TEXT4000=0vigation name level5> TEXT4001=Casino TEXT4002=Jardins Désertiques de Démonstration TEXT4003=Pharmacie TEXT4004=Cabinet médical TEXT4005=Résidence de Wilkinson TEXT4006=Garage de Wilkinson TEXT4007=space_for_rent TEXT4008=space_for_rent TEXT4009=0idences name> TEXT4010=Traces de pneus (derrière le casino) TEXT4011=Empreintes partielles des pneus d'un véhicule. TEXT4012=Peut-être celles d'un petit pick-up ou d'un véhicule utilitaire sport. TEXT4013=0> TEXT4014=L'Assistant traces sur ordinateur permet d'analyser les traces de pneus. TEXT4015=0> TEXT4016=Empreintes sur le téléphone (téléphone à pièces derrière le casino) TEXT4017=Empreintes digitales relevées sur le combiné du téléphone à pièces. TEXT4018=Ne correspondent à aucune empreinte du programme AFIS. TEXT4019=0> TEXT4020=Le programme informatique AFIS permet d'analyser les empreintes digitales. TEXT4021=0> TEXT4022=Tache de terre (vêtements de la victime) TEXT4023=Un échantillon de la terre trouvée sur les vêtements de la victime. TEXT4024=Probablement pas la terre qu'il y a derrière le casino. TEXT4025=0> TEXT4026=Greg peut sans doute établir une correspondance avec un autre échantillon de terre. TEXT4027=0> TEXT4028=Tache collante (vêtements de la victime) TEXT4029=Une substance marron, légèrement collante, trouvée sur les vêtements de la victime. TEXT4030=Il s'agit de la sève d'un chêne rouge. TEXT4031=0> TEXT4032=Greg peut sans doute analyser cette substance. TEXT4033=0> TEXT4034=Insecte (corps de la victime) TEXT4035=Un petit insecte trouvé sur le corps de la victime. TEXT4036=Coléoptère de cactus, que l'on trouve fréquemment près des figuiers de Barbarie et des cactus chollas. TEXT4037=0> TEXT4038=evidence_sidenote_1_line5 TEXT4039=0> TEXT4040=Prélèvement de pollen (fosses nasales de la victime) TEXT4041=Un prélèvement de pollen effectué dans les fosses nasales de la victime. TEXT4042=Il s'agit d'un mélange exotique de yucca, d'aloès tigré et de cactus cholla. TEXT4043=0> TEXT4044=Greg doit pouvoir identifier les différentes variétés de pollen. TEXT4045=0> TEXT4046=Liste de fleurs (analyse du prélèvement par Greg) TEXT4047=Une liste de variétés exotiques de fleurs. TEXT4048=Il s'agit très probablement de fleurs des Jardins Désertiques de Démonstration. TEXT4049=0> TEXT4050=Brass peut vous donner l'origine de ces types de fleurs. TEXT4051=0> TEXT4052=Traces de pneus des Jardins (Jardins Désertiques) TEXT4053=Un échantillon des traces de pneus trouvées dans les Jardins. TEXT4054=Des pneus tous terrains, que l'on trouve principalement sur les pick-up L-160. TEXT4055=Correspondent à environ 70 % aux traces du casino. TEXT4056=L'Assistant traces sur ordinateur permet d'analyser les traces de pneus. TEXT4057=0> TEXT4058=Terre des Jardins Désertiques (Jardins désertiques) TEXT4059=Un échantillon de la terre des Jardins. TEXT4060=Terre adaptée aux cactus. TEXT4061=Correspond à la tache de terre trouvée sur les vêtements de la victime. TEXT4062=Greg peut sans doute établir une correspondance avec un autre échantillon de terre. TEXT4063=0> TEXT4064=Cheveu (sur un mouchoir en papier) TEXT4065=Un petit cheveu. TEXT4066=Contient suffisamment d'ADN pour effectuer une comparaison. TEXT4067=L'ADN ne correspond pas à celui de la victime. TEXT4068=Greg peut sans doute analyser l'ADN de ce cheveu. TEXT4069=0> TEXT4070=Mouchoir en papier (poubelle du jardin) TEXT4071=Un mouchoir en papier qui a été jeté. Il a été récemment utilisé. TEXT4072=Son propriétaire souffrait probablement d'allergies. Présente des traces de 'Maxamine', un médicament expérimental. TEXT4073=La Maxamine a pu tuer la victime. TEXT4074=Greg peut analyser le mouchoir. TEXT4075=L'ADN du mucus correspond à celui de la victime. TEXT4076=Echantillon d'ADN de la victime (médecin légiste) TEXT4077=Un échantillon de l'ADN de la victime prélevé par le médecin légiste. TEXT4078=L'ADN correspond à celui du mucus du mouchoir. TEXT4079=0> TEXT4080=Greg doit pouvoir établir une correspondance avec celui du mouchoir. TEXT4081=0> TEXT4082=Copeaux de bois (pick-up du Dr Wilkinson) TEXT4083=Petits morceaux de bois trouvés sur le plateau du L-160. TEXT4084=Chêne rouge sec, souvent utilisé comme bois de chauffage. TEXT4085=0> TEXT4086=Greg peut analyser le bois pour vous dire de quelle variété il s'agit. TEXT4087=0> TEXT4088=Reçu pour du bois de chauffage (pick-up du Dr Wilkinson) TEXT4089=Un reçu non daté pour du bois de chauffage. La commande a été passée par téléphone. TEXT4090=0> TEXT4091=0> TEXT4092=Brass peut faire une recherche dans les enregistrements téléphoniques pour savoir quand Wilkinson a passé cette commande. TEXT4093=0> TEXT4094=Substance collante (pick-up du Dr Wilkinson) TEXT4095=Une substance collante trouvée sur le plateau du L-160. TEXT4096=Sève de chêne rouge. TEXT4097=Correspond à la sève de chêne rouge retrouvée sur le pantalon de la victime. TEXT4098=Greg peut sans doute analyser cette substance. TEXT4099=0> TEXT4100=Traces de pneus de pick-up (pick-up du Dr Wilkinson) TEXT4101=Les traces de pneus du pick-up L-160 du Dr Wilkinson. TEXT4102=Pneus tous terrains. TEXT4103=Il ne fait aucun doute que le pick-up est récemment passé dans les Jardins. TEXT4104=L'Assistant traces sur ordinateur permet d'analyser les traces de pneus. TEXT4105=0> TEXT4106=ADN du Dr Wilkinson (Dr Wilkinson) TEXT4107=Echantillon d'ADN prélevé dans la bouche du Dr Wilkinson. TEXT4108=Ne correspond pas à l'ADN du cheveu trouvé sur le mouchoir. TEXT4109=0> TEXT4110=Greg peut comparer des échantillons d'ADN. TEXT4111=0> TEXT4112=ADN de Mme Wilkinson (Mme Wilkinson) TEXT4113=Echantillon d'ADN prélevé dans la bouche de Mme Wilkinson. TEXT4114=Ne correspond pas à l'ADN du cheveu trouvé sur le mouchoir. TEXT4115=0> TEXT4116=Greg peut comparer des échantillons d'ADN. TEXT4117=0> TEXT4118=ADN de Leda Callisto (Leda Callisto) TEXT4119=Echantillon d'ADN prélevé dans la bouche de Leda. TEXT4120=Correspond à l'ADN du cheveu trouvé sur le mouchoir ! TEXT4121=0> TEXT4122=Greg peut comparer des échantillons d'ADN. TEXT4123=0> TEXT4124=Jetons de jeu (bouche de la victime) TEXT4125=Jetons du Casino Monaco trouvés dans la bouche de la victime. TEXT4126=0> TEXT4127=0> TEXT4128=Greg peut peut-être vous en dire plus sur ces jetons. TEXT4129=0> TEXT4130=evidence_name TEXT4131=evidnece_description TEXT4132=0> TEXT4133=0> TEXT4134=evidence_sidenote_1_line5 TEXT4135=0> TEXT4136=evidence_name TEXT4137=evidence_description TEXT4138=0> TEXT4139=0alog for coroner> TEXT4140=Pouvez-vous déterminer la cause du décès ? TEXT4141=Etait-elle allergique à quoi que ce soit ? TEXT4142=La victime présentait-elle des signes de cancer ? TEXT4143=Y avait-il des traces de Maxamine dans son sang ? TEXT4144=La Maxamine est-elle un médicament courant ? TEXT4145=Pouvez-vous nous donner un échantillon d'ADN de la victime pour que Greg puisse l'analyser ? TEXT4146= TEXT4147= TEXT4148= TEXT4149=0sefile for victim> TEXT4150=Trouvée morte dans un fût derrière le casino. TEXT4151=Etait la fille d'un riche magnat local du jeu. TEXT4152=Sophia Benedetti TEXT4153=Inconnue. TEXT4154=A succombé à une sévère réaction allergique à son environnement. TEXT4155=Souffrait de rhume des foins. TEXT4156=De la Maxamine a été retrouvée dans son organisme. TEXT4157=Le mouchoir retrouvé dans les Jardins était le sien. TEXT4158= TEXT4159=0sefile for leda> TEXT4160=Sa pharmacie délivre de la Maxamine. TEXT4161=Leda Callisto TEXT4162=Dernièrement, le Dr Wilkinson l'a appelée plusieurs fois par jour. TEXT4163=Avait une liaison avec le Dr Wilkinson. TEXT4164=Etait fâchée que le Dr Wilkinson ait mis un terme à leur liaison. TEXT4165=A peut-être été contrariée que le Dr Wilkinson voit Sophia. TEXT4166=Sait qu'il y a des éraflures à l'arrière de la camionnette. Elle a dû les remarquer au cours des deux derniers jours. TEXT4167=Son ADN correspond à celui du cheveu trouvé sur le mouchoir. TEXT4168= TEXT4169=0sefile for dr wilkinson> TEXT4170=Dr Wilkinson TEXT4171=A commandé de la Maxamine à la pharmacie. TEXT4172=Possède un pick-up. TEXT4173=Il était le médecin de la victime. TEXT4174=Possède un pick-up L-160. TEXT4175=A peut-être eu une liaison avec la victime. TEXT4176=Son pick-up a été utilisé pour transporter le corps des Jardins Désertiques au casino. TEXT4177=A récemment passé plusieurs coups de téléphone à Leda Callisto, la pharmacienne. TEXT4178=A eu une liaison avec Leda Callisto. TEXT4179=0sefile for mrs wilkinson> TEXT4180=Mme Wilkinson TEXT4181=A accès au pick-up L-160. TEXT4182=Tient à protéger la réputation de sa famille. TEXT4183=Semble connaître la victime. Ce meurtre n'a pas l'air de l'émouvoir. TEXT4184=Le pick-up a été utilisé pour transporter le corps des Jardins Désertiques au casino. TEXT4185=Prétend ne pas être capable de conduire les véhicules à vitesses manuelles. TEXT4186=Les infidélités de son mari la rendent furieuse. TEXT4187= TEXT4188= TEXT4189= ass conversation 1> TEXT4190=A-t-on lancé des essais cliniques pour la Maxamine dans la région ? TEXT4191=Y a-t-il des pharmaciens qui délivrent de la Maxamine en ville ? TEXT4192= TEXT4193=La victime était-elle une patiente du Dr Edward Wilkinson ? TEXT4194=Que pouvez-vous me dire sur cette liste de pollens de fleurs ? TEXT4195=Qui était la victime ? TEXT4196=Quand la victime a-t-elle été portée disparue ? TEXT4197=Pouvons-nous avoir un mandat pour fouiller le domicile de Sophia ? TEXT4198=Pouvez-vous obtenir un mandat pour ouvrir le fût du casino ? TEXT4199=0da conversation 1> TEXT4200=Sophia Benedetti venait-elle chercher ses médicaments ici ? TEXT4201=Délivrez-vous de la Maxamine ? TEXT4202=Qui a passé la commande ? TEXT4203=Quand avez-vous vu le Dr Wilkinson pour la dernière fois ? TEXT4204= TEXT4205= TEXT4206= TEXT4207= TEXT4208= TEXT4209=0 conversation 1> TEXT4210=Possédez-vous un pick-up ? TEXT4211=Quelqu'un d'autre a-t-il les clés de votre pick-up ? TEXT4212=Où garez-vous votre pick-up ? TEXT4213=Avez-vous commandé de la Maxamine ? TEXT4214=Connaissiez-vous la victime ? TEXT4215=Où étiez-vous au moment où le crime a été commis ? TEXT4216= TEXT4217= TEXT4218= TEXT4219=0s conversation 1> TEXT4220=Votre mari était-il avec vous au moment du crime ? TEXT4221=Votre mari vous parlait-il de ses patients ? TEXT4222=Le Dr Wilkinson vous a-t-il mentionné le nom de Sophia Benedetti ? TEXT4223=Le pick-up de votre mari est-il ici ? TEXT4224= TEXT4225= TEXT4226= TEXT4227= TEXT4228= TEXT4229=0da interrogation > TEXT4230=Votre ADN correspond à celui de la pièce à conviction trouvée sur le mouchoir usagé. TEXT4231= TEXT4232= TEXT4233= TEXT4234= TEXT4235= TEXT4236= TEXT4237= TEXT4238= TEXT4239= ass suspect> TEXT4240=Pouvez-vous savoir quand le Dr Wilkinson a contacté la société de bois de chauffage ? TEXT4241=Pouvons-nous faire venir Mme Wilkinson pour un interrogatoire ? TEXT4242=Pouvons-nous faire venir le Dr Wilkinson pour un interrogatoire ? TEXT4243=Pouvons-nous faire venir Leda Callisto pour un interrogatoire ? TEXT4244= TEXT4245= TEXT4246= TEXT4247= TEXT4248= TEXT4249=0t doctor> TEXT4250=Aviez-vous une liaison avec Sophia ? TEXT4251=Comment se fait-il que nous ayons retrouvé la même sève dans votre pick-up et sur le corps de la victime ? TEXT4252=Pourquoi tous ces appels téléphoniques à Leda Callisto ? TEXT4253=Quel type de relation entretenez-vous avec Leda Callisto ? TEXT4254=Pouvons-nous vous prélever un échantillon d'ADN pour l'analyser ? TEXT4255= TEXT4256= TEXT4257= TEXT4258= TEXT4259=0t mrs> TEXT4260=Quand avez-vous conduit le pick-up de votre mari pour la dernière fois ? TEXT4261=Avez-vous déjà entendu le nom de Leda Callisto ? TEXT4262=Pouvons-nous vous prélever un échantillon d'ADN pour l'analyser ? TEXT4263= TEXT4264=0t leda> TEXT4265=Avez-vous une liaison avec le Dr Wilkinson ? TEXT4266=Etiez-vous au courant de la liaison que le Dr Wilkinson avait avec Sophia ? TEXT4267=Avez-vous quelque chose à nous dire sur la commande de Maxamine du Dr Wilkinson ? TEXT4268=Quand avez-vous vu le pick-up du Dr Wilkinson pour la dernière fois ? TEXT4269=Pouvons-nous vous prélever un échantillon d'ADN pour l'analyser ? TEXT4270= TEXT4271= TEXT4272= TEXT4273= TEXT4274=0t leda 2> TEXT4275=Votre ADN correspond à celui de la pièce à conviction trouvée sur le mouchoir usagé. TEXT4276= TEXT4277= TEXT4278= TEXT4279=0rectory text> TEXT4280=Programme des spectacles des casinos TEXT4281=Numéros d'animaux à Las Vegas TEXT4282= TEXT4283=Recherche sur : TEXT4284=casino + numéros d'éléphants TEXT4285=Résultat 1 sur 1. TEXT4286=1. Hôtel et Casino Monaco TEXT4287='REVUE MAGIQUE DES ANIMAUX : Des animaux professionnels, un public enragé.' -- Spectacle familial mystérieux, au cours duquel un éléphant disparaît ! Horaires et réservations par téléphone. TEXT4288=casino + numéros d'éléphants TEXT4289= TEXT4290= TEXT4291= TEXT4292= TEXT4293= TEXT4294= TEXT4295= TEXT4296= TEXT4297= TEXT4298= TEXT4299=0rrick> TEXT4300=Pouvez-vous me donner votre avis sur une preuve ? TEXT4301=Y a-t-il encore quelque chose à faire au casino ? TEXT4302=Comment puis-je en savoir plus sur le lieu où se trouvait Sophia ? TEXT4303=Comment puis-je en savoir plus sur la Maxamine ? TEXT4304=Comment puis-je en savoir plus sur la manière dont Sophia a été tuée ? TEXT4305=Comment savoir où la Maxamine est utilisée ? TEXT4306=Comment puis-je parvenir à une conclusion concernant le véhicule qui a été utilisé dans le cadre de ce meurtre ? TEXT4307=Que faut-il que je sache sur le pick-up de Wilkinson ? TEXT4308=Que peut m'apprendre le reçu du bois de chauffage ? TEXT4309=Comment puis-je trouver le lien entre Leda et Sophia ? TEXT4310=Qu'y a-t-il de plus à apprendre dans les Jardins Désertiques ? TEXT4311=Comment puis-je établir un lien entre le pick-up et le lieu du crime ? TEXT4312= TEXT4313= TEXT4314=0vie names> TEXT4315=Ecoulement nasal dû au pollen TEXT4316=Des taches sur la victime TEXT4317=L'arme du crime serait-elle un mouchoir en papier ? TEXT4318=Sophia est transportée jusqu'au casino TEXT4319=Leda est coupable TEXT4320= TEXT4321= TEXT4322= TEXT4323= TEXT4324=0alog for trainer in casino> TEXT4325=Vous n'avez remarqué personne ayant un comportement suspect ? TEXT4326=Pouvez-vous nous dire quelque chose sur ce fût ? TEXT4327=Pouvez-vous nous donner l'autorisation d'ouvrir ce fût ? TEXT4328=Avez-vous vu des voitures ici dernièrement ? TEXT4329= TEXT4330= TEXT4331= TEXT4332= TEXT4333= TEXT4334=0ead assistant text> TEXT4335=Assistant traces pour MOULAGE PNEU TEXT4336=Aucune correspondance établie. TEXT4337=Ces traces présentent des similitudes avec celles des pneus généralement montés sur des modèles récents de petits pick-up ainsi que sur certaines marques de véhicules utilitaires sport. TEXT4338= TEXT4339= TEXT4340= TEXT4341= TEXT4342= TEXT4343= TEXT4344=0ead assistant text> TEXT4345=Assistant traces pour PNEU DES JARDINS TEXT4346=Correspondance établie. TEXT4347=Pneus tous terrains. Montés sur tous les pick-up L-160 actuels. TEXT4348= TEXT4349= TEXT4350= TEXT4351= TEXT4352= TEXT4353= TEXT4354=0ead assistant text> TEXT4355=Assistant traces pour PNEUS DU PICK-UP TEXT4356=Correspondance établie. TEXT4357=Pneus tous terrains. Montés sur tous les pick-up L-160 actuels. TEXT4358= TEXT4359= TEXT4360= TEXT4361= TEXT4362= TEXT4363= TEXT4364= TEXT4365= TEXT4366= TEXT4367= _TB_A825=Référence ADN : 63421 _TB_A826=Référence ADN : 92300 _TB_A827=Référence ADN : 01322 _TB_A828=Référence ADN : 31751 _TB_A829=Référence ADN : 44120 _TB_A1010=DeYoung, Joel _TB_A1011=Storc, Shawn _TB_A1012=MacDougal, Jennifer _TB_A1013=Callisto, Leda _TB_A1014=Maruno, Yolanda _TB_A596=Code produit : 10331 _TB_A597=Code produit : 00942 _TB_A598=Code produit : 04755 _TB_A599=Code produit : 09823 _TB_A600=Code produit : 04431