004_0010 Unbenutzt 09601410_\0005_0005 Xbox voll! 09601410_\0006_0010 Die Xbox hat nicht genug freie Blöcke, 09601410_\0006_0020 um Spiele zu speichern. 09601410_\0006_0030 Zum Speichern %s Blöcke freimachen. 09601411_\0000_0005 Hauptbildschirm 09601411_\0000_0010 Dschid Kun Do-Training 09601411_\0000_0020 Nunchaku-Training 09601411_\0001_0005 Dschid Kun Do-Training 09601411_\0001_0010 Nunchaku-Training 09601411_\0002_0005 Trainingsmodus - Optionen-Bildschirm 09601412_\0016_0005 Titelbildschirm 09601412_\0016_0010 Speichern 09601412_\0016_0020 Weiter zum Kloster 09601412_\0016_0030 Hauptbildschirm 09601412_\0017_0005 Speichern 09601412_\0017_0010 Weiter zum Kloster 09601412_\0017_0020 Zurück zum Hauptbildschirm 09601412_\0018_0005 Spiel-Ende-Bildschirm 09601412_\0019_0005 Herzlichen Glückwunsch! 09601412_\0019_0010 Sie sind ein ausgezeichneter Kämpfer 09601412_\0019_0020 und haben das Spiel gemeistert! 09601412_\0019_0030 Sie haben den "Herausforderungskampf-Modus" freigeschaltet! 09601412_\0019_0040 Sie können das Spiel jetzt im schweren 09601412_\0019_0050 Modus mit allen Moves spielen! 0960141c_\0001_0005 Hauptbildschirm 0960141c_\0001_0010 Spiel kann nicht gespeichert werden. 0960141c_\0001_0015 Wählen 0960141c_\0001_0020 Wählen 0960141c_\0001_0025 Spiel laden 0960141c_\0001_0030 Speichern 0960141c_\0001_0035 Weiter 0960141c_\0001_0040 Gespeichertes Spiel löschen 0960141c_\0001_0050 Abbrechen 0960141c_\0001_0060 Gespeichertes Spiel überschreiben 0960141c_\0001_0070 Pause-Bildschirm 0960141c_\0001_0080 Zurück zum Menü 0960141c_\0003_0010 Xbox-Festplatte 0960141c_\0003_0020 MU 1A 0960141c_\0003_0021 MU 1B 0960141c_\0003_0030 MU 2A 0960141c_\0003_0031 MU 2B 0960141c_\0003_0040 MU 3A 0960141c_\0003_0041 MU 3B 0960141c_\0003_0050 MU 4A 0960141c_\0003_0051 MU 4B 0960141c_\0003_0060 Nicht benutzbar 0960141c_\0004_0005 Spiel laden 0960141c_\0004_0010 Speichern 0960141c_\0004_0015 Gespeichertes Spiel zum Laden wählen 0960141c_\0004_0020 Platz zum Speichern wählen 0960141c_\0004_0025 Gespeichertes Spiel zum Löschen wählen 0960141c_\0006_0010 Xbox-Festplatte 0960141c_\0006_0020 MU 1A 0960141c_\0006_0021 MU 1B 0960141c_\0006_0030 MU 2A 0960141c_\0006_0031 MU 2B 0960141c_\0006_0040 MU 3A 0960141c_\0006_0041 MU 3B 0960141c_\0006_0050 MU 4A 0960141c_\0006_0051 MU 4B 0960141c_\0006_0060 Nicht benutzbar 0960141c_\0007_0010 Leeres Spiel 0960141c_\0007_0020 Spiel wird gespeichert. 0960141c_\0007_0025 Memory Units / Controller nicht entfernen. 0960141c_\0007_0030 Spiel wird geladen. 0960141c_\0007_0035 Memory Units / Controller nicht entfernen. 0960141c_\0007_0040 Gespeichertes Spiel kann nicht geladen werden. 0960141c_\0007_0050 Kein Zugriff auf die Memory Unit. 0960141c_\0007_0060 Nicht genügend freie Blöcke, um zu speichern. 0960141c_\0007_0070 Vorheriges gespeichertes Spiel überschreiben? 0960141c_\0007_0075 Gespeichertes Spiel löschen? 0960141c_\0007_0080 Gespeichertes Spiel wird gelöscht. 0960141c_\0007_0095 Memory Units / Controller nicht entfernen. 0960141c_\0007_0100 Maximale Anzahl gespeicherter Spiele erreicht. 0960141c_\0007_0105 Gespeicherte Spiele löschen, um Platz zu schaffen. 0960141c_\0007_0110 Das Laden des angewählten gespeicherten 0960141c_\0007_0115 Spiels bricht das aktuelle Spiel ab. Wirklich laden? 0960141c_\0007_0120 Die Xbox-Festplatte hat keine %s freien Blöcke, 0960141c_\0007_0125 um Spiele zu speichern. Bitte %s Block/Blöcke freimachen. 0960141c_\0007_0130 Die Memory Unit hat keine 3 freien Blöcke. 0960141c_\0007_0135 zu speichern. Bitte %s Block/Blöcke freimachen. 0960141c_\0007_0140 Weiter 0960141c_\0007_0145 Die Xbox-Memory Unit %s wurde während 0960141c_\0007_0150 der Benutzung entfernt. Laden fehlgeschlagen. 0960141c_\0007_0155 der Benutzung entfernt. Speichern fehlgeschlagen. 0960141c_\0007_0160 Spiel wird geladen. 0960141c_\0007_0165 Spiel wird gespeichert. 0960141c_\0007_0170 Bitte die Xbox-Konsole nicht ausschalten. 0960141c_\0007_0180 Auf Memory Unit %s wird gespeichert. 0960141c_\0007_0185 Memory Units / Controller nicht entfernen. 0960141c_\0033_0005 Level 0960141c_\0033_0010 Gesundheit 0960141c_\0033_0015 Kraft 0960142b_\0002_0001 Hauptbildschirm 0960142b_\0002_0005 Zeit-Kampf 0960142b_\0002_0010 Survival-Kampf 0960142b_\0002_0020 Ultimativer Kampf 0960142b_\0002_0025 Kampf-Optionen 0960142b_\0002_0030 Highscores 0960142b_\0003_0005 Zeit-Kampf 0960142b_\0003_0010 Survival-Kampf 0960142b_\0003_0020 Ultimativer Kampf 0960142b_\0003_0025 Kampf-Optionen 0960142b_\0003_0030 Highscores 0960142b_\0004_0005 Bruce - Arena Modus 0960142c_\0003_0005 Rang 1 0960142c_\0003_0010 Rang 2 0960142c_\0003_0015 Rang 3 0960142c_\0003_0020 Rang 4 0960142c_\0003_0025 Rang 5 0960142c_\0003_0030 Rang 6 0960142c_\0003_0035 Rang 7 0960142c_\0003_0040 Rang 8 0960142c_\0005_0005 Kampf-Optionen 0960142c_\0005_0010 Zeit-Limit ändern 0960142c_\0005_0015 Match-Punkt ändern 0960142c_\0005_0020 Gesundheit ändern 0960142c_\0005_0025 CPU-Gesundheit ändern 0960142c_\0005_0030 CPU-Rang ändern 0960142c_\0006_0005 Zeit-Limit 0960142c_\0006_0010 Match-Punkt 0960142c_\0006_0015 Gesundheit 0960142c_\0006_0020 CPU-Gesundheit 0960142c_\0006_0025 CPU-Rang 0960142c_\0007_0005 Zeit-Kampf-Optionen 0960142c_\0007_0010 Survival-Kampf-Optionen 0960142c_\0007_0020 Ultimativer Kampf-Optionen 0960142c_\0008_0010 aus 0960142c_\0008_0020 ein 0960142c_\0008_0030 Nein 0960142c_\0008_0040 Ja 0960142c_\0008_0050 Leicht 0960142c_\0008_0060 Mittel 0960142c_\0008_0070 Schwer 0960142c_\0008_0080 : 0960142c_\0015_0005 30 0960142c_\0015_0010 40 0960142c_\0015_0015 50 0960142c_\0015_0020 60 0960142c_\0015_0025 99 0960142c_\0015_0030 Kein Limit 0960142c_\0016_0005 Am kleinsten 0960142c_\0016_0010 Klein 0960142c_\0016_0015 Mittel 0960142c_\0016_0020 Groß 0960142c_\0016_0025 Am größten 0960142c_\0016_0030 Kein Limit 0960142c_\0017_0005 1/1 0960142c_\0017_0010 2/3 0960142c_\0017_0015 3/5 0960142c_\0017_0020 4/7 0960142c_\0017_0025 5/9 0960142d_\0002_0005 Bruce - Arena Modus 0960142d_\0002_0010 Zeit-Optionen 0960142d_\0002_0015 Survival-Optionen 0960142d_\0002_0025 Ultimativ-Optionen 0960142d_\0003_0005 Zeit-Kampf-Optionen 0960142d_\0003_0010 Survival-Kampf-Optionen 0960142d_\0003_0020 Ultimativer Kampf-Optionen 0960142d_\0004_0005 Kampf-Optionen 09601431_\0000_0005 Bruce - Arena Modus 09601431_\0000_0010 Charakter wählen 09601431_\0001_0005 Zeit-Kampf 09601431_\0001_0010 Survival-Kampf 09601431_\0001_0020 Ultimativer Kampf 09601431_\0032_0005 Nackte Brust 09601431_\0032_0010 T-Shirt 09601431_\0032_0015 Chinesischer Anzug 09601431_\0032_0020 Overall 09601432_\0006_0010 Arena-Wahl 09601432_\0010_0005 Charakter-Wahl 09601432_\0010_0010 Arena wählen 09601432_\0016_0010 Der Strand 09601432_\0016_0020 Dächer von San Francisco 09601432_\0016_0030 Das Restaurant 09601432_\0016_0040 Klostereingang 09601432_\0016_0050 Alcatraz 09601432_\0016_0060 Amphitheater 09601432_\0016_0070 Trafalgar Square 09601432_\0016_0080 Hangar 09601432_\0016_0090 Frachtdocks 09601432_\0016_0100 Presidio-Innenhof 09601432_\0016_0110 Gebetsraum 09601432_\0016_0120 Dorfmitte 09601433_\0001_0010 Weiterspielen 09601433_\0001_0020 Spiel laden 09601433_\0001_0030 Spieleinstellungen 09601433_\0001_0040 Controller einstellen 09601433_\0001_0045 Move-Liste 09601433_\0001_0047 Schnellhilfe 09601433_\0001_0050 Spiel beenden 09601433_\0001_0060 Abbrechen 09601433_\0002_0010 Spiel laden 09601433_\0002_0020 Spieleinstellungen 09601433_\0002_0030 Controller einstellen 09601433_\0002_0035 Move-Liste 09601433_\0002_0037 Schnellhilfe 09601433_\0002_0040 Spiel beenden 09601433_\0003_0010 Pause 09601433_\0022_0010 Gesundheit 09601433_\0022_0015 Kraft 09601433_\0022_0020 Wirklich beenden? 09601434_\0003_0010 Pause-Bildschirm 09601434_\0005_0010 Move-Liste 09601434_\0037_0010 Kaufen 09601435_\0002_0010 Pause-Bildschirm 09601435_\0003_0010 Schnellhilfe 09601435_\0004_0001 Auf Gegner fixieren 09601435_\0004_0002 Mit einem Punch oder Kick wird 09601435_\0004_0003 ein Gegner fixiert. Mit der Fixierung 09601435_\0004_0004 wird dieser Gegner zum Ziel 09601435_\0004_0005 der Angriffe. 09601435_\0004_0006 Ein kurzer Druck des linken Schalters 09601435_\0004_0007 bewirkt eine Fixierung bzw. verlagert 09601435_\0004_0008 die Fixierung zum nächsten Gegner. 09601435_\0004_0011 Gegner-Fixierung lösen 09601435_\0004_0012 Ein kurzer Druck des rechten Schalters 09601435_\0004_0013 löst die Fixierung eines Gegners. 09601435_\0004_0014 Ist ein Gegner besiegt, löst sich 09601435_\0004_0015 die Fixierung automatisch. 09601435_\0004_0021 Ducken 09601435_\0004_0022 Ducken funktioniert nur bei einer Gegner- 09601435_\0004_0023 Fixierung. Zum Ducken wird der Ministick 09601435_\0004_0024 links nach unten bewegt. 09601435_\0004_0025 In geduckter Haltung werden die Punch- 09601435_\0004_0026 und die Kick-Taste für tiefe Angriffe 09601435_\0004_0027 gedrückt. Mit der Block-Taste werden 09601435_\0004_0028 tiefe Angriffe abgeblockt. 09601435_\0004_0031 Würfe und Konter 09601435_\0004_0032 Würfe/Konter funktionieren nur bei einer 09601435_\0004_0033 Gegner-Fixierung. Für einen Wurf 09601435_\0004_0034 werden in der Nähe eines Gegners 09601435_\0004_0035 gleichzeitig die Punch- und die Block-Taste gedrückt. 09601435_\0004_0036 Um einen Konter auszuführen, werden 09601435_\0004_0037 beim gegnerischen Angriff gleichzeitig 09601435_\0004_0038 die Kick- und die Aktion-Taste gedrückt. 09601435_\0004_0041 Leben-Extras 09601435_\0004_0042 Leben-Extras lassen die Leben-Anzeige 09601435_\0004_0043 zunehmen. Einige Extras geben mehr 09601435_\0004_0044 Lebenskraft als andere. 09601435_\0004_0045 Ist die Leben-Anzeige voll, wird zusätzliches 09601435_\0004_0046 Leben in Münzen umgewandelt. 09601435_\0004_0051 Schadensuhren 09601435_\0004_0052 Schadensuhren verleihen Bruce für 09601435_\0004_0053 kurze Zeit zusätzliche Angriffskraft. 09601435_\0004_0054 Verschiedene Schadensuhren stehen 09601435_\0004_0055 für unterschiedliche Schadensarten 09601435_\0004_0056 und -stärken. 09601435_\0004_0061 Belohnungsuhren 09601435_\0004_0062 Belohnungsuhren fügen für jeden 09601435_\0004_0063 besiegten Gegner eine Belohnung hinzu. 09601435_\0004_0064 Wenn die Zeit abgelaufen ist, gibt die 09601435_\0004_0065 Uhr die Gesamtbelohnung frei. 09601435_\0004_0066 Münzuhren geben als Belohnung Münzen aus. 09601435_\0004_0067 Chip-Uhren geben als Belohnung Chips aus. 09601435_\0004_0068 Lebensuhren geben als Belohnung Leben aus. 09601435_\0004_0071 Drachenkraft 09601435_\0004_0072 Drachenkraft wird durch Drücken der 09601435_\0004_0073 schwarzen Taste benutzt. Drachenkraft 09601435_\0004_0074 setzt Bruce „in Flammen". Mit ihr durchschlägt 09601435_\0004_0075 er Blöcke und nimmt weniger Schaden. 09601435_\0004_0076 Drachenkraft kann mit wiederholtem 09601435_\0004_0077 Drücken der schwarzen Taste verlängert 09601435_\0004_0078 werden, solange Chips vorhanden sind. 09601435_\0004_0081 Drachen bauen 09601435_\0004_0082 Drachen werden durch das Sammeln von 09601435_\0004_0083 Extras gebaut. Jedes Extra fügt ein Teil 09601435_\0004_0084 des Drachens hinzu. Wurden sechs Teile 09601435_\0004_0085 gesammelt, belohnt der Drache dies mit 09601435_\0004_0086 fünf Drachen-Chips. 09601435_\0004_0101 Bewegung 09601435_\0004_0102 Bruce wird mit dem Ministick 09601435_\0004_0103 links oder dem Steuerkreuz 09601435_\0004_0104 links bewegt. 09601435_\0004_0105 Ohne Gegner-Fixierung kann 09601435_\0004_0106 Bruce sich frei bewegen. 09601435_\0004_0107 Mit Gegner-Fixierung sieht 09601435_\0004_0108 Bruce den Gegner an. 09601435_\0004_0131 Multis 09601435_\0004_0132 Für einen Multi-Angriff wird der 09601435_\0004_0133 Schalter links in Kombination mit 09601435_\0004_0134 einer oder mehr anderen Tasten 09601435_\0004_0135 gedrückt und festgehalten. 09601435_\0004_0136 Mit Multi-Angriffen kann man 09601435_\0004_0137 mehrere Gegner angreifen. 09601435_\0004_0231 Schmähungen 09601435_\0004_0232 Schmähungen werden mit der weißen 09601435_\0004_0233 Taste aktiviert. 09601437_\0003_0010 Debug Commands 09601437_\0003_0020 Main Editor 09601437_\0043_0010 Kill all Enemies 09601437_\0043_0020 Toggle Invulnerability 09601437_\0043_0030 Play/Replay Scene 09601437_\0043_0040 Turn Freelook Display On 09601437_\0043_0050 Turn Free Look On 09601437_\0043_0060 Return To Game 09601437_\0043_0070 Toggle Main Geo 09601437_\0043_0080 Toggle Collision Geo 09601437_\0043_0090 Toggle Fog Visibility 09601437_\0043_0100 Turn Top Down View On 09601437_\0043_0110 Toggle Health Bars 09601437_\0043_0120 Toggle Frame Rate 09601437_\0043_0130 Toggle Poly Counter 09601437_\0043_0140 Toggle Bruce Anim Display 09601437_\0043_0150 Toggle Active Target Dist 09601437_\0043_0160 Toggle Debug Facial Data 09601437_\0043_0170 Set Button To Slow/Fast 09601437_\0043_0180 Set Button To Pause/Resume 09601437_\0043_0190 Set Button To Screen Capture 09601437_\0043_0200 Set Button To Debug 09601437_\0043_0210 Set Button To FreeLook\Pause 09601437_\0043_0220 Activate Default Camera 09601437_\0043_0230 Activate All Moves 09601437_\0043_0240 Set Enemy Health To 1 Hp 09601437_\0043_0250 Infinite Death Fight Mode 0960143b_\0000_0010 Level wiederholen? 0960143b_\0000_0020 Weiterspielen (kein Leben)? 0960143b_\0000_0030 Weiterspielen (ein Leben)? 0960143b_\0000_0040 Weiterspielen (zwei Leben)? 0960143b_\0000_0050 Weiterspielen (drei Leben)? 0960143b_\0000_0060 Weiterspielen (vier Leben)? 0960143b_\0000_0070 Weiterspielen (fünf Leben)? 0960143b_\0000_0080 Weiterspielen (sechs Leben)? 0960143b_\0000_0090 Weiterspielen (sieben Leben)? 0960143b_\0000_0100 Weiterspielen (acht Leben)? 0960143b_\0000_0110 Weiterspielen (neun Leben)? 0960143b_\0000_0120 Letzte Chance! Weiterspielen? 0960143b_\0001_0010 Du wurdest besiegt! 0960143b_\0002_0005 Zurück zum Hauptmenü 0960143b_\0002_0010 Level wiederholen 0960143b_\0002_0020 Weiterspielen 0960143b_\0002_0030 Weiterspielen 0960143b_\0002_0040 Weiterspielen 0960143b_\0002_0050 Weiterspielen 0960143b_\0002_0051 Weiterspielen 0960143b_\0002_0052 Weiterspielen 0960143b_\0002_0053 Weiterspielen 0960143b_\0002_0056 Weiterspielen 0960143b_\0002_0057 Weiterspielen 0960143b_\0002_0058 Weiterspielen 0960143d_\0000_0010 Zurück zum Menü 0960143d_\0000_0015 Kauf abbrechen 0960143d_\0000_0020 Spieler-Info 0960143d_\0000_0040 Moves kaufen 0960143d_\0000_0050 Spiele speichern 0960143d_\0000_0060 Spiele laden 0960143d_\0000_0070 Weiter 0960143d_\0000_0080 Gegenstand kaufen 0960143d_\0000_0090 Kauf bestätigen 0960143d_\0001_0010 Spieler-Info 0960143d_\0001_0020 Moves kaufen 0960143d_\0001_0030 Spiele speichern 0960143d_\0001_0040 Spiele laden 0960143d_\0001_0050 Weiter 0960143d_\0002_0010 Bereich komplett 0960143d_\0002_0020 Moves kaufen 0960143d_\0002_0030 Spieler-Info 0960143d_\0002_0040 Moves kaufen 0960143d_\0014_0010 Spieler-Rang 0960143d_\0014_0020 Spieler-Punkte 0960143d_\0014_0030 Prestige-Punkte 0960143d_\0014_0040 Gesundheits-Punkte 0960143d_\0014_0050 Punch-Kraft 0960143d_\0014_0060 Kick-Kraft 0960143d_\0014_0070 Drachen-Chips 0960143d_\0016_0010 Weiß 0960143d_\0016_0020 Orange 0960143d_\0016_0030 Lila 0960143d_\0016_0040 Blau 0960143d_\0016_0050 Grün 0960143d_\0016_0060 Rot 0960143d_\0016_0070 Schwarz 0960143d_\0016_0080 Drache 0960143d_\0021_0010 Lebens-Punkte 0960143d_\0021_0020 Schlagkraft 0960143d_\0021_0030 Besiegte Gegner 0960143d_\0021_0040 Gelernte Moves 0960143d_\0022_0010 Rang 0960143d_\0022_0020 Gesundheit 0960143d_\0022_0030 Angriff 0960143d_\0022_0050 Drachen-Chip 0960143d_\0022_0080 Keine Kauf-Gegenstände 0960143d_\0022_0090 Verbleibende Münzen 0960143e_\0001_0005 Highscores 0960143e_\0001_0010 Zeit-Kampf 0960143e_\0001_0020 Survival-Kampf 0960143e_\0001_0030 Ultimativer Kampf 0960143e_\0003_0001 Bruce-Kämpfe 0960143e_\0003_0010 Noch mal 0960143e_\0003_0020 Buchstaben hinzufügen 0960143e_\0003_0030 OK 0960143e_\0003_0040 Abbrechen 0960143e_\0003_0050 Rückschritt 09601801_\0000_0005 Milestone Options Screen 09601801_\0002_0020 Beta Levels 01-05 09601801_\0002_0030 Beta Levels 06-11 09601801_\0002_0040 Beta Levels 12-15 09601802_\0000_0005 Milestone Beta Level Screen 01 09601802_\0003_0010 L1 A1 The Monastery 09601802_\0003_0020 L2 A1 Jungle Path 09601802_\0003_0030 L2 A2 Jungle Temple 09601802_\0003_0040 L2 A3 Ampitheater 09601802_\0003_0060 L3 A1 Water Lillies 09601802_\0003_0070 L3 A2 Sea Level 09601802_\0003_0080 L3 A3 Village On Mountain 09601802_\0003_0090 L4 A1 Back Alleys 09601802_\0003_0100 L4 A2 Furniture Factory 09601802_\0003_0110 L4 A3 Market 09601802_\0003_0120 L4 A4 Rest. Kitchen 09601802_\0003_0130 L4 Area 05 Restaurant and Bar 09601802_\0003_0140 L4 Area 06 Kowloon Bay Boat Docks 09601802_\0003_0150 L5 Area 01 Cargo Docks 09601806_\0000_0010 Level 06 Area 01: Garage 09601806_\0000_0020 Level 06 Area 02: Baggage and Hangers 09601806_\0000_0040 Level 07 Area 02: Mansion Exterior 09601806_\0000_0050 Level 07 Area 06: Mansion Interior 09601806_\0000_0060 Level 08 Area 01: Hotel Room 09601806_\0000_0070 Level 08 Area 02: Hotel Alley 09601806_\0000_0090 Level 08 Area 05: War Museum 09601806_\0000_0110 Level 11 Area 04: Caves 09601806_\0000_0120 Level 11 Area 05: Submarine Base 09601806_\0001_0005 Milestone Beta Level Screen 02 09601807_\0000_0020 Level 12 Area 02: Night Club 09601807_\0000_0030 Level 12 Area 03: Across Rooftops 09601807_\0000_0040 Level 12 Area 04: Warehouse 09601807_\0000_0050 Level 12 Area 05: Drug Lab 09601807_\0000_0070 Level 14 Area 01: Presidio 09601807_\0000_0080 Level 15 Area 01: Alcatraz 09601807_\0001_0005 Milestone Beta Level Screen 03