gl_brass_01 1 [1383] "[BRASS] Was kann ich für Sie tun?" gl_brass_01.wav 1 [2066] "[BRASS] Was kann ich für Sie tun?" gl_brass_02 1 [1358] "[BRASS] Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?" gl_brass_03 1 [940] "[BRASS] Ja?" gl_brass_04 1 [2847] "[BRASS] Ich kann Ihnen nicht helfen, solange Sie keine stichhaltigen Beweise finden." gl_corn_01 1 [1383] "[DR. ROBBINS] Wollten Sie etwas Bestimmtes von mir?" gl_corn_02 1 [1280] "[DR. ROBBINS] Haben Sie noch etwas vergessen?" gl_corn_03 1 [1148] "[DR. ROBBINS] Ja?" gl_corn_04 1 [3368] "[DR. ROBBINS] Derzeit kann ich Ihnen leider nicht mehr über das Opfer sagen." gl_greg_01 1 [887] "[GREG] Was möchten Sie?" gl_greg_02 1 [1802] "[GREG] Hey Jungs, was ist los?" gl_greg_03 1 [1097] "[GREG] Ja?" gl_greg_04 1 [2690] "[GREG] Ich habe alles getan, was ich derzeit für Sie tun kann." gl_greg_50 1 [2298] "[GREG] Das können Sie nicht unters Mikroskop legen." gl_greg_51 1 [2298] "[GREG] Das kann man nicht in den Computer einscannen." gl_greg_52 1 [2663] "[GREG] Sorry. Damit kann ich nichts anfangen." gl_griss_06 1 [1305] "[GRISSOM] Was kann ich für Sie tun?" gl_griss_07 1 [1305] "[GRISSOM] Kann ich sonst noch weiterhelfen?" gl_griss_08 1 [1305] "[GRISSOM] Ja?" gl_griss_10 2 [5266,1333] "[GRISSOM] Investigated every possible angle on this case. Doesn't happen often," "but I'm impressed." gl_griss_11 2 [3933,2400] "[GRISSOM] Good work. Only a few things you left unexamined." "Try to be more thorough next time." gl_griss_12 2 [3933,2133] "[GRISSOM] Not bad. Lot of evidence you didn't find, though." "Maybe you should try it again." gl_griss_13 2 [4866,4533] "[GRISSOM] Incredible. You've finished every case with a perfect rating..." "and showed the right stuff to become a world-class CSI. Well done." gl_griss_14 2 [5066,3466] "[GRISSOM] Great work. But asking for help cost you in your final evaluation." "See if you can do as well without using any hints." m1_bert_030 3 [3118,4364,3410] "[HOTEL-BESITZER] Sehen Sie, das ist alles, was ich weiß. Hübsches Mädchen," "war oft hier. Vielleicht ein halbes Dutzend Mal in den letzten Wochen." "Zahlte immer bar. Keine Ahnung, wer diesmal ihr Begleiter war?" m1_brass_01 7 [2802,3308,2140,3950,3800,2250,1577] "[BRASS] Kommt rein, ich bin froh euch zu sehen." "Seit langem sind wir in der Nachtschicht unterbesetzt." "Ich bin Captain Jim Brass." "Wenn Sie etwas in Bezug auf Strafverfolgung wissen müssen, bin ich Ihr bester Freund." "Wenn es um Verhöre, Durchsuchungsbefehle oder Verhaftungen geht, ..." "... ich kann es für Sie einrichten." "Also, wie steht es um den Hotel-Mord?" m1_brass_02a 2 [3710,2793] "[BRASS] Jawohl. Die Akten erzählen uns eine interessante Geschichte über sie." "Sieht so aus, als sei sie vor 6 Monaten wiederholt belästigt worden." m1_brass_02b 4 [2880,1520,2060,2003] "[BRASS] Ich würde gerne sagen, dass wir ins Schwarze getroffen haben," "aber ich müsste lügen." "Mein Gefühl sagt mir jedoch, es ist kein Zufall ist," "dass sie jetzt im Leichenschauhaus liegt." m1_brass_04 3 [3600,2500,1788] "[BRASS] Ja! Ich habe die Karriere unseres berühmten Stars unter die Lupe genommen." "Sie besteht lediglich aus einem Engagement für eine Revue," "die schon vor Wochen eingestellt worden ist." m1_brass_04a 1 [652] "[BRASS] Sicher." m1_brass_04b 1 [2298] "[BRASS] Sieht aus, als hätte sie in den Hamilton-Appartements gewohnt." m1_brass_04c 1 [1932] "[BRASS] Ich werde eine Einheit hinschicken, um sie für Sie zu öffnen." m1_brass_05 4 [1898,2912,3212,1381] "[BRASS] Schauen Sie, wir haben ihn am Tatort befragt," "Sie können ihn noch einmal verhören, aber sie brauchen einen triftigen Grund." "Sheriff Mobley liebt es nicht gerade, wenn man seine Bürger belästigt." "Das kostet ihn Stimmen." m1_brass_06 3 [3000,3100,1997] "[BRASS] Oh, ja! Hier haben wir etwas ..." "Die Strafakte liefert uns jeden Grund, noch einmal mit diesem Charmeur zu sprechen." "Ich werde ihm sofort eine Einladung schicken." m1_brass_07 3 [3000,3300,2007] "[BRASS] Sie sagen, dass dieser Roger eine Verabredung mit Kylie hatte," "unmittelbar vor ihrem Tod? Was gibt es für eine bessere Begründung ..." "Ich werde ihn sofort herbringen lassen." m1_brass_08 4 [2780,2020,3700,2680] "[BRASS] Okay, dieser Komiker hat uns belogen, als er sagte," "wie wenig er diese junge Dame kannte." "Sicher, er hat freien Zugang zu dem Zimmer, aber egal wie man die Sache betrachtet," "ich werde in jedem Fall einen Richter finden, der uns einen Haftbefehl ausstellt." m1_brass_09 4 [2850,2550,3100,1295] "[BRASS] Reste von seinen Fingerabdrücken am Tatort, nett!" "Das allein würde nicht reichen, aber wenn wir den Namen hinzunehmen," "der freundlicherweise im Kalender des Opfers auftaucht ..." "oh, ja! Der Haftbefehl ist so gut wie ausgestellt." m1_brass_18 1 [4675] "[BRASS] Okay, nur zur Abwechslung, lass es uns diesmal mit der Wahrheit versuchen." m1_brass_19 1 [5040] "[BRASS] Nichtsdestotrotz, Mr. Susten, Kylie ist tot. Ermordet in Ihrem Hotel." m1_brass_20 1 [3133] "[BRASS] Wir schätzen Ihre Kooperationsbereitschaft, Mr. Rodgers." m1_brass_21 2 [2470,1840] "[BRASS] Gut, aber darüber werden die Geschworenen zu entscheiden haben." "Die Indizien sprechen gegen Sie." m1_brass_22 1 [2428] "[BRASS] Er ist gerade da. Gehen Sie rein." m1_brass_23 1 [1253] "[BRASS] Klar, das kann ich machen." m1_coroner_01 8 [2800,3400,2160,2760,4880,3410,2597,2391] "[DR. ROBBINS] So, so, Sie sind also Grissoms letztes Opfer, hä?" "Ich kümmere mich um die Opfer, die nicht mehr so gut laufen können." "Albert Robbins ... Willkommen an Bord." "Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen zu beantworten," "Todesursache, Mordwaffe, eventuell Identität des Opfers. Und denken Sie daran," "ich kümmere mich um Spuren, die sie am Tatort niemals entdecken würden," "also laufen Sie nicht unnütz rum, kommen Sie zu mir," "wenn Sie Informationen über eine Leiche brauchen. Fragen genügt." m1_coroner_02 5 [2800,4500,2660,2960,2465] "[DR. ROBBINS] Nach dem Tod sinkt die Körpertemperatur" "in der ersten Stunde um 2 Grad und 1 Grad jede weitere Stunde." "Ausgehend von der Körpertemperatur der Leber und der" "Umgebungstemperatur am Tatort würde ich sagen," "dass der Tod zwischen 11:00 und 11:30 Uhr eingetreten ist." m1_coroner_03a 1 [3760] "[DR. ROBBINS] Erstickungstod durch Strangulation. Das Zungenbein ..." m1_coroner_03b 1 [1488] "[DR. ROBBINS] Jedenfalls ein schneller Tod." m1_coroner_04 4 [3000,3690,2590,4015] "[DR. ROBBINS] Hab Hautspuren unter ihren Fingernägeln gefunden -" "nicht viel, aber genug, um die Vermutung nahe zu legen, dass sie versucht hat," "sich gegen ihren Mörder zu wehren. Sie können sie haben." "Der Spermatest deutet auf sexuelle Kontakte hin, aber kein Hinweis auf Vergewaltigung." m1_coroner_05 2 [2500,3952] "[DR. ROBBINS] Diese feinen Würgespuren," "deuten auf ein Seil oder eine Kordel oder gar ein gedrehtes Stück Stoff hin." m1_coroner_06 4 [1955,2177,2108,3372] "[DR. ROBBINS] Ich weiß nicht, ob Sie es bereits wissen," "jedenfalls hatte unser Opfer Hepatitis C." "Ich habe Interferon in ihrem Körper festgestellt." "Sonst nichts Ungewöhnliches, eine durch und durch gesunde junge Frau." m1_coroner_07 5 [1760,2440,3270,4882,2301] "[DR. ROBBINS] Auf den Augenlidern des Opfers" "sind geplatzte Äderchen zu sehen, winzige Blutungen, die entstehen," "wenn das Blut zurück in die Kapillargefäße schießt." "Aber diese innere Verletzung wird nicht die Ursache für das Blut gewesen sein," "das Sie am Tatort gefunden haben, das dürfte eher das Blut des Mörders sein." m1_coroner_08 4 [2820,2137,2313,2498] "[DR. ROBBINS] Ich habe Hautspuren unter drei Fingernägeln gefunden -" "nicht viel, aber genug, um die Vermutung nahe zu legen," "dass sie versucht hat, sich gegen ihren Mörder zu wehren." "In ihren Mund wurden Geldscheine gestopft, die können Sie auch mitnehmen." m1_devon_01 2 [2820,3265] "[DEVON] Sie wollen mich auf kleiner Flamme rösten?" "Ich habe den Preis für meine Taten bezahlt. Was wollen Sie mir jetzt wieder anhängen?" m1_devon_02 1 [3708] "[DEVON] Hören Sie auf damit. Sie haben einen Haftbefehl. Was wollen Sie?" m1_devon_03 2 [1580,4427] "[DEVON] ...Ky-lie ..." "Na klar, das Showgirl ... sicher. Ich weiß, wen Sie meinen." m1_devon_04 4 [1695,4185,5310,1322] "[DEVON] Wir hatten, wie soll ich sagen ..." "freundschaftliche Kontakte. Kennen gelernt, zusammen rumgehangen, Party gemacht." "Nettes Kind, echt süß, nicht so abgebrüht wie die anderen Tänzerinnen." "Jeder mochte sie." m1_devon_05 6 [1800,2400,3380,4000,4930,1330] "[DEVON] ...Kylie?..." "Oh nein, nicht Kylie!" "Was für ein krankes Schwein würde so ein nettes Mädchen ..." "Warten Sie mal, Sie... Sie denken doch nicht, ich ..." "ausgeschlossen! Niemals! Ich bin kein Heiliger, aber ich habe nie jemanden umgebracht." "Überprüfen Sie das." m1_devon_06 3 [2800,2400,860] "[DEVON] Hmm, ich kann mich nicht richtig erinnern," "Sie wissen doch, wie das bei solchen Bekanntschaften ist ..." "zwei Wochen, vielleicht?" m1_devon_07 2 [2800,2398] "[DEVON] Na gut, okay, Ich möchte Sie nicht anlügen." "Ich habe sie gesehen. Letzte Nacht." m1_devon_08 1 [4100] "[DEVON] Im Hotel, die Straße runter ... Champagne Hotel, glaube ich." m1_devon_09 1 [3787] "[DEVON] Ich habe ein paar Kratzer und so. Seit wann ist das ein Verbrechen?" m1_devon_10 2 [3630,3918] "[DEVON] Wirklich?...Tja, äh, das sehe ich anders." "Sie mochte es hart. Hat sich an meinem Arm festgekrallt, damit ich sie hochnehme." m1_devon_11 2 [2330,2553] "[DEVON] Nun, jetzt weiß ich's." "Und ich bin nicht allzu glücklich, dass ich jetzt selbst untersucht werden muss." m1_devon_12 3 [3900,2870,2320] "[DEVON] Wofür? Ich habe das Recht, zu erfahren wofür Sie das brauchen, oder?" "Ich habe sie nicht umgebracht und auch sonst nichts getan," "aber warum sollte ich euch Kerlen helfen, mich einzubuchten." m1_devon_13 1 [1148] "[DEVON] Also gut." m1_devon_18 3 [2330,2000,1625] "[DEVON] Sie können Geschichten erfinden wie Sie wollen!" "Ist doch alles nur Mist. Jetzt ist Schluss!" "Suchen Sie sich gefälligst einen anderen Sündenbock." m1_devon_19 2 [3495,1337] "[DEVON] So war es nicht! Sie lebte, als ich sie verlassen habe." "Ich schwöre es!" m1_devon_20 1 [2742] "[DEVON] Hey! Locker bleiben." m1_devon_21 1 [2480] "[DEVON] Können Sie nicht ein bisschen vorsichtiger mit dem Ding umgehen?" m1_devon_22 1 [2220] "[DEVON] Es gibt nichts, was ich Ihnen sonst noch sagen könnte." m1_greg_01 5 [4590,2710,4150,3350,3093] "[GREG] Oh..., Sie sind also die neue Hoffnung der CSI-Bruderschaft." "Wie hat Ihnen die Einführung bisher gefallen?" "Sehen Sie, ich weiß wie es ist, ins kalte Wasser geworfen zu werden." "Ich stehe zu Ihrer Verfügung, Greg Sanders." "Im Vertrauen, ich bins, der den Laden am Laufen hält." m1_greg_02 7 [4190,1610,3450,3550,4680,3580,3520] "[GREG] Also, Sie wollen die Zusammensetzung eines Beweisstücks vom Tatort erfahren?" "Sie wissen, an wen Sie sich wenden müssen." "Sie möchten, dass ich einen DNA-Vergleich anstelle? Ist mir ein Vergnügen." "Wählen Sie den Gegenstand, der untersucht werden soll und ziehen Sie ihn auf mich ..." "Nur keine Schüchternheit. Ich soll ein paar Gegenstände vergleichen? Her damit." "Und wenn Sie den Computer oder das Mikroskop benötigen, klicken Sie darauf" "und ich werde Ihnen mehr verraten. Jetzt wissen Sie, wer die eigentliche Arbeit macht." m1_greg_03 2 [2190,2772] "[GREG] Untersuchen Sie das mal unter dem Mikroskop." "Schauen Sie, ob Sie es mit einem anderen Beweisstück in Verbindung bringen können." m1_greg_04 2 [3190,2582] "[GREG] Wenn ich Sie wäre, würde ich die Abdrücke dort am Computer einscannen" "und sie mit den Fingerabdrücken aller bekannten Verdächtigen vergleichen." m1_greg_05 4 [3340,3590,4110,1158] "[GREG] Sie haben da einen Teilabdruck. Vertrackte kleine Dinger," "aber nicht ausreichend, um eine Strafakte in der Datenbank aufzurufen." "Das Beste wäre, wenn wir einen vorhandenen Fingerabdruck oder eine Strafakte finden" "und mit dem Teilabdruck vergleichen könnten." m1_greg_06 2 [4540,1833] "[GREG] Okay, gut -- Wir haben eine DNA-Probe des Hotel-Besitzers." "Das schreit nach einem Vergleich." m1_greg_07 2 [3540,2860] "[GREG] He, gute Nachrichten. Ich habe genug DNA für ein komplettes Profil gefunden." "Aber interessant wird erst der Vergleich mit anderen DNA-Proben." m1_greg_09 3 [2667,2273,4333] "[GREG] Also, ich habe die DNA-Probe des Hotel-Besitzers" "mit dem Blutfleck im Bad verglichen." "Ein Volltreffer! Die DNA des Hotel-Besitzers stimmt mit dem Blut im Bad überein." m1_greg_12 6 [2540,2658,3630,3464,923,2588] "[GREG] Gleich nach mir, ist der Computer Ihr bester Kumpel." "Er hat Zugriff auf eine Reihe von Datenbanken." "Ziehen Sie einfach ein Indiz auf den Computer und klicken Sie auf Suchen." "Um einen Vergleich anzustellen, müssen Sie beide Indizien auf den Computer ziehen und" "Vergleichen anklicken." "Wenn Sie alles richtig gemacht haben, erhalten Sie sofort das Ergebnis." m1_greg_13 6 [3100,3100,3647,3143,2480,2502] "[GREG] Keine Angst vor dem Mikroskop, es ist Ihr Freund." "Wenn Sie etwas darunter betrachten möchten, ziehen Sie das Indiz einfach" "auf das Mikroskop beiderseits der Linse. Um zwei Gegenstände zu vergleichen," "ziehen Sie den Zweiten auf den anderen freien Platz." "Wenn Sie eine Übereinstimmung feststellen," "werden ihr Indiz und die Fallakte aktualisiert, nett, was?" m1_greg_15 2 [3100,3848] "[GREG] Nicht einfach, einen Abdruck oder Sonstiges auf den Geldmünzen zu finden." "Das ist normal. Kein Ergebnis, Sorry." m1_greg_16 2 [3000,3713] "[GREG] Die DNA-Probe von Rogers." "Die Wahrheit kommt aber erst ans Licht, wenn wir sie mit einer anderen Probe vergleichen." m1_greg_17 1 [4335] "[GREG] Blut, mit einer Menge DNA für mich, um Vergleiche anzustellen." m1_greg_18 3 [1730,3270,2783] "[GREG] Also, ich habe einen Vergleich angestellt." "Die DNA des Blutes aus dem Waschbecken mit einer Probe von Rogers." "Kein Glück, das Blut im Waschbecken ist nicht seins." m1_greg_19 4 [2430,3470,3300,4357] "[GREG] Nun, ich dachte, ein DNA-Vergleich von Rogers Blut" "und der Haut, die wir unter den Fingernägeln gefunden haben, würde Sinn machen." "Das Ergebnis meiner Bemühungen? Jackpot!" "Mr. Devon Rogers spielt die zweite Hauptrolle in unserem schmutzigen kleinen Stück." m1_greg_20 4 [2130,3570,3600,3028] "[GREG] Nun, ich wusste, dass Sie mich nach" "einem DNA-Vergleich der Hautreste mit dem Blut des Hotel-Besitzers fragen würden," "also habe ich schon mal damit begonnen. Leider ohne Erfolg, keine Übereinstimmung." "Die Spuren am Opfer stammen von jemand anderem." m1_greg_21 2 [3330,2338] "[GREG] Es handelt sich um eine Chromdioxid Audio-Kassette." "Sonst gibt's nichts Besonderes zu berichten." m1_greg_22 3 [5062,2838,3593] "[GREG] Ich habe die Arznei untersucht, und wie das Etikett angibt, es ist Interferon." "Sieht so aus, als hätte die Apotheke korrekt gearbeitet." "Ich habe außerdem ein paar Fingerabdrücke gefunden, sind leider nur Teilabdrücke." m1_greg_23 2 [1860,2893] "[GREG] Nur ein zerrissenes Laken." "Nichts zu sagen über das Fabrikat oder die Art, wie es zerrissen wurde." m1_greg_30 2 [3960,2570] "[GREG] Das sind nur Hotel-Rechnungen, nichts weiter." "Mann, ich hoffe, sie hat ein paar Bonus-Nächte für all die Übernachtungen bekommen." m1_greginit_15 1 [4933] "[GREG] Dieser Ausweis ist nicht echt, eine Fälschen. Eine gute, übrigens!" m1_griss_01a 3 [4633,3335,1227] "[GRISSOM] Willkommen im CSI Crime Lab ... Nachtschicht. Ich bin Gil Grissom" "und Sie müssen der Neue sein. Es ist Ihre erste Nacht, ich weiß ..." "aber uns fehlt Personal und ..." m1_griss_01b 1 [5015] "[GRISSOM] Grissom... Ja, Jim, ... wir brechen gerade auf." m1_griss_01c 4 [3520,3423,4057,2765] "[GRISSOM] Es gab einen Mord. Ich weiß, dass Sie gute analytische Fähigkeiten haben," "sonst wären Sie nicht hier. Sie werden sich jetzt mit mir direkt an den Tatort begeben." "John Webster sagte einmal: Der Tod hat 1000 Türen, durch die das Leben" "entschwinden kann. Lassen Sie uns herausfinden, welche unser Opfer genommen hat." m1_griss_02 1 [2193] "[GRISSOM] First Officer? Weisen Sie uns ein." m1_griss_03 2 [3452,2085] "[GRISSOM] Es ist ein Anfang -- und wir finden bestimmt weitere Indizien." "Wir sollten mit dem Opfer beginnen." m1_griss_04 3 [4980,3020,3048] "[GRISSOM] Ein Haar, richtig? So winzig ... und nun so groß." "Beachten Sie, dass es nicht die Haarefarbe des Opfers hat." "Jemand anders muss hier gewesen sein, ganz nahe bei der Verstorbenen." m1_griss_07 1 [2088] "[GRISSOM] Der Mörder hat uns vielleicht eine Nachricht hinterlassen." m1_griss_09 1 [4467] "[GRISSOM] Diese Male deuten an, dass sie erwürgt wurde. Offensichtlich ein brutaler Mord." m1_griss_10 1 [5433] "[GRISSOM] Tiefe Male, wohl von Fesseln. Ein Sexual-Ritual oder vorsätzlicher Mord?" m1_griss_11 2 [3615,2210] "[GRISSOM] Vom Bett abgerissen. Kein Problem jemanden damit zu erdrosseln." "Das könnte die Waffe des Mörders gewesen sein." m1_griss_12 1 [1853] "[GRISSOM] Vielleicht können wir noch mehr erfahren." m1_griss_13 2 [3200,3120] "[GRISSOM] Da der Fernseher eingeschaltet ist, hat ihn vermutlich erst kürzlich jemand" "benutzt. Vielleicht der Killer. Dem sollten wir auf den Grund gehen." m1_griss_14 3 [2135,2480,1888] "[GRISSOM] Lassen Sie uns den Fernseher auch nach Fingerabdrücken untersuchen." "In einem Hotelzimmer wie diesem finden wir bestimmt Dutzende ..." "möglicherweise auch den richtigen." m1_griss_15 2 [3000,2067] "[GRISSOM] Dieses wertvolle Schmuckstück wurde zurückgelassen." "Das scheint Raub als Motiv auszuschalten." m1_griss_17 3 [3995,3043,1477] "[GRISSOM] Reste von Blut, die versuchen, uns ihre Geschichte zu erzählen. Guter Fund." "Wenn die Tat hier stattfand, warum befindet sich kein Blut am Opfer?" "Wir sollten eine Probe nehmen." m1_griss_26 2 [2222,1905] "[GRISSOM] Wir sollten mit Doc Robbins im Leichenschauhaus sprechen," "vielleicht kann er etwas über die Todesursache sagen." m1_griss_27 2 [4030,1455] "[GRISSOM] Schauen Sie sich mal die Arznei auf dem Kaffeetisch in Kylies Appartement an." "Vielleicht kann sie uns etwas verraten." m1_griss_28 2 [2530,3555] "[GRISSOM] Ich erinnere mich, in einer Ecke des Hotelzimmers ein Armband gesehen zu" "haben. Vielleicht sollten Sie es Jenny zeigen, sie kann vielleicht mehr darüber erzählen." m1_griss_29 3 [2182,3480,2566] "[GRISSOM] Benutzen Sie den Laborcomputer, um zu überprüfen, ob die Fingerabdrücke" "auf der Fernbedienung zu den Abdrücken in der Kriminalakte passen." "Das würde Brass reichen, einen Haftbefehl zu erwirken." m1_griss_30 2 [3000,3007] "[GRISSOM] Ziehen Sie den Ausdruck von Kylies Computer auf den Suchbildschirm des" "Laborcomputers und starten Sie die Suche. Schauen wir mal, was das bringt." m1_griss_31 2 [2095,3938] "[GRISSOM] Sie müssen ihn mit dem Tatort in Verbindung bringen." "Vielleicht können wir Fingerabdrücke auf der Fernbedienung im Hotelzimmer finden." m1_griss_32 2 [2570,2785] "[GRISSOM] Wir sollten das Appartement des Opfer genau unter die Lupe nehmen." "Vielleicht finden sich auf ihrem Computer Hinweise über Verabredungen." m1_griss_33 2 [2597,2993] "[GRISSOM] Sie sollten den Leichenbeschauer unbedingt alles in Bezug auf das Opfer" "fragen. Vielleicht hat er noch weitere Hinweise am Körper des Opfers gefunden?" m1_griss_34 1 [2245] "[GRISSOM] Miss Strickland? Jenny Strickland?" m1_griss_35 2 [2370,2540] "[GRISSOM] Gil Grissom, Las Vegas Crime Lab." "Mein Assistent und ich würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen." m1_griss_36 3 [3248,2842,1353] "[GRISSOM] Mrs. Strickland, heute Nacht wurde eine junge Frau ermordet." "Offensichtlich hat sie für das CheckIn-Formular des Hotels Ihren Namen und" "Ihre Adresse benutzt." m1_griss_37 2 [4072,1753] "[GRISSOM] Genau. Wir glauben, dass ihr Vorname Kylie lautet." "Kennen Sie irgendwen mit diesem Namen?" m1_griss_38 2 [3300,3125] "[GRISSOM] Kylie hat sich Jennys Namen und Adresse sicherlich nicht ausgedacht." "Da gibt es eine Verbindung. Wir sollten an den Tatort zurückkehren." m1_griss_39 2 [2475,3350] "[GRISSOM] Devons Kriminalakte enthält seine Fingerabdrücke." "Vergleichen Sie sie auf dem Computer mit den unbekannten Teilabdrücken." m1_griss_40 2 [2040,1303] "[GRISSOM] Vielleicht können wir Ihre Frage beantworten, Ms. Strickland," "wenn Sie uns etwas über Karen erzählen." m1_griss_41 1 [1672] "[GRISSOM] Das ist ziemlich wahrscheinlich." m1_griss_42 2 [993,2610] "[GRISSOM] Sie konnten." "Verzeihen Sie, dass ich Ihnen solch traurige Neuigkeiten bringen musste, Ms. Strickland." m1_griss_43 2 [1772,2563] "[GRISSOM] Lass uns mit Brass in seinem Büro sprechen," "damit er Karen Yardstrums richtige Adresse herausfindet." m1_griss_44 3 [2282,5918,3528] "[GRISSOM] Sieht aus, als habe sich Kyle recht übersichtlich eingerichtet," "gepflegt, ordentlich, vielleicht ein bisschen zwanghaft. Zuhause ein Kontroll-Freak," "doch draußen lösten sich die Fesseln und es wurde ein wenig wilder." m1_griss_45 2 [4875,4293] "[GRISSOM] Eine Flasche mit Interferon ... Es wird zur Hepatitis-C Behandlung eingesetzt." "Datiert auf gestern. Kylie hat vielleicht etwas über ihren Gesundheitszustand erfahren." m1_griss_46 3 [3000,3000,4265] "[GRISSOM] Es scheint, als kannte unser guter Hotel-Manager Kylie viel besser als er" "zugeben wollte. Das allein dürfte Brass aber nicht reichen," "um Bert zu einem Verhör zu laden. Konkrete Beweisstücke sind besser." m1_griss_47 3 [3407,3593,2377] "[GRISSOM] Hunderte von Jahren haben Kriminologen Briefe und Adressbücher nach" "Hinweisen durchforstet ... Heutzutage muss er nur noch den PC des Opfers überprüfen." "Schauen wir mal in ihren Kalender." m1_griss_48 3 [3162,3490,3248] "[GRISSOM] Ihre letzte eingetragene Verabredung ist um 22:00 Uhr mit einem Devon" "Rodgers in unserem Hotel. Ein möglicher Verdächtiger." "Wir sollten mit Brass sprechen, um Mr. Rogers Aufenthaltsort herauszufinden." m1_griss_51 3 [3187,2228,2708] "[GRISSOM] Mr. Rodgers, wir stellen keine Vermutungen über Schuld oder Nichtschuld an." "In der Tat, im Moment habe ich einen unschuldigen Mann vor mir ..." "der uns durch seine Aussagen helfen will, den Fall aufzuklären." m1_griss_52 1 [1853] "[GRISSOM] Sie kennen sie, woher?" m1_griss_53 1 [3108] "[GRISSOM] Irgendwer mochte sie nicht, sie wurde heute Nacht ermordet." m1_griss_55 1 [730] "[GRISSOM] Wo?" m1_griss_56 1 [2690] "[GRISSOM] Ist es nicht, könnte aber beweisen, dass Sie eins begangen haben." m1_griss_57 3 [3565,2763,4590] "[GRISSOM] Mr. Rodgers, die DNA-Probe hilft uns, die Sache aufzuklären." "Wir versuchen, Verdächtige von unserer Liste zu streichen." "Wir haben einen Haftbefehl, entweder Sie erklären sich bereit oder wir benutzen ihn." m1_griss_61 2 [2367,4293] "Sie baten sie, sich mit ihnen zu treffen, um das Problem zu besprechen." "Als sie ankam, ließen Sie Ihrer Wut freien Lauf. Kylie wehrte sich und kratzte Sie." m1_griss_62 2 [3393,2719] "Also fesselten Sie sie an den Bettpfosten und verbanden ihr die Augen." "Aus einem Sexspiel wurde tödlicher Ernst." m1_griss_63 2 [3617,2756] "Die Wände des Hotels sind hauchdünn, also drehten Sie die Lautstärke des Fernsehers" "mit der Fernbedienung auf, die dabei auf den Boden fiel." m1_griss_64 1 [4832] "Sie zerissen ein Bettlaken, wobei Sie ein Haar verloren." m1_griss_65 3 [3000,3125,1868] "Anschließend legten Sie den Stofffetzen um den Hals der Frau und bereiteten ihr ein" "schnelles Ende. Nachdem Sie Rache genommen hatten, machten Sie sich aus dem Staub," "doch nicht, ohne zuvor noch eine kleine Nachricht zu hinterlassen." m1_griss_66 1 [4127] "[GRISSOM] In Ihren Augen hat die junge Frau Sie getötet ... also haben Sie sie getötet." m1_griss_67 4 [3700,4527,3938,2463] "[GRISSOM] Es hört nicht auf. Sie haben bei diesem Fall eine gute Figur gemacht." "Sie haben einen Verdächtigen gefunden, der die Mittel, das Motiv und die Gelegenheit hatte." "Mehr können wir nicht tun. Den Rest klärt der Bezirksstaatsanwalt." "Wir sollten nun zu Ihrer Bewertung schreiten." m1_griss_71 1 [1200] "[GRISSOM] Was soll ich mir genauer anschauen?" m1_griss_72 4 [2827,3450,4820,3583] "[GRISSOM] Im antiken Griechenland legten die Familien Ihren Verstorbenen eine Münze in" "den Mund, um den Fährmann zu bezahlen, der sie ins Totenreich bringen sollte." "Kann sein, dass der Mörder mit dem Opfer verwandt ist oder eine Neigung zur Mythologie" "hat ... oder es ist eine letzte Demütigung." m1_griss_73 2 [2500,3247] "[GRISSOM] Die Initialien KY sind eingraviert." "Das könnte helfen, Kylies Identität festzustellen." m1_griss_74 2 [2500,1732] "[GRISSOM] Am Waschbecken sind einige Schmutzflecken." "Wir sollten herausfinden, was es ist." m1_griss_75 1 [2272] "[GRISSOM] Wir sollten unbedingt Greg bitten, es sich im Labor einmal anzuschauen." m1_griss_77 1 [2898] "[GRISSOM] Da sind Fingerabdrücke, sie sind sehr verwischt." m1_griss_78 2 [3475,2428] "[GRISSOM] Nur, dass Mr. Susten der Hotelbesitzter ist," "also hat dieser Beweis keine große Bedeutung, wenn überhaupt." m1_griss_79 2 [3310,2697] "[GRISSOM] Unser Hotel-Besitzer hat nicht gerade eine lupenreine Vergangenheit." "Dennoch, 10 Jahre können einen Menschen ändern." m1_griss_80 2 [3442,2931] "[GRISSOM] Ein Teilabdruck. Könnte uns noch nützlich werden." "Wir sollten ihn mit einem vollständigen Fingerabdruck auf Übereinstimmung prüfen." m1_griss_81 3 [3747,2355,2283] "[GRISSOM] Devon Rogers. Der letzte Eintrag im Kalender unseres Opfers." "Hatte kürzlich Probleme mit der Selbstbeherrschung." "Wir sollten das in der Verdächtigen-Akte vermerken." m1_griss_82 2 [1465,2348] "[GRISSOM] Der Teufel steckt im Detail." "Und es sieht so aus, als hätten wir diesen Teufel ins Spiel gebracht." m1_griss_83 1 [1880] "[GRISSOM] Sieht nicht so aus, als würden diese Haare zusammengehören." m1_griss_84 2 [1532,4450] "[GRISSOM] Sie sehen identisch aus." "Sieht schwer danach aus, als sei unser Mr. Rodgers zur Tatzeit im Hotel gewesen." m1_griss_85 3 [1518,3862,2038] "[GRISSOM] Danke, das werden wir." "Unser Praktikant wird einen Speichelabstrich von Ihrem Mund machen." "Und eine Haarprobe nehmen." m1_griss_86 1 [5458] "[GRISSOM] Wir werden einen Speichelabstrich machen und ein paar Haarproben nehmen." m1_griss_87 1 [2167] "[GRISSOM] Sicher. Zeigen Sie mir, was Sie haben." m1_griss_88 1 [835] "[GRISSOM] Lassen Sie mal sehen." m1_griss_89 1 [1227] "[GRISSOM] Ich kann mir das mal anschauen." m1_griss_90 1 [3525] "[GRISSOM] Rechnungen unterschiedlicher Hotels, chronologisch geordnet." m1_griss_91 1 [2428] "[GRISSOM] Schauen Sie sich das an, da sind Male an ihrem Nacken." m1_griss_92 2 [3500,1698] "[GRISSOM] Möglicherweise musste sich der Täter nach der Tat die Hände waschen." "Schauen wir doch mal." m1_griss_95 1 [3212] "[GRISSOM] Nun sagen Sie mir, ob Ihnen das bekannt vorkommt, Mr. Rogers." m1_jenny_01 1 [862] "[JENNY] Ja?" m1_jenny_02 1 [887] "[JENNY] Legen Sie los!" m1_jenny_03 1 [1985] "[JENNY] Was? Meine?" m1_jenny_04 2 [2450,2905] "[JENNY] Tut mir leid, ich kenne keine Kylie." "Über das Telefonbuch kann jeder an meinen Namen und meine Adresse kommen." m1_jenny_07 1 [8672] "[JENNY] Oh...oh mein Gott. Ist es...Karen? Es ist doch nicht Karen, die getötet wurde, oder?" m1_jenny_08 6 [2690,2160,2790,2560,3580,2467] "[JENNY] Meine beste Freundin in der Mittelstufe." "Karen Yardstrum." "Wir haben unser gesamtes Weihnachtsgeld für schicke Armbänder ausgegeben," "in die wir unsere Initialen eingravieren ließen." "Seit Jahren habe ich von Karen nichts mehr gehört ..." "Sie ist doch nicht diejenige ...?" m1_jenny_09 5 [5577,2988,6745,3490,1993] "[JENNY] Wie schrecklich...grauenvoll..." "Auf der Highschool waren wir in verschiedenen Cliquen, wissen Sie!" "Ihre hatte etwas rauere Umgangsformen, aber ich hätte niemals erwartet ..." "Es tut mir leid, Mr. Grissom, ich muss jetzt wieder reingehen ..." "Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen." m1_jenny_10 1 [2585] "[JENNY] Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht mehr sagen." m1_mowner_01 4 [2217,2243,2738,1004] "[HOTEL-BESITZER] Sehen Sie, eine Frau ist gestorben, schrecklich," "aber ich habe ein Hotel zu führen." "Bert Susten, ich leite das Hotel." "Was wollen Sie wissen?" m1_mowner_03 4 [4200,4270,5280,4483] "[HOTEL-BESITZER] Ein Showgirl aus der Szene. Recht hübsch - hat nie Ärger gemacht." "War oft hier. Mindestens zwölf Mal in den letzten Wochen." "Zahlte nie mit Kreditkarte, immer cash, capito? Ihr Begleiter heute Nacht?" "Keine Ahnung, mein Job ist, mich um meine eigenen Dinge zu kümmern." m1_mowner_04 3 [3200,3970,1763] "[HOTEL-BESITZER] Wir geben die Schlüssel nur an eingeschriebene Gäste." "Meine, äh, Bosse wollen in nix verwickelt werden, Sie verstehen." "Und ich habe den einzigen Hauptschlüssel." m1_mowner_05 3 [3050,4120,4532] "[HOTEL-BESITZER] Keine Ahnung. Ihr Vorname war Kylie," "der Nachname,... nun, der änderte sich gelegentlich: Smith, Jones." "Aber ich meine, dass sie beim ersten Check-In einen ganz anderen Namen eingetragen hat." m1_mowner_06 3 [2650,3520,3520] "[HOTEL-BESITZER] Sicher, war mir klar, dass Sie es sehen wollen." "Da steht auch eine Adresse drauf. Sie entschuldigen?" "Cops in meinem Laden sind nicht gerade gut für's Geschäft." m1_mowner_06a 2 [2155,2285] "[HOTEL-BESITZER] Sicher, war mir klar, dass Sie es sehen wollen." "Da steht auch eine Adresse drauf." m1_mowner_06b 1 [5040] "Sie entschuldigen? Cops in meinem Laden sind nicht gerade gut für's Geschäft." m1_mowner_11 4 [3482,4890,2990,4762] "[HOTEL-BESITZER] Hey, Kylie -- Ich bins, dein Freund Bert. Hast du mich vergessen?" "Aber ich erinnere mich, du schuldest mir noch drei Scheine für den kaputten Fernseher." "Du kannst dir natürlich auch einen anderen Weg einfallen lassen," "deine Schulden zu begleichen. Was hältst du davon...?" m1_mowner_12 3 [2270,1730,2738] "[HOTEL-BESITZER] Sie haben kein Recht, in diesem Ton mit mir zu sprechen." "Ich bin doch kooperativ, oder?" "Außerdem habe ich Ihnen schon gesagt, dass ich mit diesem Mist nichts zu tun habe." m1_mowner_13 3 [3250,2000,2900] "[HOTEL-BESITZER] Ich nehme an, Sie haben nie einen Fehler begangen." "Ich habe für meinen Ausrutscher bezahlt!" "Ich bin jetzt Geschäftsmann und achte das Gesetz." m1_mowner_14 2 [2250,4907] "[HOTEL-BESITZER] Na, was für eine Überraschung!" "Ich leite den Laden. Klar, dass man meine Fingerabdrücke findet. Hört doch auf!" m1_mowner_15 3 [2750,3852,1130] "[HOTEL-BESITZER] Hören Sie, mein Hotel ist nicht das Ritz, klar?" "Meine Gäste sind auch nicht gerade die feinsten, ich muss also mit den Wölfen heulen." "Das bringt der Standort mit sich." m1_mowner_16 3 [3250,4050,3410] "[HOTEL-BESITZER] Was ist das? Ein Haftbefehl? Was zur Hölle soll das?" "Ich habe dem armen Kind nichts getan." "Nehmen Sie ihre Probe und verschwinden Sie endlich aus meinem Leben." m1_mowner_17 6 [2597,1500,2695,3853,4065,1067] "[HOTEL-BESITZER] Der letzte Raketenforscher, der in diesem Raum gewohnt hat," "hat den Spiegel zerbrochen und nun raten Sie mal," "wer sich beim Einsammeln der Scherben geschnitten hat?" "Ich hab das Waschbecken und den neuen Spiegel vollgeblutet und dann sauber gemacht." "Als ich fertig war, habe ich erst einmal die Glotze eingeschaltet und Nachrichten geguckt." "Klingt logisch, oder?" m1_mowner_18 2 [3400,3783] "[HOTEL-BESITZER] Belästigung bleibt Belästigung. Sie können sich glücklich schätzen," "nicht von meinem Anwalt zu hören, wenn Sie mich weiter hier festhalten." m1_mowner_19 1 [2638] "[HOTEL-BESITZER] Hey, immer langsam damit, okay?" m1_mowner_20 1 [3603] "[HOTEL-BESITZER] Was? Das ist ihre erste Nacht und ich bin das Versuchskaninchen?" m1_mowner_21 7 [5018,2422,2660,3800,2470,3382,1355] "[HOTEL-BESITZER] Also, ich kannte das Mädchen, zum Teufel. Ein Revuegirl." "Normalerweise recht ruhig, aber das hat sich im letzten Monat geändert." "Sie hat nur noch Stunk gemacht, meinen Fernseher zerdeppert ..." "Dreihundert Scheine, um das Ding zu ersetzen. Sie hat versprochen," "mir den Schaden zu ersetzten, aber nichts. Mensch, verdammt," "ich würde doch kein Kind wegen so einer Lapalie umbringen," "wofür halten Sie mich?" m1_mowner_22 1 [2272] "[HOTEL-BESITZER] He, das ist alles, was ich im Moment zu sagen habe." m1_narr_00a 2 [3000,1153] "[ERZÄHLER] Herzlich willkommen im Las Vegas Crim Lab. Bitte geben Sie Ihren Namen" "ein." m1_narr_00b 2 [3100,2907] "[ERZÄHLER] Um die Orientierungsphase mit Gil Grissom zu beginnen, klicken Sie auf" "Start unterhalb des ersten Falls auf der linken Seite." m1_narr_01 3 [3570,2300,3690] "[ERZÄHLER] Das Orts-Register am unteren Bildschirmrand ermöglicht es Ihnen," "an verschiedene Orte zu gelangen." "Um zum Tatort zu kommen, müssen Sie nun auf Hotel klicken." m1_narr_01b 1 [2428] "[ERZÄHLER] Klicken Sie nun auf Hotel." m1_narr_02 4 [3000,3000,5000,1930] "[ERZÄHLER] Gut. Andere Schauplätze erscheinen," "sobald Sie weitere Orte entdecken, die Sie aufsuchen können." "Drei CSI-Standorte sind rechts verfügbar, aber diese werden wir erst später aufsuchen." "Jetzt begeben wir uns direkt zum Hotel." m1_narr_06 3 [1960,2995,3508] "[ERZÄHLER] Im Verlauf der Untersuchung" "müssen bestimmte Gegenstände sicherlich genauer untersucht werden." "Um den Körper unter die Lupe zu nehmen, klicken Sie mit dem Zeiger darauf." m1_narr_06b 1 [3840] "[ERZÄHLER] Um den Körper unter die Lupe zu nehmen, klicken Sie mit dem Zeiger darauf." m1_narr_07 3 [1560,4440,3717] "[ERZÄHLER] Ausgezeichnet." "Beachten Sie, dass sich der Zeiger verändert, wenn Sie ihn auf die Leiche bewegen." "Der Pfeil zeigt, dass Sie etwas genauer untersuchen können." m1_narr_08 3 [2960,3040,2150] "[ERZÄHLER] Es ist empfehlenswert, auch das zerrissene Stück Stoff einzusammeln." "Wir sind zu nahe dran, kehren Sie also zur normalen Sicht zurück," "indem Sie auf den Bildschirmrand klicken." m1_narr_08b 2 [3000,603] "[ERZÄHLER] Kehren Sie zur normalen Sicht zurück, indem Sie auf den Bildschirmrand" "klicken." m1_narr_09 3 [2860,1997,5016] "[ERZÄHLER] Manchmal müssen Sie nach Spuren suchen," "bevor Sie ein Objekt aufnehmen können." "Wählen Sie dazu das Vergrößerungsglas aus den Untersuchungs-Werkzeugen aus." m1_narr_09b 1 [4467] "[ERZÄHLER] Wählen Sie das Vergrößerungsglas aus den Untersuchungs-Werkzeugen." m1_narr_10 2 [3500,2952] "[ERZÄHLER] Lassen Sie uns jetzt die Male näher betrachten, die Grissom erwähnt hat." "Klicken Sie mit dem Zeiger auf den Nacken des Opfers." m1_narr_10b 1 [3030] "[ERZÄHLER] Klicken Sie mit dem Zeiger auf den Nacken des Opfers." m1_narr_11 2 [4000,2660] "[ERZÄHLER] Betrachten Sie nun das Tuch mit dem Vergrößerungsglas," "um sehr kleine oder verborgene Hinweise zu finden." m1_narr_11b 2 [4642,2018] "[ERZÄHLER] Betrachten Sie das Tuch mit dem Vergrößerungsglas, um sehr kleine oder" "verborgene Hinweise zu finden." m1_narr_12 3 [2500,2450,1945] "[ERZÄHLER] Sieht wie eine winzige Haarsträhne aus." "Sobald Sie etwas mit dem Vergrößerungsglas finden," "klicken Sie darauf, um es genauer zu betrachten." m1_narr_12b 2 [3100,1523] "[ERZÄHLER] Sobald Sie etwas mit dem Vergrößerungsglas finden, klicken Sie darauf, um" "es genauer zu betrachten." m1_narr_13 1 [5407] "[ERZÄHLER] Finden Sie die Pinzette im Beweisaufnahme-Register und klicken Sie darauf." m1_narr_13b 1 [5407] "[ERZÄHLER] Finden Sie die Pinzette im Beweisaufnahme-Register und klicken Sie darauf." m1_narr_14 2 [3022,2776] "[ERZÄHLER] Das aufgenommene Beweisstück wird in den Indizien-Ordner gelegt." "Um es zu betrachten, klicken Sie nun auf das Register Indizien." m1_narr_14b 2 [3200,2598] "[ERZÄHLER] Das aufgenommene Beweisstück wird in den Indizien-Ordner gelegt. Um es" "zu betrachten, klicken Sie nun auf das Register Indizien." m1_narr_15 3 [2645,3243,2079] "[ERZÄHLER] Die Indizien sind hier in Kategorien eingeteilt." "Das aufgenommene Haar wird unter Spuren abgelegt." "Klicken Sie nun auf das Unterregister Spuren/Abdrücke." m1_narr_15b 1 [2480] "[ERZÄHLER] Klicken Sie nun auf das Unterregister Spuren/Abdrücke." m1_narr_16 3 [2850,2060,1410] "[ERZÄHLER] Im Verlauf eines Falles wird die Beschreibung der gesammelten Indizien" "mehrfach aktualisiert, deshalb sollten Sie sie regelmäßig überprüfen." "Klicken Sie nun auf Schließen." m1_narr_16b 1 [1750] "[ERZÄHLER] Klicken Sie nun auf Schließen." m1_narr_17 2 [2332,3988] "[ERZÄHLER] Um die Nahansicht zu verlassen," "müssen Sie einfach auf den linken oder rechten Bildschirmrand klicken." m1_narr_17b 1 [4205] "[ERZÄHLER] Klicken Sie mit dem Zeiger auf den linken oder rechten Bildschirmrand." m1_narr_18 1 [2690] "[ERZÄHLER] Klicken Sie noch einmal auf den Bildschirmrand." m1_narr_18b 1 [2690] "[ERZÄHLER] Klicken Sie noch einmal an den Bildschirmrand." m1_narr_19 3 [3968,3482,1667] "[ERZÄHLER] Gut gemacht! Nun sollten wir den Hotel-Besitzer hinter Ihnen befragen." "Gehen Sie um den Tatort herum, indem Sie den Zeiger an den" "Bildschirmrand bewegen und klicken Sie auf den Besitzer." m1_narr_19b 2 [3197,1923] "[ERZÄHLER] Gehen Sie um den Tatort herum, indem Sie den Zeiger an den Bildschirmrand" "bewegen und klicken Sie auf den Besitzer." m1_narr_21 4 [2137,3588,2733,2277] "[ERZÄHLER] Ihnen stehen häufig Fragen zur Verfügung," "die Sie Verdächtigen und Opfern stellen können. Die Art der Fragen hängt davon ab," "wie viele Beweise und Informationen Sie gesammelt haben." "Um eine Frage zu stellen, klicken Sie mit dem Zeiger darauf." m1_narr_21b 1 [2690] "[ERZÄHLER] Um eine Frage zu stellen, klicken Sie mit dem Zeiger darauf." m1_narr_22 3 [2640,4360,3710] "[ERZÄHLER] Beachten Sie, dass die Fallakte aktualisiert wurde." "Das bedeutet, dass Informationen über Verdächtige oder das Opfer hinzugefügt wurden." "Klicken Sie auf das Akten-Symbol in der unteren rechten Ecke, um die Akte zu öffnen." m1_narr_22b 2 [3200,587] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf das Akten-Symbol in der unteren rechten Ecke, um die Akte zu" "öffnen." m1_narr_23 4 [2702,2838,2460,3963] "[ERZÄHLER] Die Akte enhält eine Zusammenfassung aller wichtigen Erkenntnisse," "die Sie über einen Verdächtigen oder das Opfer erlangt haben." "Dies hier ist die Akte des Opfers." "Um die des Hotelmanagers zu öffnen, klicken Sie auf das Register Verdächtige." m1_narr_23b 1 [1853] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf das Register Verdächtige." m1_narr_24 6 [2975,4695,2270,3667,1943,2317] "[ERZÄHLER] Zusätzlich zu den allgemeinen Informationen, enthalten die" "Verdächtigenakten noch Angaben zu Mitteln, Motiven und Gelegenheiten des Verdächtigen." "Sie müssen zumindest eine dieser Kategorien ausgefüllt haben," "um den Verdächtigen zu einem Verhör laden zu können." "Wenn alle ausgefüllt sind, können Sie ihn verhaften lassen." "Klicken Sie nun auf Schließen." m1_narr_24b 1 [1880] "[ERZÄHLER] Klicken Sie nun auf Schließen." m1_narr_26 1 [3630] "[ERZÄHLER] Beenden Sie das Gespräch, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_narr_26b 1 [3630] "[ERZÄHLER] Beenden Sie das Gespräch, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_narr_29 4 [3512,2765,4130,3803] "[ERZÄHLER] Ihr Training ist hiermit beendet. Alles Weitere liegt an Ihnen." "Sie können den Tatort nach weiteren Hinweisen absuchen," "die CSI-Büros aufsuchen oder sich zum neuen Schauplatz begeben." "Wenn Sie bereit sind zu gehen, drücken Sie auf ESC auf Ihrer Tastatur. Viel Glück." m1_narr_30 4 [3070,3420,2750,1313] "[ERZÄHLER] Wenn Sie einem Beweisstück nahe gekommen sind, müssen Sie häufig" "Spurensicherungswerkzeuge einsetzen, um weitere Informationen zu erlangen oder" "versteckte Hinweise aufzudecken. Klicken Sie auf Instrumente in der Symbolleiste am" "unteren Bildschirmrand." m1_narr_30_alt 3 [2800,2690,1040] "[ERZÄHLER] Beachten Sie, dass das Register Instrumente in der Symbolleiste am" "unteren Bildrand automatisch ausgewählt wird, wenn Sie nahe genug an ein Beweisstück" "herangekommen sind." m1_narr_31 2 [2800,3390] "[ERZÄHLER] Die Werkzeuge sind unterteilt in Beweisaufnahme- und" "Untersuchungs-Instrumente. Klicken Sie auf das Register Untersuchung." m1_narr_31b 1 [2088] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf das Register Untersuchung." m1_narr_32 2 [2800,4200] "[ERZÄHLER] Wenn Sie mit dem Zeiger auf eines der Instrumente gehen, erscheint eine" "kurze Beschreibung. Finden Sie das UV-Licht und doppelklicken Sie darauf." m1_narr_32b 1 [3187] "[ERZÄHLER] Finden Sie das UV-Licht und doppelklicken Sie darauf." m1_narr_33 2 [3348,4357] "Mit einem Doppelklick erhalten Sie detailliertere Infos über ein Werkzeug." "Wie es scheint, ist es das richtige für diese Aufgabe. Klicken Sie auf Schließen." m1_narr_33b 1 [1593] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf Schließen." m1_narr_34 1 [3603] "[ERZÄHLER] Um das UV-Licht zu benutzen, klicken Sie darauf, um es auszuwählen." m1_narr_34b 1 [3603] "[ERZÄHLER] Um das UV-Licht zu benutzen, klicken Sie darauf, um es auszuwählen." m1_narr_35 1 [3865] "[ERZÄHLER] Bewegen Sie jetzt das UV-Licht auf die Würgemale und klicken Sie." m1_narr_35b 1 [3865] "[ERZÄHLER] Bewegen Sie jetzt das UV-Licht auf die Würgemale und klicken Sie." m1_narr_36 3 [3740,2257,3433] "[ERZÄHLER] Beachten Sie, dass sich der Zeiger in einen Ausgang-Pfeil verwandelt hat." "Wenden wir uns nun dem Sammeln von Indizien zu." "Klicken Sie auf das zerrissene Tuch auf dem Bett, links von der Leiche." m1_narr_36b 1 [3682] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf das zerrissene Tuch auf dem Bett, links von der Leiche." m1_narr_37 1 [3030] "[ERZÄHLER] Bewegen Sie nun die Pinzette über das Haar und klicken Sie es an." m1_narr_37b 1 [2480] "[ERZÄHLER] Bewegen Sie nun die Pinzette über das Haar und klicken Sie es an." m1_narr_38 3 [3000,2960,2738] "[ERZÄHLER] Hier können Sie ein Beweisstück, das Sie aufgenommen haben," "jederzeit betrachten und sehen, welche Erkenntnisse Sie daraus gewonnen haben." "Um das Haar erneut zu untersuchen, doppelklicken Sie auf das Haar-Symbol." m1_narr_38b 1 [3395] "[ERZÄHLER] Um das Haar erneut zu untersuchen, doppelklicken Sie auf das Haar-Symbol." m1_narr_39 2 [1120,2980] "[ERZÄHLER] Gut." "Wählen Sie nun die Gummihandschuhe aus den Beweisaufnahme-Werkzeugen." m1_narr_39b 2 [2002,1185] "[ERZÄHLER] Wählen Sie nun die Gummihandschuhe aus den" "Beweisaufnahme-Werkzeugen." m1_narr_40 2 [1350,1967] "[ERZÄHLER] Benutzen Sie die Handschuhe," "um mit einem Mausklick das zerrissene Stück Stoff aufzunehmen." m1_narr_40b 2 [2500,817] "[ERZÄHLER] Benutzen Sie die Handschuhe, um mit einem Mausklick das zerrissene Stück" "Stoff aufzunehmen." m1_narr_41 2 [3467,3298] "[ERZÄHLER] Wenn Sie nicht weiter wissen, können Sie Ihren CSI-Partner um Hilfe bitten." "Finden Sie Grissom im Spiel und klicken Sie auf ihn." m1_narr_41b 1 [3422] "[ERZÄHLER] Finden Sie Grissom im Spiel und klicken Sie auf ihn." m1_narr_43 3 [1870,2242,4195] "[ERZÄHLER] Wenn Sie Hilfe zu einem Indiz anfordern," "wird die Indizien-Beschreibung um einen Hinweis ergänzt." "Ziehen Sie ein Beweisstück aus dem Register Indizien auf Grissom." m1_narr_43b 1 [4178] "[ERZÄHLER] Ziehen Sie ein Beweisstück aus dem Register Indizien auf Grissom." m1_narr_44 4 [1870,2242,3788,1373] "[ERZÄHLER] Wenn Sie um Hilfe ersuchen," "erfahren Sie etwas Neues oder erhalten Informationen, die Sie schon kennen." "Nichtsdestotrotz wird jedes Hilfegesuch in Ihrer Abschlussbeurteilung negativ vermerkt." "Klicken Sie auf Schließen." m1_narr_44b 1 [1358] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf Schließen." m1_narr_45 1 [4075] "[ERZÄHLER] Verlassen Sie nun diese Ansicht, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_narr_45b 1 [3447] "[ERZÄHLER] Verlassen Sie nun diese Ansicht, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_narr_46 2 [2350,4572] "[ERZÄHLER] Lassen Sie uns nun das neue Indiz betrachten." "Klicken Sie auf Dokumente im Register Indizien und danach auf das CheckIn-Formular." m1_narr_46b 2 [3100,1523] "[ERZÄHLER] Klicken Sie auf Dokumente im Register Indizien und danach auf das" "CheckIn-Formular." m1_narr_47 2 [2433,3025] "[ERZÄHLER] Sie haben gerade einen neuen Ort entdeckt." "Sie werden Ihn sicherlich in Kürze aufsuchen wollen. Schließen Sie die Nachricht." m1_narr_47b 1 [1410] "[ERZÄHLER] Schließen Sie die Nachricht." m1_narr_48 1 [3892] "[ERZÄHLER] Verlassen Sie die Nahansicht, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_narr_48b 1 [3892] "[ERZÄHLER] Verlassen Sie die Nahansicht, indem Sie an den Bildschirmrand klicken." m1_officer_01 6 [3300,2600,3100,1750,4250,2710] "[OFFICER] Der Manager hat von einem Gast eine Beschwerde wegen Lärm erhalten." "Als er der Sache nachging, fand er einen zu laut gestellten Fernseher ..." "und diese junge Lady hier, die ihn trotz der Lautstärke nicht mehr hören konnte." "Kein Zeichen von gewaltsamem Eindringen." "Der Manager heißt Bert Susten, er ist ein wenig durcheinander, aber vernehmungfähig." "Wenn Sie Fragen an ihn haben, nur zu. Ich wünschte, ich hätte mehr Anhaltspunkte." m1g_griss_01 1 [1437] "[GRISSOM] Das können wir hier nicht gebrauchen." m1g_griss_02 1 [1618] "[GRISSOM] Versuchen Sie es mit einem ähnlichen Werkzeug." m1g_griss_04 1 [1697] "[GRISSOM] Hier ist nichts Besonderes." m1g_griss_05 1 [1305] "[GRISSOM] Keine Fingerabdrücke zu erkennen." m1g_griss_14 1 [1907] "[GRISSOM] Wir sind ein bisschen zu nah dran, um es aufnehmen zu können." mission01_full_reenactment 13 [4600,5066,3533,4333,1266,4066,3400,2666,4266,4533,3866,5533,4600] "[GRISSOM] The day Kylie returned from getting her sobering diagnosis," "she did the right thing -- she called anyone she'd had sexual contact with." "You asked to meet her at the hotel to talk about it." "But you're anger came out when she arrived. Kylie scratched you," "defending herself." "So you forcibly tied her to the bedpost and blindfolded her." "What had been a sex game was something deadly now." "The walls in that hotel are paper-thin," "so you turned up the volume on the television using the remote," "which you pitched to the floor. You tore a strip from the bedsheet," "which was when a hair from your head fell into the folds." "Then you wrapped the sheet around the woman's throat and finished her off quickly." "Your revenge taken, you left...but not before leaving a little tip." mission01_partial_reenactment 6 [2987,1831,1754,4671,3777,4180] "[HOTEL-BESITZER] Der letzte Raketenforscher, der in diesem Raum gewohnt hat," "hat den Spiegel zerbrochen und nun raten Sie mal," "wer sich beim Einsammeln der Scherben geschnitten hat?" "Ich hab das Waschbecken und den neuen Spiegel vollgeblutet und dann sauber gemacht." "Als ich fertig war, habe ich erst einmal die Glotze eingeschaltet" "und die Nachrichten geguckt. Klingt logisch, oder?" mission01_small01_reenactment 2 [3800,1800] "[GRISSOM] Diese Male deuten an, dass sie erwürgt wurde." "Offensichtlich ein brutaler Mord." mission01_small02_reenactment 2 [4066,1733] "[GRISSOM] Tiefe Male, wohl von Fesseln. Ein Sexual-Ritual..." "oder vorsätzlicher Mord?" mission01_squishy01 1 [4133] "[DR. ROBBINS] ...ist unterhalb des Würgemals an ihrem Nacken gebrochen." reenactment01 11 [5262,3188,2715,4490,2772,5258,2612,4823,3110,2570,4800] "[GRISSOM] Am Tag als Kylie das ernüchternde Ergebnis ihrer Untersuchung erhielt," "rief sie alle Leute an, mit denen sie sexuelle Kontakte pflegte." "Sie baten sie, sich mit ihnen zu treffen, um das Problem zu besprechen." "Als sie ankam, ließen Sie Ihrer Wut freien Lauf. Kylie wehrte sich und kratzte Sie." "Also fesselten Sie sie an den Bettpfosten und verbanden ihr die Augen." "Die Wände des Hotels sind hauchdünn, also drehten Sie die Lautstärke des Fernsehers" "mit der Fernbedienung auf, die dabei auf den Boden fiel." "Sie zerissen ein Bettlaken, wobei Sie ein Haar verloren." "Anschließend legten Sie den Stofffetzen um den Hals der Frau und bereiteten ihr ein" "schnelles Ende. Nachdem Sie Rache genommen hatten, machten Sie sich aus dem Staub," "doch nicht, ohne zuvor noch ein kleines Trinkgeld zu hinterlassen." m0_robbins_1302 1 [1250] "[ROBBINS] Irgendwas vergessen?" m0_robbins_1303 1 [1257] "[ROBBINS] Wollen Sie was von mir?" m0_robbins_1304 1 [1005] "[ROBBINS] Ja bitte?" m0_brass_1299 1 [1004] "[BRASS] Was ist los?" m0_brass_1300 1 [1003] "[BRASS] Kann ich helfen?" m0_brass_1301 1 [2255] "[BRASS] Ja? Was braucht ihr, Leute?" m0_greg_1305 1 [1004] "[GREGORY] Was ist los?" m0_greg_1306 1 [755] "[GREGORY] Hi." m0_greg_1307 1 [750] "[GREGORY] Ja?" m0_greg_1267 1 [2212] "[GREGORY] Ich glaube nicht, dass ich mehr darüber sagen kann." m0_greg_1268 1 [2257] "[GREGORY] Es gibt nichts Neues darüber zu berichten. " m0_greg_1269 1 [2215] "[GREGORY] Alles was mir einfiel, habe ich damit angestellt." m5_grissom_1701 1 [1505] "[GRISSOM] Das reicht fürs Erste." m5_grissom_1730 2 [2985,5235] "[GRISSOM] Die Interpretation von Beweisen ist kein Ratespiel. " "Schauen Sie genau auf die feinen Unterschiede, bevor Sie mich um eine Bestätigung bitten." m5_grissom_1731 2 [2131,5083] "[GRISSOM] Es gibt deutliche Unterschiede. " "Stellen Sie sicher, dass Sie eine Übereinstimmung gefunden haben, bevor Sie mich um Bestätigung bitten." m5_grissom_1732 3 [1789,2011,3666] "[GRISSOM] Das passt nicht ganz zusammen. " "Vergleichen Sie die Details. " "Sie sollten erst um Bestätigung bitten, wenn Sie sicher sind." m5_grissom_1735 2 [4311,3445] "[GRISSOM] Knapp vorbei ist auch daneben. Die Details machen den Unterschied. " "Seien Sie demnächst vorsichtiger, wenn Sie eine Bestätigung möchten." m5_grissom_1733 2 [1918,5800] "[GRISSOM] Die beiden passen nicht zusammen. " "Achten Sie besser auf die Details und Sie finden die Antwort." m5_grissom_1734 2 [4270,3944] "[GRISSOM] Das passt nicht. Sie sollten sich sicher sein, bevor Sie mich belästigen. " "Nehmen Sie sich Zeit und vergleichen Sie die Details."