_TB_D1247=Bringen Sie mir etwas Handfestes und ich kann Ihnen helfen. _TB_D1273=Sachte. Denken Sie an Grissoms Beweisdreieck: Stellen Sie eine Verbindung zwischen Verdächtigem, Opfer und Tatort her. _TB_D1274=Wir haben Grundrechte in diesem Land. Ich brauche mehr über den Verdächtigen. _TB_D1275=Motive, nicht Vermutungen, Jungs. Weitermachen. _TB_D1276=Das reicht nicht. Finden Sie eine stärkere Verbindung zwischen Verdächtigem und Opfer. _TB_D1277=Wenn ich Ihre Fallakte betrachte, brauchen Sie weitere Indizien, die Verdächtigen und Opfer in Beziehung setzen. _TB_D1278=Die Verbindung zwischen Verdächtigem und Opfer ist noch nicht stark genug. Daran sollten Sie arbeiten. _TB_D1279=Nicht ganz. Finden Sie weitere Indizien, die den Verdächtigen mit dem Tatort in Beziehung setzen. _TB_D1280=Eine stärkere Verbindung zwischen Verdächtigem und Tatort würde Sie einem Durchsuchungsbefehl näher bringen. _TB_D1281=Ihre Fallakte sagt mir, dass Sie eine stärkere Verbindung zwischen diesem Verdächtigen und dem Tatort gebrauchen könnten. _TB_D1282=Die Verbindung zwischen dem Opfer und dem Tatort ist nicht sehr stichhaltig in Ihrer Fallakte. Arbeiten Sie weiter daran. _TB_D1283=Das reicht nicht. Aber es könnte helfen, eine Verbindung zwischen Opfer und Tatort herzustellen. _TB_D1284=Die Verbindung von Verbrechen und Opfer ist noch nicht gefestigt, bleiben Sie dran. _TB_D1285=Sie brauchen mehr Anhaltspunkte, für einen Durchsuchungsbefehl. _TB_D1286=Wir können da nicht einfach so reinspazieren. Ich brauche Gründe. _TB_D1287=Ich brauche mehr als Vermutungen, bevor ich Sie da rein lasse. Bringen Sie mir etwas Konkretes. _TB_D1288=Mit wem wollen Sie sprechen? Sie haben nicht mal einen Verdächtigen! _TB_D1289=Mal im Ernst. Sie haben nicht mal einen Ort für einen Durchsuchungsbefehl. _TB_D1290=Warten wir doch, bis Sie mehr Fragen haben. _TB_D1293=Sicher, schaffen wir den Verdächtigen noch mal her. _TB_D1294=Ok, schauen wir mal, ob der Verdächtige noch etwas zu sagen hat. _TB_D1299=Was ist los? _TB_D1300=Kann ich helfen? _TB_D1301=Ja? Was braucht ihr, Leute? _TB_C31=Brass _TB_D1249=He, hab den Abdruck für den Computer eingescannt. _TB_D1250=Dieser Fingerabdruck wurde für den Computer eingescannt. _TB_D1251=Fingerabdrücke für den Computer. Na klar! _TB_D1252=Ich habe die DNS vergrößert und grafisch dargestellt. Sie wurde im Computer eingescannt. _TB_D1253=Ich habe diese DNS vergrößert und grafisch dargestellt. Sie ist im Computer. _TB_D1254=Diese DNS wurde vergrößert und grafisch dargestellt, sie ist im Computer. _TB_D1255=Ich habe dieses Reifenprofil in den Computer eingescannt. Lobt mich nicht zu sehr. _TB_D1256=Der Reifenabdruck ist jetzt im Computer. _TB_D1257=Sind wir ein Team, oder nicht? Der Reifenabdruck ist im Computer. _TB_D1258=Ich habe den Schuhabdruck eingescannt. _TB_D1259=Der Schuhabdruck befindet sich jetzt dort drüben im Computer. _TB_D1260=Der Schuhabdruck ist eingescannt. _TB_D1261=Ich habe einen Such-Link auf dem Computer eingerichtet. _TB_D1262=Sie finden einen Such-Link auf dem Computer. _TB_D1263=Ich habe diesen Such-Link für Sie auf dem Computer erstellt. Ich seh halt nicht nur gut aus. _TB_D1264=Ich habe das für Sie unters Mikroskop gelegt. _TB_D1265=Es ist bereit, sich ein Bild davon zu machen. _TB_D1266=Das gehört unters Mikroskop. _TB_D1267=Ich glaube nicht, dass ich mehr darüber sagen kann. _TB_D1268=Es gibt nichts Neues darüber zu berichten. _TB_D1269=Alles was mir einfiel, habe ich damit angestellt. _TB_D1270=Nur ein Teilabdruck. Sie würden zu viele Treffer bekommen, wenn Sie damit eine Suche starten. _TB_D1271=Ein Teilabdruck. Bringt nichts, ihn einzuscannen. Wir brauchen einen zweiten zum Vergleich. _TB_D1272=Eine Recherche mit einem Teilabdruck wird Sie mit Treffern überschwemmen. _TB_D1305=Was ist los? _TB_D1306=Hi. _TB_D1307=Ja? _TB_C30=Greg _TB_D1748=Beginnen wir jetzt mit der Bewertung. _TB_D1310=Keine schlechte Arbeit, aber Sie haben noch eine Menge zu lernen. Vielleicht sollten Sie versuchen, Ihre Bewertung zu verbessern _TB_D1309=Das war ganz ausgezeichnet, aber noch nicht perfekt. Arbeiten Sie an sich, um eine noch bessere Bewertung zu erlangen. _TB_D1308=Nun, Sie haben jeden denkbaren Winkel des Falls beleuchtet. Das war echte Profiarbeit, ich bin beeindruckt. _TB_D1311=Jeder Fall wurde mit Höchstwertung abgeschlossen. Sie sind auf dem besten Weg, ein Weltklasse-Ermittler zu werden. Sieht so aus, als hätte ich mit Ihnen die richtige Wahl getroffen. _TB_D2654=Wissen Sie, mit Ihren kriminalistischen Fähigkeiten und Ihrer guten Teamarbeit, werde ich Sie für ein CSI-internes Austauschprogramm vorschlagen, um Ihre Kenntnisse abzurunden. Ich habe gehört, dass eine andere Abteilung in Kürze Hilfe gebrauchen könnte und ich habe Sie vorgeschlagen. _TB_C35=Grissom _TB_D1055=Willkommen im Las Vegas Crime Lab. Geben Sie Ihren Namen ein und klicken Sie auf START. _TB_D1056=An dieser Stelle können Sie den Schwierigkeitsgrad bestimmen. Wenn Sie Spielhilfen aktivieren, wird das Spiel einfacher. Um das Spiel zu verlassen, klicken Sie auf "Hauptmenü". _TB_D1057=Um von Grissom eine Einführung zu erhalten, müssen Sie auf "Start", links unter dem ersten Fall klicken. _TB_D1059=Über das Register "Orte" am unteren Bildschirmrand können Sie verschiedene Orte aufsuchen. Klicken Sie auf ein Symbol auf der linken Seite der Ortsanzeige. _TB_D1060=Gut, weitere Orte erscheinen, wenn sie für den Fall relevant werden. Über die Orts-Symbole auf der rechten Seite können die anderen CSI-Büros und ihre Mitarbeiter aufgesucht werden. Dort erhalten Sie Durchsuchungsbefehle und Analysen. _TB_D1061=Klicken Sie auf eines der Orts-Symbole auf der linken Seite des Orts-Registers. _TB_D1062=In der Regel können Sie Verdächtigen und Opfern Fragen stellen. Die Fragen hängen von den Indizien und Informationen ab, die Sie gesammelt haben. Klicken Sie mit der Maus auf eine Frage, um sie zu stellen. _TB_D1063=Um eine Frage zu stellen, klicken Sie sie mit der Maus darauf. _TB_D1064=Mit dem Mauszeiger können Sie sich an einem Ort umsehen. Bewegen Sie dazu den Mauszeiger an den linken oder rechten Bildschirmrand. Klicken Sie mit der Maus auf einen Gegenstand, um ihn näher zu untersuchen. _TB_D1065=Bewegen Sie die Maus an den Bildschirmrand, um sich zu drehen. Klicken Sie mit der Maus auf Gegenstände, die Sie untersuchen möchten. _TB_D1066=Beachten Sie, dass der Mauszeiger sich in einen Pfeil verwandelt, wenn Sie ihn auf ein Objekt ziehen. Das bedeutet, dass Sie es näher betrachten können. Klicken Sie auf den Bildschirmrand, um die Nahansicht zu verlassen. _TB_D1067=Um die Nahansicht zu verlassen, müssen Sie einfach auf den Bildschirmrand klicken. _TB_D1068=Beachten Sie, dass sich der Mauszeiger in einen Seitwärtspfeil verwandelt hat, das bedeutet, dass Sie zum vorherigen Bildschirm zurückkehren können. _TB_D1069=Wenn Sie nah genug sind, um ein Werkzeug zu benutzen, erscheint automatisch das Register "Werkzeuge". Werkzeuge sind unterteilt in "Beweisaufnahme"- und "Untersuchungs"-Wekrzeuge. Gehen Sie mit der Maus auf eines der Werkzeuge, um eine kurze Beschreibung zu erhalten. Detilliertere Informationen erhalten Sie, Wenn Sie darauf doppelklicken. _TB_D1070=Mit einem Doppelklick auf das Symbol erhalten Sie genauere Informationen über ein Werkzeug. _TB_D1071=Werkzeuge sind unterteilt in "Beweisaufnahme"- und "Untersuchungs"-Werkzeuge. Sie erhalten Zugriff, wenn Sie die entsprechende Kategorie auswählen. _TB_D1072=Benutzen Sie die Handschuhe im Register "Beweisaufnahme".Wekzeuge, um größere Beweisstücke aufzunehmen. Klicken Sie auf die Handschuhe, bewegen Sie den Mauszeiger auf den Gegenstand und klicken Sie erneut. _TB_D1073=Wählen Sie die Handschuhe im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge und nehmen Sie damit den Gegenstand auf. _TB_D1074=Wählen Sie die Pinzette im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge, um kleinere Beweisstücke aufzunehmen. Klicken Sie erst auf die Pinzette und dann auf den gewünschten Gegenstand. _TB_D1075=Klicken Sie im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge auf die Pinzette und dann auf den Gegenstand. _TB_D1076=Wattestäbchen finden Sie unter den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen. Sie können damit Proben von Flüssigkeiten und Farben nehmen. Klicken Sie erst auf das Wattestäbchen und dann auf die entsprechende Stelle. _TB_D1077=Klicken Sie im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge auf das Wattestäbchen und dann auf die Flüssigkeit. _TB_D1078=Staub und leichter Schmutz auf einer Oberfläche können mit dem Elektrostatischen Dust Lifter aus den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen aufgenommen werden. Wählen Sie den Dust Lifter und klicken Sie damit auf die Stelle. _TB_D1079=Wählen Sie den Elektrostatischen Dust Lifter aus den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen und nehmen Sie damit den Abdruck auf, indem Sie direkt auf die Stelle klicken. _TB_D1080=Manchmal benötigen Sie ein Vergrößerungsglas, um verborgene Spuren zu finden. Wählen Sie das Vergrößerungsglas aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen, indem Sie es anklicken und bewegen Sie es behutsam über den verdächtigen Bereich, bis Sie etwas finden. Klicken Sie erneut, um die Stelle näher zu betrachten. _TB_D1081=Klicken Sie auf das Vergrößerungsglas in den "Untersuchungs"-Werkzeugen und bewegen Sie es über den verdächtigen Bereich, bis Sie etwas finden. Mit einem weiteren Klick können Sie die Stelle vergrößern. _TB_D1082=Ebene Flächen wie diese können mit Fingerabdruck-Pulver nach Fingerabdrücken abgesucht werden. Wählen Sie das Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Mausklick auf die Fläche auf. _TB_D1083=Wählen Sie das Fingerabdruck-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Klick auf die Fläche auf. _TB_D1084=Poröse Oberflächen können mit Magnet-Pulver nach Fingerabdrücken abgesucht werden. Wählen Sie das Magnet-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Mausklick auf die Fläche auf. _TB_D1085=Wählen Sie das Magnet-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Klick auf die Fläche auf. _TB_D1086=Sobald Sie das Pulver aufgetragen haben, ändert sich das Werkzeug automatisch in einen Pinsel. Bewegen Sie den Pinsel über das Pulver, um es zu entfernen und die Abdrücke hervorzuheben. _TB_D1087=Indizien, die Sie gesammelt haben, werden dem Register Indizien hizugefügt und entweder als "Spuren", "Dokumente" oder "Gegenstände" kategorisiert. Mit einem Doppelklick auf ein Indiz können Sie erfahren, was Sie bereites darüber harausgefunden haben. _TB_D1088=Indizien werde im Indizien-Register aufgenommen. Klicken Sie auf ein Indiz, wenn Sie den bisherigen Stand der Erkenntnisse erfahren möchten. _TB_D1089=Falls Sie bereits gesammelte Indizien weiter untersuchen möchten, können Sie sie in dieser Ansicht direkt mit Ihren Werkzeugen untersuchen. Manchmal können Indizien auch miteinander verbunden werden, indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht. Die Beschreibung der Indizien wird im Verlauf des Falles aktualisiert, Sie sollten sie also wiederholt aufrufen. _TB_D1090=In dieser Ansicht können Sie die Werkzeuge unmittelbar auf die gesammelten Indizien anwenden. _TB_D1313=Zwei Beweisstücke können manchmal miteinander verbunden werden, indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht. Sie können Werkzeuge in dieser Sicht auch direkt auf die gesammelten Indizien anwenden. _TB_D1091=Zwei Indizien können machmal miteinander verbunden werden, indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht. _TB_D1092=Beachten Sie, dass Ihre Fall-Akte aktualisiert wurde. Das bedeutet, dass neue Informationen über einen Verdächtigen oder das Opfer hinzugekommen sind. Sehen Sie sich die Fall-Akte an, indem Sie auf das Symbol in der unteren rechten Ecke klicken. _TB_D1093=Klicken Sie auf die Fall-Akte in der unteren rechten Ecke, um die neuen Informationen abzurufen. _TB_D1094=Die Fall-Akte enthält eine Zusammenfassung aller Informationen, die Sie über Opfer und Verdächtige gesammelt haben. Sie können diese abrufen, indem Sie auf das entsprechende Register am oberen Bildschirmrand klicken. _TB_D1095=Sie können sich die Verdächtigen ansehen, indem Sie auf das entsprechende Register am oberen Bildschirmrand klicken. _TB_D1096=Anhand des Beweisdreiecks können Sie Ihren Fortschritt in einem Fall beurteilen. Sie müssen Indizien finden, die den Verdächtigen mit dem Opfer und das Opfer mit dem Tatort in Verbindung bringen. Wenn ausreichend Verbindungen bestehen, können sie einen Verdächtigen vorladen. _TB_D1097=Wenn Sie in einem Fall nicht weiterkommen, können Sie sich Hilfe von Ihren CSI-Kollegen holen. Klicken Sie auf eine der Fragen, die Sie Ihrem Kollegen stellen möchten. Bei der Schlussbewertung wird jedoch jedes Hilfegesuch negativ bewertet. _TB_D1098=Ihr Kollege gibt Ihnen einen Tipp, wenn Sie auf eine Frage klicken. _TB_D2538=Über die Computerdatenbanken können sie DNS, Schuh- und Reifenabdrücke vergleichen. Die Ergebnisse eines Computerabgleichs sind jedoch noch kein Garant für ein Treffer. Sie müssen die gesammelten Proben noch manuell überprüfen, bevor Sie Schlüsse ziehen können. _TB_D2689=Ziehen Sie die gesammelten Indizien von der Symbolleiste auf eines der Sichtfenster, um das Mikroskop zu aktivieren. _TB_C38=Erzähler _TB_D1303=Wollen Sie was von mir? _TB_D1295=Ja, ich rufe an, damit er eingesammelt und hergeschafft wird. _TB_D1296=Kein Problem, wir holen den Körper sofort her. _TB_D1302=Irgendwas vergessen? _TB_D1304=Ja bitte? _TB_C34=Robbins _TB_Z3267=Casino - Entwürfe _TB_Z3268=Hospital - Storyboard _TB_Z3269=Motorradladen - Entwürfe außen _TB_Z3341=Motorradladen - Entwürfe innen _TB_Z3342=Leslie Handleman - Entwürfe _TB_Z3343=Draffler Promotions-Büro - Entwürfe _TB_Z3344=Stunt-Anhänger - Entwürfe _TB_Z3345=Grafiker beim Entwurf des Motorrads _TB_Z3346=Max Allan Collins -- Dialoge und Videosequenzen _TB_Z3347=Verlassene Anstalt - Entwürfe _TB_Z3348=Restaurant Le Figaro - Entwürfe _TB_Z3349=Game-Design - Script _TB_Z3350=Anwesen - Entwürfe _TB_Z3351=Bude - Entwürfe _TB_Z3352=Pfandhaus - Entwürfe _TB_Z3353=Grafiker bei der Arbeit _TB_Z3354=Lane Jackson -Entwürfe _TB_Z3355=Max Allan Collins -- Schreibt für das Spiel _TB_Z3356=Baugelände - Entwürfe _TB_Z3357=Hellseherin - Entwürfe _TB_Z3358=Anhänger - Entwürfe _TB_Z3359=Appartment - Entwürfe _TB_Z3360=Madame Lazora - Entwürfe _TB_Z3361=Elliot Lansdown - Entwürfe _TB_Z3362=John Montana - Entwürfe _TB_Z3363=Adam Kilborn - Entwürfe _TB_Z3364=Daniel Holstein -- CSI-Arbeit _TB_Z3365=Wohnzimmer - Entwürfe _TB_Z3366=Requisite - Entwürfe _TB_Z3367=Küche - Entwürfe _TB_Z3368=Theater - Entwürfe _TB_Z3369=Clayton Regis - Entwürfe _TB_Z3370=Heather Colby - Entwürfe _TB_Z3371=Meryl Regis und Gus Harrison - Entwürfe _TB_Z3372=Lösungswege _TB_Z3373=Daniel Holstein -- Tatort-Management _TB_Z3374=Cirque des Lezards - Entwürfe _TB_Z3375=Arztpraxis - Entwürfe _TB_Z3376=Bestattungs- institut - Ausstellungs- raum - Entwürfe _TB_Z3377=Bestattungs- institut - Hinterzimmer - Entwürfe _TB_Z3378=Red Curtain Imports - Entwürfe _TB_Z3379=Victor Kaufman - Entwürfe _TB_Z3380=Dr. Rivelli - Entwürfe _TB_Z3381=Ernie Rowntree - Entwürfe _TB_Z3382=Daniel Holstein -- Die Beweiskette _TB_Z3383=Thomas-Mord -- Storyboard _TB_Z3384=Heathers Schuss -- Storyboard _TB_Z3385=Clayton der Sniper -- Storyboard _TB_Z3386=Brutaler Mord -- Storyboard _TB_Z3387=Ich verwische die Spuren -- Storyboard _TB_Z3388=Hungriger Drachen -- Storyboard _TB_Z3389=Unverdächtig -- Storyboard _TB_Z3390=Meins bleibt meins -- Storyboard _TB_Z3391=Daniel Holstein -- Fingerabdrücke _TB_Q287=Können wir mit Ihnen sprechen? _TB_D227=Nun! Die Besuchszeit ist vorüber, aber wen interessiert das? Sagen Sie mir, dass Sie meine Physiotherapeutin sind, Süße. _TB_D229=Crime Lab? Seit wann ist ein missglückter Stunt strafbar? Risiko ist mein Job. Informieren Sie die Medien, dass Ace Dillinger dem Tod wieder einmal ins Antlitz geblickt hat. _TB_Q288=Können wir mit Ihnen sprechen? _TB_D380=Ich bin auch nur ein Mensch. Holen Sie mir eine Bettpfanne, dann können Sie zusehen. Durch die ganzen Medikamente sehe ich ohnehin alles nur wie durch einen Schleier. _TB_D2027=Wenn Sie konkrete Fragen haben, legen sie los. Wenn nicht, suchen Sie sich ein echtes Verbrechen. Das einzig Fragwürdige hier ist, wie ein begabter Kerl wie ich so einen Stunt vermasseln konnte. _TB_Q112=Wie fühlen Sie sich? _TB_D231=Sie sind mir vielleicht Detektive! Sehen Sie selbst! _TB_Q113=Welche Verletzungen haben Sie davongetragen? _TB_D232=Ich bin froh, dass ich mir nicht das Genick gebrochen habe, war verdammt knapp. Gebrochenes Kreuz und Schienenbein, Schleudertrauma, drei angebrochene, eine gebrochene Rippe und obendrein eine Gehirnerschütterung. Aber ich sitze wieder im Sattel, bevor Sie sich versehn. _TB_Q114=Wie ist das passiert? _TB_D233=Tja, ich muss gestehen ... Das ist mir ein Rätsel. Alles schien glatt zu laufen ... Ich ließ die Kupplung kommen und sprang über die Rampe, dann flog ich und legte eine erstklassige Landung hin. Ich versuchte zu bremsen, um das Baby flachzulegen und unter den Truck zu rutschen, aber das Bike beschleunigte weiter. Ich zog die Kupplung, aber meine Hand rutschte ab. Wenn ich nicht den Kopf verloren hätte, hätte ich die Zündung ausgeschaltet, aber stattdessen riss ich an beiden Bremsen und raste volles Rohr nach vorne. Ich versuchte abzudrehen, damit mein Kopf nicht in einem Extra-Sack landet. Nach all dem könnt ihr Hobby-Kriminalisten euch sicherlich vorstellen, dass es um mich herum ziemlich wolkig wurde. _TB_Q115=Glauben Sie, dass es ein Unfall war? _TB_D235=Welchen Teil der Stuntgeschichte verstehen Sie nicht? Glauben Sie, ich will Sie zum Narren halten? Klar könnte ich einen Urlaub gebrauchen, aber da würde ich doch andere Wege einschlagen. _TB_Q117=Hatte vor dem Stunt jemand Zugang zu Ihrem Motorrad? _TB_D237=Sehen Sie, die Hauptreparaturen an meinem Bike nehme ich selbst vor. Wollen Sie gute Arbeit? Dann machen Sie's selbst ... Ich vertraue diesen verfluchten Werkstattamateuren nicht. Aber David McLadden, der Stunt-Direktor besteht darauf, mein Gerät vor jedem Stunt zu überprüfen. Er hat mein Baby auf seinem Anhänger ins Casino-Parkhaus gebracht. Wenn ich genau nachdenke, hat er sich länger um meine Maschine gekümmert, als sonst. _TB_Q116=Was sollen wir an Ihrem Motorrad überprüfen? _TB_D236=Nun, so wie es aussieht, lies sich die Spritzufuhr nicht regeln. Ich nehme herkömmlichen Treibstoff, aber bisher hatte ich nie Ärger. Da sollten Sie vielleicht anfangen ... Und beim Gasgriff. _TB_Q207=Hatten Sie Ärger mit McLadden? _TB_D422=Mit McLadden? Ich hatte nie sehr viel mit ihm zu tun. Hört sich vielleicht lächerlich an, aber ich bin der Star, er ist nur ein kleines Licht. Ich meine, es läuft absolut professionell ab. Und übrigens, ich kann Idioten nicht ertragen. Wenn er also nicht auf der Höhe ist, machts mir nichts aus, mir einen neuen zu suchen. Der Produzent hatte ihn auf dem Kieker, er wollte endlich ein paar neue, frische Ideen, irgendwas, was die Zuschauer begeistert, mehr Action halt, irgendwas, wodurch wir für den nächsten Dreh engagiert werden. Wir waren auf der Kippe und warteten auf den Anruf für den nächsten Job. _TB_Q119=Wo können wir den Produzenten finden? _TB_D239=Cory? Cory Muzotti? Seine Produktionsfirma ist in der Innenstadt: Draffler Promotions. Ihr seid doch die Freizeit-Kommissare! Versucht's mal mit dem Telefonbuch, kann ich als Nachforschungsinstrument wärmstens empfehlen. _TB_Q120=Warum haben Sie vor Kurzem Vegas Motorcycle aufgesucht? _TB_D240=Vegas Cycle? Äh, nun, in dem Laden schau ich ab und zu mal vorbei. Ich wollte wissen, ob die Braut, die den Laden schmeißt, diese neuen Grip Fire Lenkergriffe vorrätig hat. Ich warte schon seit Monaten, dass die Dinger endlich kommen. _TB_Q121=Warum ist der Service von Vegas Motorcycle für Sie kostenlos? _TB_D241=Ich sagte doch schon, dass ich die meisten Reparaturen selbst durchführe. Aber klar, ich bin auch schon mal dorthin gegangen. Fragen Sie Leslie, Leslie Handleman, ihr gehört der Laden. Leslie wollte mich sponsern, ihr Logo auf meine Maschine kleben. So ne Art Tauschhandel, nebenher. Wir haben die Sache noch nicht ins Rollen gebracht, es gab ein wenig Streit wegen der Genehmigungen. Sie wissen ja, wie's im Show-Biz läuft. _TB_D1103=Hey, das ist alles, was ich für Sie habe. _TB_D2059=Dazu kann ich nichts sagen. _TB_D2058=Haben Sie Fragen dazu? _TB_C18=Ace Dillinger _TB_E2888=Das Gewicht von Fahrer und Motorrad in Beziehung zur Position der Rampe ergibt, dass der Stunt korrekt geplant war. _TB_E2889=Der Bremsweg hinter der Landerampe entspricht den physikalischen Voraussetzungen für den Stunt. _TB_E2890=Die Schleuderspuren des Ausweichmanövers legen nahe, dass Ace versucht hat zu bremsen, aber die Räder beschleunigten weiter. _TB_E5391=0 _TB_E4627=Er hat die ganze Saison über mit McLadden zusammengearbeitet. _TB_E1832=Es scheint, als habe Ace zur Zeit des Stunts in die Hosen gemacht. _TB_E2232=Der Werkstatt-Aufkleber auf Aces Motorrad legt nahe, dass er es bei Vegas Motorcycles warten ließ. _TB_E2961=0 _TB_E5389=0 _TB_E2962=0 _TB_E5390=0 _TB_E4616=Zog sich zahlreiche Verletzungen bei dem Stunt zu, scheint stolz darauf zu sein. _TB_E4617=Es gelang ihm nicht, das Motorrad nach der Landung abzubremsen. _TB_E4618=Beteuert, den Unfall nicht absichtlich herbeigeführt zu haben. _TB_E4619=Beteuert, dass David McLadden mehr Zeit für die Wartung seines Motorrads verwendet hat als sonst. _TB_E2236=Die Spritzufuhr wurde nicht unterbrochen, wodurch er ins Schleudern geriet und in die Bande raste. _TB_E4620=Er sagt, er habe nicht allzuviel mit David McLadden zu tun. _TB_E2237=Eine Reifenüberprüfung im Computer ergibt, dass das Motorrad vor Kurzem im Vegas Motorcycle-Shop war. _TB_E4621=Gibt zu, vor Kurzem im Vegas Motorcycle-Shop gewesen zu sein, um Lenkergriffe zu kaufen. _TB_E4622=Er sagt, er habe einen Handel mit Leslie Handleman abgeschlossen und im Gegenzug kostenfreien Service erhalten. _TB_E4630=Leslie Handleman behauptet, dass sie ihm kostenlosen Service gewährt hat und er im Gegenzug Werbung für ihr Motorrad-Geschäft machen wollte. _TB_D1246=Es freut mich immer wieder, einen neuen CSI-Kollegen zu treffen. Ihr seid das Rückgrad unserer Arbeit. Ich kann Ihnen helfen, indem Ich Ihnen Durchsuchungsbefehle verschaffe und zusätzliche Informationen über Verdächtige und Opfer ermittle. Wie kann ich Ihnen helfen? _TB_Q950=Können Sie die Adresse des Vegas Motorcycle-Shops herausfinden? _TB_D2103=Für Sie tu ich alles. _TB_D2710=Schauen wir mal ... Ah, ich hab's. _TB_D2711=493 Briarway. Etwas außerhalb der Stadt. _TB_Q122=McLaddens Anhänger _TB_D243=He, Sie haben weder Motiv, noch eine verdächtige Handlung, also ... Sehen sie, wir können nicht in McLaddens Privatsphäre herumschnüffeln, ohne etwas Konkretes gegen ihn zu haben. Befragen Sie Ihre Verdächtigen, vielleicht kommt ja etwas dabei raus. _TB_Q289=McLaddens Anhänger _TB_D244=Der Kerl überprüft die Maschine und hat sich am Tatort zu Schaffen gemacht? Sehen Sie sich mal seinen hübschen kleinen Anhänger genauer an. _TB_Q124=David McLadden _TB_D258=Wissen Sie, ich mag es, wenn die Leute Indizien verstecken. Das ist fast wie eine Aufforderung, sie zu einem netten, kleinen Gespräch einzuladen. _TB_Q953=Können Sie die Adresse von Draffler Promotions herausfinden? _TB_D2104=Draffler Promotions? Sollte kein Problem sein. _TB_D2712=Hab's. Das Büro liegt in der Nähe der Innenstadt. _TB_D2713=Schauen wir mal, was diese Schausteller vorzubringen haben. _TB_Q125=Draffler Promotions _TB_D322=Wir können nicht einfach drauflossuchen, Jungs. Wir müssen zuerst eine verdächtige Handlung des Produzenten nachweisen können. _TB_Q154=Draffler Promotions _TB_D323=Er hat den Besuch bei Vegas Motorcycle abgestritten und seinen Streit mit McLadden heruntergespielt. Die Nase dieses Burschen scheint immer länger zu werden und Sie haben sich einen Durchsuchungsbefehl verdient. _TB_Q137=Vegas Motorcycle _TB_D288=Ja, die Frau verbirgt etwas. Finden Sie heraus, was es ist und überprüfen Sie diesen "Komawa"-Deal. _TB_D2112=Im Showbiz geht das Temperament manchmal mit den Leuten durch. Vielleicht auch bei Ihnen und Cory Muzotti? _TB_D269=Wir glauben nicht an Unfälle oder Zufälle, Mr. McLadden. Wir schätzen Ihre Kooperationsbereitschaft, aber wir brauchen noch mehr. _TB_Q156=Cory Muzzoti _TB_D332=Ihr braucht mehr über Muzottis mögliche Komplizen, Jungs, bevor ihr diesen Stunt wagen könnt. _TB_Q138=Leslie Handleman _TB_D299=Schauen wir mal, wie Ms. Handleman und der Produzent, Muzotti, zusammen geritten sind ... Und wer dabei im Sattel saß. _TB_Q155=Cory Muzzoti _TB_D331=Wir haben noch nicht genug über diese Geschichte. Wir müssen noch mehr über McLaddens Verstrickung erfahren, bevor wir Muzotti vorladen können. _TB_Q157=Cory Muzotti _TB_D333=Also die Mechanikerin und der Stunt-Direktor zeigen mit dem Finger auf den Produzenten. Okay, schauen wir mal, ob da was dran ist. _TB_Q964=Cory Muzzoti _TB_D2120=Fassen wir zusammen ... Ihre Show ist in Schwierigkeiten und braucht einen Zuschauerschub. Wir haben Ihre Fingerabdrücke auf dem Geldumschlag und die Mail an Ms. Handleman ... und natürlich die Komawa-Zange, mit der die Rückzugfeder des Motorrads durchgekniffen wurde. _TB_D2642=Ihr Komplize hat bereits geplaudert und McLadden sagt, Sie hätten ihm eine Vertragsverlängerung zugesichert, falls er sich am Tatort zu Schaffen macht. Das ist doch schon eine ganze Menge, oder? _TB_Q1071=David McLadden _TB_Q1072=Leslie Handleman _TB_Q1164=Cory Muzzoti _TB_Q1174=McLaddens Anhänger _TB_Q1175=Draffler Promotions _TB_Q1176=Vegas Motorcycle _TB_Q1184=David McLadden _TB_Q1199=Leslie Handleman _TB_C19=Brass _TB_Q222=Können Sie mir einen Durchsuchungsbefehl/eine Vorladung verschaffen? _TB_Q223=Verdächtiger? _TB_Q224=Ort? _TB_D189=Hi, willkommen bei der CSI, ich bin Catherine Willows. Glauben Sie diesen Unsinn? Wir haben es normalerweise nicht mit Opfern zu tun, deren Job es ist, sich umzubringen. Wir haben eine Menge Arbeit und brauchen ein scharfes Auge und einen wachen Verstand. _TB_D2096=Okay, wir müssen den ganzen Bereich sorgfältig unter die Lupe nehmen, um den Unfallhergang zu rekonstruieren. Achten Sie auf Unstimmigkeiten. Sie übernehmen die Leitung ... _TB_D190=Schicke Rampe. Der Bericht sagt, dass unser Stuntman etwa 80 Kilo wiegt ... und das Motorrad um die 140. Er ist mit 130 km/h auf eine 30 Grad ansteigende Rampe aufgefahren. Die Geschwindigkeit vermindert sich durchschnittlich um etwa 2 Stundenkilometer pro Steigungsgrad, d.h. er hat die Rampe mit 70 km/h verlassen, bei leichtem Rückenwind. Die Landung ist gelungen. Mensch, Kopfrechnen kann ganz schön nützlich sein, wenn man keinen Taschenrechner dabei hat. _TB_D192=Hier hat der Reifen den Boden berührt. Es passt zu einer Aufprallgeschwindigkeit von 70 km/h. _TB_D2097=Was ist das? ... Irgendein schmieriges Zeug. _TB_D193=Ganz schön schlüpfrig, scheint Schmiermittel zu sein. _TB_D194=Unser Bürschchen scheint hier gebremst zu haben oder hat es zumindest versucht. Die Rutschspuren sind kurz und sehen aus wie eine Reihe von Gedankenstrichen, die immer länger werden. _TB_D2028=Da war Ace aber schon auf dem Weg in die Bande: Er ist hier langgerutscht und konnte die Geschwindigkeit nicht vermindern. Echt übel für einen Stuntman. _TB_D195=Ist das nicht reizend? Eine hilfreiche Hand hat versucht, den Tatort von Spuren zu säubern. Harmloser Frühjahrsputz oder Spurenvernichtung? Wie auch immer, es gefällt mir nicht. _TB_D196=Erstklassiges, markantes Profil. Eine Menge Schmutz und Staub auf den Reifen. _TB_D197=Wir haben hier eine dünne, gelbliche Flüssigkeit von beißendem Geruch. Ich werde sie einem Geschmackstest unterziehen lassen, interessiert? Wir sollten Greg bitten, zu bestätigen, dass es sich um Urin handelt. _TB_D377=Okay, schauen wir uns einmal näher an, was das Motorrad am Laufen gehalten oder besser davon abgehalten hat. _TB_D198=Guter Fund. Ein Aufkleber, vielleicht von einer Werkstatt. Kann es nicht genau sagen. _TB_D199=Hm, hier gibt es zu viel, was man untersuchen könnte. Wir sollten es eingrenzen und uns auf einen Bereich konzentrieren. _TB_D201=Die Feder ist gebrochen. Eine Folge des Unfalls? Oder hat jemand nachgeholfen? _TB_D202=Kerben im Metall deuten darauf hin, dass mit einem Schneide- oder Kneifwerkzeug daran herumgewerkelt worden ist. _TB_D428=Wissen Sie wie das aussieht? Wie ein herkömmlicher Vergaser eines Straßenmotorrads, der für den Stuntbedarf umgebaut wurde. Wenn der Fahrer die Treibstoffzufuhr nicht unterbrechen konnte, sollten wir den Gaskabelzug untersuchen. Der Zug könnte eine gute Spur sein. _TB_D203=Das müsste das Schmiermittel sein, das dem Zug hilft, durch die Ummantelung zu gleiten. _TB_D2030=Aber wenn jemand die Maschine und ihren Fahrer auf den Schrottplatz befördern wollte, hat er möglicherweise versucht, den Gaszug zu blockieren, so dass das Ventil geöffnet blieb. Das ist nicht gerade nett. _TB_D2099=Im Klartext? _TB_D2101=Wo haben Sie diese Inspektion durchgeführt? _TB_D223=Dann war es vielleicht nicht mehr als ein Schmiermittel, das helfen sollte, mit dem Motorrad unter den Truck zu rutschen. _TB_D2106=Wir können also die Sabotage des Gaszugkabels als Unfallursache ausschließen. _TB_D228=Ist wohl nicht Ihre Glücksnacht, was? Catherine Willows, Las Vegas Crime Lab. Das ist mein Partner. _TB_D230=Diesmal waren Sie dem Tod so nahe, dass Ihnen eine Windel gut getan hätte. _TB_D242=Ohne die Erlaubnis des Besitzers dürfen wir nicht rein, es sei denn, ein Richter gibt uns einen Durchsuchungsbefehl. _TB_D245=Nun, hier gibt es eine ganze Menge, womit wir uns beschäftigen können. _TB_D246=Er gibt zu, dass er nach dem vermeintlichen "Unfall" gefegt hat, ist also keine große Überraschung. _TB_D247=Eine Videokassette - Profimaterial. Jemand wird hierfür mehr als eine Rückspulgebühr zahlen müssen. _TB_D248=Doppelter Milchkaffee, extra stark. Nun, diese harten Stuntleute leben wirklich gefährlich, was? _TB_D250=Wenn das der Kaffee ist, den McLadden angeblich getrunken hat, als er Aces Motorrad überprüft hat, dürften das hier seine Fingerabdrücke sein. _TB_D251=McLadden ist vielleicht nicht das schärfste Werkzeug in unserm Fall, aber das hier sicherlich. _TB_D252=Ein kleines Metallteil, vielleicht ein Teil einer Feder? _TB_D253=Winzige Spuren an der Kante. Spuren eines Schneidewerkzeugs? _TB_D214=Tja, diese Puzzleteile passen: Es ist eine gebrochene Rückzugfeder des Vergasermechanismus. Aber bedeutet das Sabotage? _TB_D2105=Wie der Aufprall einer schweren Landung, zum Beispiel. _TB_D215=Endlich mal was Schönes: Saubere Werkzeugspuren auf einer Feder, ideal für einen Vergleich. _TB_D2109=Bitte, nur eine Analyse, okay Greg? _TB_D270=Verschwommen, zu weit weg. _TB_D271=Ganz schön weit weg. Außerdem ist die Rampe im Weg. _TB_D273=Bewegungsunschärfe. Schwer etwas zu erkennen. _TB_D1413=Hier ist endlich ein deutliches Bild. Wenn wir nur wüssten, wonach wir suchen. Wir müssen den Stunt verstehen und das, was dabei schiefgegangen ist. _TB_D274=In Ordnung, das gibt uns einen klaren Blick auf die Maschine. Gehen wir näher ran und schauen wir mal, ob wir die Rückzugfeder finden können. _TB_D275=Dunkel, aber ... Sehen Sie das? Unsere Feder ist schon gebrochen. Sie war bereits hinüber, bevor das Motorrad gelandet ist. Wer auch immer die Feder durchgekniffen hat, ist verantwortlich für den Unfall. _TB_D2617=Staubige Reifenspuren. Ich würde sie gerne bearbeiten, aber wir brauchen die Erlaubnis des Eigentümers. _TB_D284=Die Spuren im Staub sehen neu aus. _TB_D287=Diese beiden passen prima zusammen. Aces Motorrad war also vor Kurzem beim Vegas Motorcycle-Shop. _TB_D285=Betrug, Bestechung, offensichtlich ist der Produzent der Wildesten Stunts der Welt selbst ein wilder Kerl. Hmm ... Draffler Promotions. _TB_D2114=Die Reifen scheinen recht neu zu sein. Einige charakteristische Verschleißspuren und Unregelmäßigkeiten, na also. _TB_D427=Irgendwas scheint hier kürzlich verspritzt worden zu sein. Scheint eine gewisse Kraft im Spiel gewesen zu sein. _TB_D324=Eine verschlüsselte Nachricht. Speichern wir sie, vielleicht können wir die Verschlüsselung im Labor knacken. _TB_D325=Hmm, schaut so aus, als wollten die Herrn in Anzügen, dass der Wildeste Stunt noch ein bisschen wilder wird. Unser Produzent steht unter Druck und ich glaube, er hat dabei Staub aufgewirbelt. _TB_D397=Ich glaube, das machte mehr Sinn, als es noch verschlüsselt war. Was ist Komawa? Eine Motorradmarke? _TB_D2029=Und warum schickt unser Produzent überhaupt Mails an Vegas Motorcycle? _TB_D426=Also, die Spuren an der Wand stammen von Kaffee. Schwer zu glauben, dass das ein Versehen war. _TB_D249=Wichtiger ist, dass die Laboranalyse ergeben hat, dass es sich um McLaddens Lieblingsgebräu handelt. Er hat sich wohl vor Kurzem im Büro des Produzenten aufgehalten. _TB_D2118=Diese beiden Abdrücke stimmen eindeutig überein. _TB_D425=Sieht so aus, als ob unser guter David McLadden kürzlich im Büro des Produzenten vorbeigeschaut hat. Ist wohl nicht gut gelaufen. _TB_D2111=Dann haben Sie wohl einen schlechten Orientierungssinn oder ein schlechtes Gedächtnis. Wir haben Beweise, dass Sie heute Abend dort waren. _TB_D384=Sie hatten die Möglichkeit, diesen Stunt zum Scheitern zu bringen, sie mochten den reizenden Ace nicht besonders. _TB_D263=Hatten Sie ihn nicht schon längst verloren, Mr. McLadden? _TB_D2113=Und Sie gingen in sein Büro, um die Sache zu klären. _TB_D267=Unfälle geschehen, besonders in Ihrem Gewerbe. Vielleicht haben Sie dieses Band auch versehentlich entmagnetisiert? _TB_D289=Einen Schub, hä? Welcher Art denn? _TB_D290=Komawa. Das entschlüsselt die Nachricht wirklich. _TB_D291=Lotterielose. Vom letzten Wochenende. Hatte jemand Glück? Ich hoffe es. _TB_D292=Wow, unsere hartarbeitende Mechanikerbraut sagt, sie habe Schulden. Jetzt kann sie es sich leisten, sie zu bezahlen. _TB_D293=Quittungen für Reparaturarbeiten, alle für Ace Dillinger. Alle kostenfrei. Irgendwas ist hier geschmiert worden ... _TB_D295=Sie machen Witze. Ist's ein Gewinner? _TB_D391=Egal, sonst noch etwas über das Ticket? _TB_D298=Also, da die Feder gebrochen ist, bevor das Motorrad landete, ist die Komawa-Zange unser Haupthinweis. _TB_D286=Sieht so aus, als ob unser Produzent jemanden geschmiert hätte. Die schmierige Hand unserer Mechaniker-Braut. _TB_D301=Wir wissen, dass Muzotti Ihnen Mails geschickt hat. Wir haben den Code geknackt. Das ist Ihre Chance, Ihre Sicht der Dinge darzulegen. _TB_D2119=Also ... Leslie Handlemans Abdrücke passen zu denen, die wir auf dem Werkzeug gefunden haben. Ich wette sie hat eine schöne Erklärung, wie sie dorthin gekommen sind. _TB_D308=Kein Witz, wir haben Beweise, von der Mail bis zur Komawa-Zange. _TB_D394=Warum sollte ein Produzent seine eigene Show sabotieren? _TB_D2115=Wie ist die Sache abgelaufen? _TB_D311=Aha, das ist also Ihre Version des Tathergangs. _TB_D313=Menschen können alles abstreiten, Ms. Handleman. Aber die Indizien lügen nicht. _TB_D336=Offensichtlich nicht immer. Leslie Handelman war in Geldnöten, dank Ihres Stuntmans. Er hat sie wegen eines Engagements in Ihrer Show an der Nase herum geführt. _TB_D2031=Sie war also sauer auf ihn. Außerdem brauchte Sie Geld, um ihr Geschäft am Laufen zu halten. _TB_D339=Seltsam, McLadden behauptet, Sie hätten. _TB_D340=Sehen Sie, wir wissen, dass Ihre Show in Schwierigkeiten war. Wir haben Ihre Fingerabdrücke vom Geldumschlag, die Mail, die Sie der Mechanikerin geschickt haben und die Komawa-Zange. _TB_D343=Oh, Sie werden im Fernsehen auftreten, Mr. Muzotti. Und bei diesem wilden Stunt, werden Sie nicht ungeschoren davonkommen. _TB_Q162=Können Sie mir einen Tipp zu diesem Fall geben? _TB_D2528=Sicher, aber Grissom könnte ihnen dafür bei seiner Bewertung Abzüge geben. _TB_Q1037=Wie kann ich herausfinden, wo das Motorrad vor Kurzem sonst noch war. _TB_D2468=Motorradbesitzer sind normalerweise Wartungsfanatiker. Untersuchen Sie die Maschine nach Hinweisen, wo sie für gewöhnlich gewartet wird. _TB_Q1038=Was kann ich noch über Leslie Handleman erfahren? _TB_D2469=Ich bin mir, was sie betrifft, noch nicht ganz sicher. Vielleicht findet man vor ihrem Laden ein paar Hinweise, dass Sie kürzlich Besuch hatte. _TB_Q1039=Wie kann ich mehr über das Motorrad herausfinden? _TB_D2470=Auf Motorrädern kann man menschliche Spuren an den ungewöhnlichsten Stellen finden, sogar auf dem Motorblock. _TB_Q1041=Was kann ich noch über David McLadden erfahren? _TB_D2472=Wenn es ein Problem mit der Show gibt, ist er möglicherweise der Sündenbock. Suchen Sie im Büro des Produzenten nach Spuren, ob er vor Kurzen dort war. _TB_Q1042=Was kann ich noch über die Kaffeetasse erfahren? _TB_D2473=Man hält eine Kaffeetasse mit den Fingern und somit sind sie eine ideale Quelle für Fingerabdrücke. _TB_Q1043=Wie kann ich mehr über diesen Geldumschlag erfahren? _TB_D2474=So viel Bargeld bei sich zu haben, ist schon verdächtig. Es wäre aufschlussreich zu erfahren, wer es in der Hand hielt, bevor es im Vegas Cycle landete. _TB_Q1045=Was bedeuten die gebrochenen Federteile? _TB_D2479=Wenn sich die gebrochene Feder als Unfallursache herausstellt, sollten wir sie zusammensetzen und näher untersuchen, ob sie wissentlich beschädigt wurde. _TB_Q1046=Was kann ich noch über die Komawa-Zange herausfinden? _TB_D2480=Sie sollten herausfinden, wer mit diesem Werkzeug zuletzt gearbeitet hat. _TB_Q1047=Was können wir von der Videokassette erfahren? _TB_D2481=Ein klares Bild der Maschine während des Stunts würde uns helfen, herauszufinden, wann der Ärger begann. Besonders wenn wir schon wissen, was es mit diesem "Ärger" auf sich hat. _TB_Q1048=Was kann ich mit der verschlüsselten E-Mail anfangen? _TB_D2482=Wenn es gelingt, die Nachricht zu decodieren, könnte sie der Schlüssel zur Lösung des Falls sein. Hört sich für mich nach Laborarbeit an. Nehmen Sie sich ein bisschen Zeit mit dem Computer. _TB_Q1140=Wie kann ich einen Durchsuchungsbefehl erlangen, um McLaddens Anhänger zu durchsuchen?" _TB_D2632=Vergewissern Sie sich, dass Sie Ace alles gefragt haben, was Ihnen einfällt und dass Sie alle Indizien vom Stunt-Gelände aufgenommen haben. Dann kommen Sie sicherlich weiter. _TB_Q1141=Wie kann ich eine Vorladung für David McLadden erwirken? _TB_D2633=Wenn Sie nach einem Beweis suchen, dass er den Stunt manipuliert hat, sollten Sie in seinem Anhänger nachschauen, ob Sie etwas finden, was beweist, dass er darin verwickelt ist. _TB_Q1143=Wie kann ich einen Durchsuchungsbefehl bekommen, um den Vegas-Motorcycle-Shop zu durchsuchen? _TB_D2634=Also, wir glauben, dass Muzotti gelogen hat, was seinen Besuch bei Leslie betrifft. Schauen Sie in seinem Büro nach, ob Sie etwas finden, was uns die wahre Geschichte erzählt. _TB_Q1144=Wie kann ich eine Vorladung für Cory Muzotti erwirken? _TB_D2635=Leslie könnte der Schlüssel sein. Wir sollten ihr alle denkbaren Fragen stellen und sichergehen, dass wir alle Indizien aus ihrem Shop gesammelt und analysiert haben. _TB_Q1145=Wie kann ich eine Vorladung für Cory Muzotti erwirken? _TB_D2636=McLadden könnte uns noch etwas vorenthalten haben. Wir sollten sichergehen, dass er uns alles erzählt hat und dass wir kein Indiz in seinem Anhänger übersehen haben. _TB_Q1198=Wie kann ich mehr über Leslies Beziehung zu Ace erfahren? _TB_D2587=Durchsuchen wir den Motorrad-Shop. _TB_D1210=Das sind vorerst alle Fragen, die wir haben. _TB_D1211=Schauen wir mal nach. _TB_D1212=Was haben Sie herausgefunden? _TB_D1213=Schauen wir uns das mal an. _TB_D1214=Halten Sie sich an die Beweise, sie sagen uns mehr als ich es vermag. _TB_D1215=Das können wir hier nicht benutzen. _TB_D1216=Das ist nicht, was wir brauchen. _TB_D1217=Versuchen Sie etwas anderes. _TB_D1218=Versuchen Sie's mit einem ähnlichen Werkzeug. _TB_D1219=Versuchen Sie etwas Ähnliches. _TB_D1220=Versuchen Sie es mit etwas Ähnlichem. _TB_D1221=Ein bisschen zu nah, um es aufzunehmen. _TB_D1222=Zurück und versuchen Sie es noch einmal. _TB_D1223=Ein wenig zu nah, um es aufzunehmen. _TB_D1224=Nichts Besonderes festzustellen. _TB_D1225=Nein, nichts Besonderes dran. _TB_D1226=Ich kann nichts Besonderes entdecken. _TB_D1228=Hier werden Sie keine Fingerabdrücke finden. _TB_D1229=Fingerabdruck-Pulver bringt uns hier nicht weiter. _TB_D1227=Mit Pulver finden Sie hier keine Fingerabdrücke. _TB_D1230=Hier sind keine Fingerabdrücke. _TB_D1231=Nichts! _TB_D1232=Hmmm ... Keine Fingerabdrücke. _TB_D1233=Das kann nicht kombiniert werden. _TB_D1234=Das passt nicht zusammen. _TB_D1235=Diese Gegensätze ziehen sich nicht an. _TB_D1236=Eins plus eins gleich: Gute Arbeit. _TB_D1237=Das ist mehr als die Summe der Einzelteile, was? _TB_D1238=Gute Arbeit. _TB_D1239=Die scheinen nicht zu passen. Überprüfen Sie sie auf jedes kleine Detail. So etwas darf man nicht über den Daumen peilen. _TB_D1240=Das ist kein Treffer. Schauen Sie erst genau nach, um sicher zu sein, dass es ein Treffer ist, bevor Sie mich um die Bestätigung bitten. _TB_D1241=Nein, die passen nicht zusammen. Sie müssen vorsichtig sein und auf jedes Detail achten. Sie sollten sicher sein, dass es sich um einen Treffer handelt, bevor Sie mich bitten, es noch einmal zu überprüfen. _TB_D1242=Diese beiden Proben passen nicht zusammen. Sie sollten sicher sein, bevor Sie mich um eine Bestätigung bitten. _TB_D1243=Nicht ganz. Behelligen Sie mich doch bitte nicht, bis Sie ganz sicher sind, dass Sie einen Treffer in den Händen halten. _TB_D1244=Das ist kein Treffer. Das ist doch offensichtlich. Sie sollten erst sicher gehen, bevor Sie es mir zur Überprüfung vorlegen. _TB_D2458=Viele Ähnliche, aber ich bin mir nicht sicher, ob ein Treffer dabei ist. _TB_D2459=Einer von denen, könnte ein Treffer sein. _TB_C15=Catherine _TB_Q161=Indiz? _TB_Q221=Verdächtiger? _TB_Q145=Sind Sie der Produzent der Stunt-Show? _TB_D314=Die Wildesten Stunts der Welt. Cory Muzotti. Ich weiß es zu schätzen, dass Sie sich für unsere Arbeit interessieren, vielen Dank! _TB_Q147=Was wissen Sie über diesen Unfall? _TB_D315=Ist mal wieder einer dieser unglücklichen Zufälle. Offengestanden sind wir bei diesen Shows froh, wenn nicht noch Schlimmeres passiert. Und so wie es ausschaut, kommt Ace wieder auf die Beine. Happy End für alle. _TB_Q148=Können wir uns in Ihrem Büro einmal umschauen? _TB_D316=Aber sicher. Hinter Ihnen, egal wo. Oh, außer natürlich meinem Schreibtisch, der ist Sperrgebiet. _TB_D2033=Zuviel Industriespionage im TV-Geschäft. Ich muss meine Privatsphäre schützen, das werden Sie verstehen. _TB_Q150=Wollten Sie den Stunt-Direktor David McLadden feuern? _TB_D318=Wo haben Sie das denn gehört? Verrückte Gerüchte gehören in unserer Branche zum Geschäft. _TB_D2034=Unsere Show wird gut bewertet und wir werden noch besser. Wo nix kaputt ist, gibt's nix zu reparieren, sonst noch was? _TB_Q152=Waren Sie vor Kurzem bei Vegas Motorcycle? _TB_D320=Wissen Sie, was das Erstaunlichste ist? Mich interessieren diese verrückten Motorräder überhaupt nicht. Was soll ich also in einem solchen Laden? _TB_Q153=Warum haben wir Ihre Fingerabdrücke bei Vegas Motorcycle gefunden? _TB_D321=Wirklich? Das ist doch verrückt? Sind Sie sicher? Oh warten Sie, ja, richtig, ich war gestern da, aber nur kurz. _TB_D2035=Meine Tochter will unbedingt, dass ich ihr ein Motorrad kaufe. Wie kann der Produzent der Wildesten Stunts der Welt so eine Bitte abschlagen. Es war nur ein kurzer Besuch. Muss mir wohl entfallen sein. _TB_Q294=Wir haben einen Durchsuchungsbefehl für Ihr Büro. _TB_D1316=Uff, das ist ein Tiefschlag. Glauben Sie dass es irgendwann einen besseren Schutz für dezente, gesetzestreue Bürger wie mich geben wird? _TB_Q149=Haben Sie die Komawa-Mail an Leslie Handleman geschickt? _TB_D317=Davon weiß ich nichts. Hey, eine Menge Leute aus unserem Produktions-Studio haben Zugang zu meinem Computer. _TB_Q151=Warum war David McLadden vor Kurzem in Ihrem Büro? _TB_D319=Machen Sie Witze? Was ist daran ungewöhnlich, wenn ein Stunt-Direktor bei seinem Produzenten vorbeischaut? Wir hatten eine kleine Unterhaltung, na und? _TB_D2036=So sind sie die Kreativen. Sein Temperament ist mit ihm durchgegangen und er hat seinen Kaffee auf mich geschleudert. Nichts Ernstes, nur ein Becher verschütteter Kaffee. _TB_Q158=Haben Sie Leslie Handleman angeheuert, um Aces Motorrad zu sabotieren? _TB_D334=Hey, mit Ihrer Fantasie sollten Sie ins Show-Biz wechseln. Ich ruiniere meine eigene Show. Na klar! _TB_Q159=Warum haben Sie Leslie Handleman einen Umschlag mit Bargeld überreicht? _TB_D335=Bargeld, wem? Kann ich mir nicht vorstellen. Mein Buchhalter besteht auf bargeldlosem Zahlungsverkehr. _TB_D337=Und das hat etwas mit mir zu tun? Wie? _TB_Q160=Haben Sie David McLadden aufgefordert, am Unfallort aufzuräumen? _TB_D338=Nein! _TB_D398=Er will sich nur selbst schützen. Wenn jemand das eingefädelt hat, dann McLadden! Er und Ace sind wie Hund und Katze. Sie haben nichts gegen mich in der Hand. _TB_D400=Also äh, wo ist der Schaden? Sie kennen doch dieses 18jährige ADHS kranke Publikum. Die brauchen Action und wir müssen uns mit ihnen arrangieren. _TB_D2038=Ace wird dafür bezahlt, Risiken einzugehen, oder? Ich habe der Handleman-Tante vorgeschlagen, ihr bei ihren finanziellen Problemen zu helfen, für die Ace verantwortlich ist. Ich hab ihr das Werkzeug geschickt und sie hat es benutzt. Wie's weitergeht, wissen Sie. Nach dem Unfall habe ich McLadden angerufen. Er hatte schon Post bekommen und fürchtete um seinen Job. Ich habe die Sache richtiggestellt und ihm versprochen, seinen Vertrag zu verlängern, falls er mir hilft, ein wenig aufzuräumen. Nun, können wir uns nicht irgendwie einigen? Ich habe doch nichts Böses getan. Das gehört doch zum Showgeschäft dazu. _TB_D1105=Ich wünschte wirklich, ich könnte Ihnen weiterhelfen. _TB_D2063=Das sagt mir nichts. _TB_D2062=Gibt es etwas, worüber Sie mit mir sprechen möchten? _TB_C21=Cory Muzotti _TB_E568=0 _TB_E4631=Er hat eine kriminelle Vergangenheit, war wegen Betrugs und Erpressung angeklagt. _TB_E5840= _TB_E5833= _TB_E2787=Er hat Einträge im Strafregister, u.a. eine Anklage wegen Betrugs und Erpressung. _TB_E2987=Er ist der Produzent der "Wildesten Stunts der Welt". _TB_E2986=0 _TB_E2985=0 _TB_E2988=Er sagt, der Unfall sei ungewöhnlich. _TB_E2990=Bestreitet, dass die Show schlechte Einschaltquoten hat. Behauptet, er habe nicht die Absicht gehabt, David McLadden zu feuern. _TB_E2991=Bestreitet, Vegas Motorcycle aufgesucht zu haben. _TB_E2992=Behauptet, er habe vergessen, dass er Vegas Motorcycle aufgesucht hat, um ein Motorrad für seine Tochter zu kaufen. _TB_E4233=Verdächtige E-Mail wurde von seinem Büro-Computer aus an Leslie Handleman geschickt. _TB_E4628=McLadden bestätigt, dass er vor Kurzem eine hitzige Diskussion mit ihm hatte. _TB_E4235=McLadden behauptet, dass Muzotti ihm eine Jobgarantie versprochen hat, wenn er den Unfallort aufräumt. _TB_E4236=Hat McLadden möglicherweise dazu aufgefordert, das Videoband des Stunts zu zerstören. _TB_E5834= _TB_E4234=Leslie Handleman behauptet, dass er sie angeheuert hat, um Aces Motorrad zu sabotieren, damit er einen Unfall während der Show hat. _TB_E2989=Er sagt, dass viele Leute Zugang zu seinem Computer hätten. Jeder hätte die Mail an Leslie Handleman schicken können. _TB_E4625=Er sagt, dass McLadden in sein Büro gekommen sei, um mit ihm zu "reden". _TB_E4626=Leugnet, dass er seine eigene Show sabotieren wollte. _TB_Q102=Wer sind Sie? _TB_D204=David McLadden, ich bin hier der Stunt-Direktor. _TB_Q104=Was ist hier genau passiert? _TB_D206=Nun, Stunts sind organisiertes Chaos. Alles wird geplant, nicht ist vorhersagbar. Ace sollte über die Rampe springen, landen und unter den Truck rutschen. _TB_D2039=Aber stattdessen drehte er ab, stürzte und bohrte sich in die Absperrungen. _TB_D2098=Er rutschte über das Pflaster und baute einen Crash. _TB_Q103=Was ist Ihre Aufgabe in der Show? _TB_D205=Ich koordiniere die Gags und helfe bei der Ausarbeitung und Ausführung der Show. Mit Gags meine ich natürlich keine Witze, sondern die Stunts. Wir nennen sie so. _TB_D2040=Ich sorge dafür, dass sie spektakulär aussehen, aber glimpflich ablaufen ... Normalerweise. _TB_Q105=Wie gut kennen Sie Ace Dillinger? _TB_D207=Wir arbeiten die ganze Saison über an der Show. Ich kenne größere Persönlichkeiten, aber Ace wird nicht für sein sanftes Wesen bezahlt. In dem was er tut, ist er gut. _TB_Q106=Wer hat Aces Motorrad vor der Show gecheckt? _TB_D208=Sie stehen vor ihm. Ich habe die Maschine einer schnellen Überprüfung unterzogen, die eine oder andere Schraube nachgezogen. Mehr war nicht nötig, er pflegt sein Baby wie kein zweiter. _TB_D2100=In meinem Ausrüstungsanhänger, draußen auf dem Parkplatz. _TB_Q107=Wer hat die Trümmer eingesammelt? _TB_D209=Hören Sie, ich wusste nicht, dass dieser Stunt beim Crime Lab enden würde. Ich meine, es ist eine Stunt-Show, wir hatten einen Unfall, und es ist Teil meines verantwortungsvollen Jobs, den Dreck wegzukehren, wenn das nötig ist. _TB_D2042=Was wollen Sie machen? Kleine Produktion, kleines Budget. Als die Sanitäter kamen, sagten sie, ich solle aufhören und das habe ich getan. _TB_Q108=Was wissen Sie über Vegas Motorcycle? _TB_D210=Eine Werkstatt für Motorräder, nicht allzuweit entfernt. Leslie schmeißt den Laden, sie ist jung und offenherzig, sie verstehen, alles in allem nicht übel. Aber sie beherrscht ihren Job. _TB_Q109=Warum haben Sie sich mit Aces Motorrad länger beschäftigt als sonst?" _TB_D211=Habe ich das? Es war nur eine schnelle Routine-Untersuchung auf meinem Anhänger, dabei habe ich meinen Kaffee ausgetrunken. Muzotti, der Produzent, rief an, um mich zu einem Gespräch in sein Büro zu bitten. Danach habe ich es Ace gebracht, das ist alles. _TB_Q110=Haben Sie Ärger mit dem Produzenten der Show? _TB_D212=Er ist nicht mein bester Freund, okay? Ich versuche mich möglichst von ihm fern zu halten. Ich möchte nicht unaufrichtig sein, es hat Gerüchte gegeben, dass er mich ersetzen möchte. Aber die Chancen stehen nicht schlecht, dass wir uns bald alle auf der Straße wiederfinden. _TB_D2043=Unsere Einschaltquoten sind im Keller und diese Schmalspur-Show muss sich gegen Serien behaupten, die das doppelte, wenn nicht dreifache Budget vorweisen. _TB_Q111=Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir uns Ihren Anhänger einmal anschauen? _TB_D213=Nein, überhaupt nicht ... Wenn Sie einen Durchsuchungsbefehl haben. Meine Ausrüstung ist fein säuberlich sortiert und ich mag es nicht, wenn Leute wie Sie dort alles durcheinander bringen, es sei denn, Sie haben verdammt gute Gründe. Hatte ich den Durchsuchungsbefehl erwähnt? _TB_Q1159=Warum haben wir eine Videokassette in Ihrem Anhänger gefunden? _TB_D2640=Ich glaube nicht, dass ich Ihnen darauf antworten muss. _TB_Q126=Warum haben wir eine Videokassette in Ihrem Anhänger gefunden? _TB_D259=Wir sind eine kleine Produktionsfirma. Jeder ist hier für alles verantwortlich. Ich sah sie auf dem Set liegen und hab sie genommen, um sie später dem Produzenten zu übergeben _TB_Q1160=Waren Sie kürzlich in Cory Muzottis Büro und hatten dort einen Streit mit ihm? _TB_Q127=Waren Sie kürzlich in Cory Muzottis Büro und hatten dort einen Streit mit ihm? _TB_D2110=Schon eine Weile nicht. Ich sagte schon, dass ich mich von ihm fernhalte. _TB_D260=Nun, ich würde es nicht gerade Streit nennen, es war eher ein angeregtes Gespräch, eine private Unterhaltung. _TB_Q128=Waren Sie an der Sabotage von Aces Motorrad beteiligt? _TB_D261=Sabo ... was? Ich habe versucht, Ihnen so weit es geht zu helfen, aber ich verstehe nicht, warum es überhaupt geht. Das war ein Unfall. Also lassen Sie mich in Ruhe. _TB_D262=Ich würde nicht weinen, wenn dieser unausstehliche Idiot auf die Schnauze fällt. Zum Teufel, nein! Aber ich habe einen Ruf zu verlieren. Ich würde meine verdammten Job riskieren. _TB_D264=Was wollen Sie mir anhängen? Hey Lady, ich bin Profi und mache einen guten Job und ich bin stolz darauf. Ich setze das Leben anderer nicht leichtfertig aufs Spiel. Unser Stuntman hat sich ein paar blaue Flecken zugezogen, na und? Das gehört zum Stunt-Geschäft. _TB_D2044=Wir waren keine Busenfreunde. Was ist er schon Großartiges? Ein Produzent mit einer Stuntshow, die in Schwierigkeiten ist und ich bin logischerweise der Sündenbock, der für die fallenden Einschaltquoten verantwortlich gemacht wird. _TB_D2045=Ja, hab ihm gesagt, wo er ihn sich hinstecken kann. Dieser Job ist purer Stress. Aber wir konnten uns einigen. Er rief mich an, nachdem der Stunt in die Hose gegangen war und sagte, dass ich meinen Job behalten würde, wenn ich ein bisschen Ordnung schaffe. _TB_Q129=Warum haben Sie das Video zerstört? _TB_D266=Was zerstört? Oh! Oh, da ... das war ein Unfall. Ich habe die Tür zugeschlagen und das Ding klemmte dazwischen. _TB_D268=Ich wusste nicht einmal, dass es entmagnetisiert worden ist. Keine Ahnung, wie das passieren konnte. Aber bei dieser Ausrüstung befinden sich auch ein paar magnetische Teile. _TB_D1104=Ich habe nichts für Sie. _TB_D2065=Ich kann Ihnen nichts dazu sagen. _TB_D2064=Sie möchten darüber reden? _TB_C16=David McLadden _TB_E2943=0 _TB_E2944=0 _TB_E1940=Er ist der Stunt-Direktor der Show. _TB_E2977=Er sagt, der Stunt sei nicht wie geplant abgelaufen. _TB_E1942=Er ist verantwortlich, dass die Stunts spektakulär aber sicher ablaufen. Behauptet, dass es normalerweise ohne Unfall abläuft. _TB_E1943=Er kennt den Stuntman gut. Er hat mit ihm die Saison über gearbeitet. _TB_E1944=Hat das Motorrad des Stuntman vor der Show gewartet. Hat die Wartung auf seinem Anhänger auf dem Parkplatz durchgeführt. _TB_E1949=Er hat die Trümmer zusammengekehrt, bis die Sanitäter eintrafen. _TB_E1950=Er kennt die Motorrad-Werkstatt auf dem Aufkleber der Unfallmaschine. Scheint engere Verbindungen zu hegen. _TB_E4304=0 _TB_E4305=Ace behauptet, er habe sich länger als sonst mit seinem Motorrad beschäftigt. _TB_E2978=Er sagt, er habe sich nicht länger als sonst mit Aces Motorrad beschäftigt. Behauptet, er sei während der Wartung von Muzotti angerufen worden. _TB_E2979=Er sagt, dass der Produzent, Muzotti, mit dem Gedanken spielte, ihn zu ersetzen. _TB_E2980=Gibt zu, dass die Einschaltquoten niedrig sind und dass der Produzent Druck auf ihn ausgeübt hat, um die Qualität der Stunts zu erhöhen. _TB_E2246=Die Schneidekanten seines Drahtschneiders passen nicht zu den Spuren, die auf der Rückzugfeder gefunden wurden. _TB_E2981=Er sagt, er habe beabsichtigt, das Videoband später dem Produzenten zu übergeben. _TB_E4624=Cory Muzotti behauptet, es sei nicht seine Absicht gewesen, ihn zu feuern. _TB_E2243=Kaffeeflecken legen nahe, dass er vor Kurzem im Büro des Produzenten war. Kaffeespritzer deuten an, dass es eine handgreifliche Diskussion gegeben hat. _TB_E1240=Fingerabdrücke aus dem Büro des Produzenten legen nahe, dass er vor Kurzem dort war und dass es eine Auseinandersetzung gab. _TB_E2982=Er gibt zu, dass er vor Kurzem eine hitzige Diskussion mit dem Produzenten, Muzotti, hatte. _TB_E2983=Er behauptet, dass Muzotti ihm versprochen hat, seinen Vertrag zu verlängern, wenn er ihm hilft, den Unfallort aufzuräumen. _TB_E2984=Er behauptet, er habe das Videoband versehentlich zerstört. Er weiß nicht, wie das Band entmagnetisiert werden konnte. _TB_D1245=Hi, willkommen bei der Nachtschicht, ich bin Greg Sanders und Sie müssen der Neue sein. Sie sind beim Richtigen gelandet, wenn Sie erfahren wollen, was dahinter steckt. Soll ich ein Beweisstück für Sie analysieren? Nur Mut .... ich kümmere mich darum. _TB_D2643=Sie können die Analyse direkt von mir erhalten, ansonsten schicke ich Sie zum Computer oder zum Mikroskop und lasse Sie selbst arbeiten. Da lernen Sie noch was. _TB_D218=Auf den ersten Blick ... würde ich sagen, ein Teil einer Feder. Kann Ihnen leider im Moment nicht mehr zu diesem Schätzchen sagen. _TB_D219=Was wir hier haben, ist eine gebrochene Feder. Kleine Kerben im Metall, vielleicht von einem Werkzeug. _TB_D222=Automatikgetriebe-Flüssigkeit ... Glitschiges Zeug. Keine Spur von metallischen Partikeln, d.h. es wurde nie in einem Fahrzeug verwendet. _TB_D224=Auf dem Tagesmenü stehen Salze, Harnsäure, Ketone, Kalium, Kalzium, kurz Urin. Sieht so aus, als hätte unser Held Angst gehabt, wie wir normalen Sterblichen. _TB_D2049=Als er zur Ruhe kam und seine Muskeln entspannte, entleerte sich seine Blase oder wie wir Wissenschaftler sagen, er hatte die Hosen voll. _TB_D225=Eine kleine Änderung der ESDA-Ausrüstung und da ist der Beweis: der Firmenname ist Vegas Motorcycle. Ich kenne nicht alle Läden in der Gegend, also müssen Sie sich die Adresse anderweitig besorgen. _TB_D226=Was wir hier haben, Kinder, ist ein Schmiermittel auf Silikonbasis. Das Zeug sorgt dafür, dass Kabel durch ihre Umhüllung gleiten und nicht hängen bleiben. Dieses Schmiermittel verunreinigt nicht so schnell. _TB_D2050=Aber ich habe trotzdem nach Schmutz, Sand oder etwas anderem gesucht, was die Gleitfähigkeit des Kabels beeinträchtigen könnte. Nix. _TB_D216=Es ist eine Feder oder zumindest ein Teil davon, gebrochen. Wir haben hier die Grenze zwischen Beweis und Schrott überschritten. _TB_D217=Ein gebrochenes Federteil, mit Werkzeugspuren. Sie sollten das Gegenstück finden, vielleicht hilft uns das. _TB_D220=Von der Größe her passt es zu einer Rückzugfeder für das Gaszugkabel. Es schließt das Vergaserventil, wenn der Fahrer den Gaszug loslässt und verringert die Treibstoffzufuhr zum Motor. Es ist möglich, dass ein Defekt dazu geführt hat, dass sie unter extremer Belastung gebrochen ist. _TB_D221=Eine Rückzugfeder. Sie schließt das Vergaserventil, wenn der Fahrer den Gasgriff loslässt. Die Werkzeugspuren scheinen von einem Kneifwerkzeug oder einem anderen scharfen Gegenstand zu stammen, vielleicht einem Drahtschneider oder einer Zange. _TB_D2051=Das war ein kniffliger Job, selbst für einen Profi. Es ist mir gelungen, diese Deformierungen mit dem richtigen Werkzeug in Verbindung zu bringen. _TB_D256=Schlechte Neuigkeiten. Ich habe die Spuren auf der Rückzugfeder mit diesem Drahtschneider verglichen, es ist kein Treffer. _TB_D255=Eine herkömmliche Drahtschere aus der Gartenabteilung, mehr kann ich nicht sagen. _TB_D2107=Nein danke, das kratzt mich zu sehr auf. _TB_D2108=Hey, das ist nur ein normaler Kaffee, falls es so etwas überhaupt noch gibt. _TB_D257=Nicht nur, dass das Schätzchen zerbrochen ist, es wurde auch noch entmagnetisiert. Unsere Jungs von der Technik haben ein kleines Wunder vollbracht und ein paar Bilder wieder hergestellt. _TB_D2644=Aufnahmen vom Stunt, die Bilder sehen etwas verschwommen aus, wie ein 60er Jahre LSD-Tripp. Benutzen Sie das Mikroskop auf dem Tisch. _TB_D327=Eine verschlüsselte Nachricht. Scheint auf den ersten Blick eine ziemlich einfache Geheimschrift zu sein. Ich etabliere auf dem Computer einen Such-Link, dann können Sie nach einer Dechiffrierungs-Methode suchen. _TB_D328=Hier ist der entkoffeinierte Milchkaffee, den Sie bestellt haben, einen Keks dazu? Oder vielleicht ein Stück Sachertorte? _TB_D294=Oh mein Gott, das werden Sie nicht glauben. _TB_D296=Was, das Los? Nein, ein Blindgänger. Übrigens habe ich neulich Elvis Presley gesehen, wie er sich um die Ecke einen Hot Dog gekauft hat. _TB_D392=Nein _TB_D297=Motorradwerkzeug für Profis, sehr ausgefallen. Durch den langen Hals kommt man selbst an die engsten Stellen und kann nach Herzenslust knipsen und kneifen. _TB_D2018=Wir haben ein professionelles Motorradwerkzeug und einige Werkzeugspuren, die bestens zu unserer Rückzugfeder passen. Ich würde sagen, die Feder hat hier ihren Sprung gekriegt. _TB_C17=Greg _TB_D187=Nun, Sie kommen zur rechten Zeit. Willkommen zu Ihrer ersten Dienstnacht. Ich bin Gil Grissom, Ihr Vorgesetzter. Unter allen jungen Bewerbern, waren Sie der vielversprechendste. Ihre Referenzen sind ausgezeichnet und Ihre Analyse-Fähigkeiten und Computer-Kenntnisse liegen weit über dem Durchschnitt. _TB_D2046=Heute müssen Sie Ihr Können erstmals im Einsatz unter Beweis stellen. Nach der ersten Nachtschicht in Vegas werden Sie sich wie in einem Fellini-Film vorkommen, aber das gibt sich. Sie werden mit unseren besten CSI-Leuten zusammenarbeiten. _TB_D1412=Warrick Brown ist hier aufgewachsen, er kennt die Stadt ... und seinen Job. Nick Stokes ist von der Texas A&M-Universität zu uns gestoßen, machen Sie sich nichts aus seinem sonnigen Gemüt, er ist absoluter Profi. Sara Sidle war meine Schülerin in San Francisco und ich habe sie ins Team geholt, als einer unserer Kollegen vor ein paar Jahren getötet wurde. Unser Laborleiter, Greg Sanders, ist erstklassig, aber sagen Sie's ihm nicht, das würde ihm zu Kopf steigen. Doctor Al Robbins ist unsere Geheimwaffe, er hat nicht nur scharfe Messer, sondern arbeitet auch nachts. Ohne Unterstützung können wir selbstverständlich nichts ausrichten, deshalb arbeiten wir mit Captain Jim Brass zusammen. Wenn Sie eine Vorladung oder einen Durchsuchungsbefehl brauchen, wenden Sie sich an ihn. Oh, und da ist noch Cathrine Willows. Sie werden sie bei ihrem ersten Fall kennen lernen. _TB_D188=Diese Reality-Show, "Die Wildesten Stunts der Welt", die gerade in der Stadt gedreht wird, ist heute Nacht ein bisschen zu real geworden. _TB_D2047=Der Star der Show, ein Stuntman, wäre beinahe ums Leben gekommen. Finden Sie heraus, ob es ein Unfall, Fahrlässigkeit oder etwas anderes war. _TB_D2048=Sie können im Mediterranean Casino beginnen, wo die Aufnahmen stattfanden oder aber im St. Anthony Hospital, wo der Stuntman medizinisch versorgt wird. Denken Sie daran: Suchen Sie nach Indizien und verhören Sie Verdächtige. _TB_D344=Sie sind von der Leine. Sie wissen, dass die Dinge manchmal anders sind, als sie scheinen. Aber Indizien lügen nie. _TB_C14=Grissom _TB_Q130=Sind Sie der Besitzer hier? _TB_D277=Die Frau für alles, Leslie Handleman. Das ist mein Laden und ich scheue mich nicht, mir die Hände schmutzig zu machen. Was kann ich für Sie tun? _TB_Q132=Kennen Sie diesen Stuntman? _TB_D279=Ace? Das ist ein Weichei. Er bellt lauter als er beißt. Er bringt seine Maschine ab und zu zur Wartung hier her. _TB_Q133=Haben Sie sein Motorrad vor Kurzem gewartet? _TB_D280=Lassen Sie mich nachdenken. Nee, glaube nicht, normalerweise schraubt er selbst daran herum. _TB_Q134=Wissen Sie irgendetwas über die Stuntshow? _TB_D281=Sicher, Ace hat davon erzählt, hab sie irgendwann gesehen. Aber ich war nie bei den Dreharbeiten, die haben ihr eigenes Equipment. Ich hab hier genug zu tun, Rechnungen zu begleichen, und nicht mal wenige. _TB_Q131=Dürfen wir uns umsehen? _TB_D278=Moment, ich habe den Hütern des Gesetzes immer geholfen. Mi casa es su casa. Ich muss Sie nur darum bitten, auf dieser Seite der Theke zu bleiben, meine Arbeitsmaterialien sind tabu. _TB_Q135=Warum haben wir Spuren von Aces Motorrad vor dem Laden gefunden? _TB_D282=Vielleicht ist er vorbeigekommen, während ich Pause gemacht habe. Da kann ich leider nicht weiterhelfen. _TB_Q136=Kennen Sie sonst noch jemanden aus der Show? _TB_D283=Nee, nur Ace. Ich meine, es kann sein, dass Leute vom Team hier waren, die ich nicht kannte. Beide haben mit Motorrädern zu tun. Aber ich habe haufenweise Kunden und von den meisten weiß ich nicht, wer sie sind. _TB_Q208=Wir haben einen Durchsuchungsbefehl für Ihre Werkstatt. _TB_D424=Wenn Sie einen Durchsuchungsbefehl haben, habe ich wohl keine Wahl. Also los. _TB_Q139=Was für eine Beziehung haben Sie zu Cory Muzotti? _TB_D300=Beziehung? Zu diesem Produzenten? Warten Sie, ich sagte ich kooperiere, aber das ist ein Haufen Bullshit. _TB_D302=Ich habe nichts dazu zu sagen. _TB_Q140=Wofür ist das Bargeld in diesem Umschlag? _TB_D304=Ich weiß nicht, was Sie das angeht. _TB_Q141=Warum hat Cory Muzotti Ihnen dieses Geld gegeben? _TB_D303=Ich habe einige Kunden, die gerne bar bezahlen, was ist daran verwerflich? _TB_Q142=Warum gewähren Sie Ace kostenfreien Service? _TB_D305=Er hat in meinem Laden unbegrenzten Kredit, das ist alles. Es gibt kein Gesetz, das das verbietet. _TB_Q143=Können wir Ihre Fingerabdrücke nehmen? _TB_D306=Ich habe nichts zu verbergen. Legen Sie los. _TB_Q144=Haben Sie das Motorrad mit der Komawa-Zange sabotiert? _TB_D307=Was? Ist das ein Witz? _TB_D309=Hören Sie, ich bin kein Verbrecher. Mir steht das Wasser bis zum Hals. Ich habe mir ein bisschen Geld auf der Straße geliehen und es in meinen Laden gesteckt, weil Ace mir versprochen hatte, Werbung für mich zu machen. _TB_D2052=Aber er hat sich nie an sein Versprechen gehalten, er hat weitere leere Versprechungen gemacht, um nicht für meine Arbeit zahlen zu müssen. Dann kam der Produzent, Cory, und sagte, er würde mir einen Wartungsvertrag für die nächste Show geben, wenn ich ihm helfe. _TB_D2053=Er hat außerdem versprochen, Werbung für mich zu machen, wie vorher Ace. Und dann hat er mir noch Bares gegeben. Das einzige was ich machen musste, war Aces Maschine ein bisschen anzukratzen. _TB_D395=Wegen der Einschaltquoten, der Unfall sollte die Aufmerksamkeit der Medien auf die Show lenken und Zuschauer anlocken. Außerdem hatte Cory Ace hoch versichert, für den Fall, dass er sich verletzt oder stirbt. Ehrlich, ich weiß nicht, warum ich mich darauf eingelassen habe. _TB_D2116=Cory hat Ace zu sich bestellt, um über den Stunt zu sprechen, aber es war nur eine Ablenkung. Mit der Komawa-Zange habe ich an seiner Maschine die Rückzugfeder der Gaszufuhr angeknackst. Später bin ich ins Casino gegangen, mit der Absicht, ihn zu warnen, aber ich habe mich nicht getraut. Als ich sah, wie Ace in die Absperrung raste, bin ich in Tränen ausgebrochen. Glücklicherweise hat er überlebt. _TB_D312=Tja, Cory wird sicherlich seine eigene haben, gerissen wie er ist, wird er alles leugnen. _TB_D1106=Ich glaube nicht, dass ich Ihnen etwas zu sagen habe. _TB_D2067=Das sagt mir nichts. _TB_D2066=Möchten Sie mir dazu eine Frage stellen? _TB_C20=Leslie Handleman _TB_E2966=0 _TB_E2965=0 _TB_E2967=Besitzt die Motorrad-Werkstatt, von der Ace einen Aufkleber auf seinem Motorrad hat. _TB_E2968=Kennt Ace, hat sein Motorrad in der Vergangenheit gewartet. _TB_E2970=Behauptet, Aces Motorrad sei in letzter Zeit nicht bei ihr gewesen. _TB_E2971=Kennt die Stunt-Show, aber behauptet, bei den Dreharbeiten nie dabei gewesen zu sein. _TB_E2972=Sie sagt, sie weiß nicht, warum sich Reifenspuren von Aces Motorrad vor ihrem Laden finden. _TB_E2973=Behauptet, sie kenne niemanden aus der Show, mit Ausnahme von Ace. _TB_E4623=Ace bestätigt, dass er mit ihr einen Deal bezüglich kostenfreier Reparaturleistungen abgeschlossen hat. _TB_E2309=Auch nach der Vorlage der E-Mail behauptet Sie, dass Sie in keiner Beziehung zu Cory Muzotti steht. _TB_E2311=Behauptet, dass Cory Muzotti mit dem Bargeld Leistungen ihrer Werkstatt bezahlt habe. _TB_E2310=Sie sagt, dass sie Schulden bei Ace hatte und dass sie diese durch kostenlose Reparaturen abgeglichen hat. _TB_E4388=Ihre Fingerabdrücke wurden auf einem speziellen Werkzeug gefunden, das in der Mail von Muzotti erwähnt wurde. _TB_E2976=Sie sagt, dass Ace ihr versprochen hat, Werbung für ihren Laden zu machen und dass sie sein Motorrad dafür kostenlos gewartet hat. _TB_E2975=Sie gibt zu, dass sie Schulden hat. _TB_E2974=Sie sagt, dass Sie von Muzotti angeheuert worden sei, um Aces Motorrad zu sabotieren. _TB_D2708=Wenn Sie das Spiel verlassen oder die Optionen, zum Beispiel die Schwierigkeitsstufe, einstellen möchten, können Sie jederzeit die ESCAPE-Taste drücken. _TB_D2759=Test der Beobachtungsgabe. Abgefragt werden Einzelheiten zum vorangehenden Fall. Richtige Antworten erhöhen die Bewertungspunktzahl für den Fall. Viel Glück. _TB_C65=Erzähler _TB_B174=0 _TB_B176=0 _TB_B175=0 _TB_B178=0 _TB_B130=0 _TB_B140=Diskette mit Daten (Draffler Promotions) _TB_B151=Umschlag (Vegas Motorcycle) _TB_B150=Lotterie-Los (Vegas Motorcycle) _TB_B102=Zerstörte Videokassette (McLaddens Anhänger) _TB_B152=Rechnungen (Vegas Motorcycle) _TB_B141=Mahnbrief (Draffler Promotions) _TB_B104=Fingerabdrücke von Kaffeetasse (Kaffetasse aus McLaddens Anhänger) _TB_B120=Fingerabdrücke von Theke (Vegas Motorcycle) _TB_B125=Fingerabdrücke von Tür (Draffler Promotions) _TB_B98=Fingerabdrücke von Motorrad (Unfall-Motorrad) _TB_B153=Fingerabdrücke von Umschlag (Vegas Motorcycle) _TB_B149=Fingerabdrücke von Komawa-Zange (Komawa-Zange) _TB_B169=Fingerabdrücke (Leslie Handleman) _TB_B113=Zusammengesetzte Rückzugfeder (Motorrad/Kehrblech) _TB_B99=Substanz von Gaszugkabel (Unfall-Motorrad) _TB_B88=Chemische Substanz (LKW im Casino) _TB_B103=Styropor Kaffeetasse (McLaddens Anhänger) _TB_B126=Dunkle Farbprobe (Draffler Promotions) _TB_B108=Teil einer Feder (Kehrblech/ McLaddens Anhänger) _TB_B96=Gebrochene Rückzugfeder (Unfall-Motorrad) _TB_B94=Werkstatt-Aufkleber (Unfall-Motorrad) _TB_B93=Gelbe, flüssige Substanz (unter dem Unfall-Motorrad) _TB_B110=Beta-Video Standbild 1 (zerstörte Videokassette) _TB_B111=Beta-Video Standbild 2 (zerstörte Videokassette) _TB_B112=Beta-Video Standbild 3 (zerstörte Videokassette) _TB_B115=Beta-Video Standbild 4 (zerstörte Videokassette) _TB_B394=Beta-Video Standbild 4 (zerstörte Videokassette) _TB_B116=Beta-Video Standbild 4 (zerstörte Videokassette) _TB_B122=Reifenabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Tiremaster GS-645 Doppelprofil-Stuntreifen  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B124=Reifenabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B121=Strafregister gefunden!  Name: Cory Muzotti Größe: 186 Alter: 52 Gewicht: 83 Haar: Braun Augen: Blau Schuhgröße: 11 Verhaftungen: 2 wegen Betrugs und Erpressung Bemerkungen: Besitzer, Draffler Promotions; Produzent der Wildesten Stunts der Welt _TB_B155=Fingerabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B145=Fingerabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B143=Fingerabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B142=ENTSCHLÜSSELUNGSVERFAHREN 31162 AUSGEFÜHRT  NACHRICHT:  VON: Cory Muzotti AN: Vegas Motorcycle  BETREFF: Leistungssteigerung TEXTKÖRPER: Ihr Komawa ist unterwegs, wie besprochen. Sie können Ihrem Motorrad damit einen Extra-Boost verleihen. Zahlung folgt. Danke, Cory. _TB_B144=Fingerabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B160=Strafregister gefunden!  Name: Cory Muzotti Größe: 186 Alter: 52 Gewicht: 83 Haar: Braun Augen: Blau Schuhgröße: 11 Verhaftungen: 2 wegen Betrugs und Erpressung Bemerkungen: Besitzer, Draffler Promotions; Produzent der Wildesten Stunts der Welt _TB_B123=Reifenabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Tiremaster GS-645 Doppelprofil-Stuntreifen  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B146=Fingerabdruck-Übereinstimmung bestätigt!  Information in CSI Labordatenbank aktualisiert ... _TB_B179=Bild 1 (zerstörte Videokassette) _TB_B180=Bild 2 (zerstörte Videokassette) _TB_B181=Bild 3 (zerstörte Videokassette) _TB_B182=Bild 4 (zerstörte Videokassette) _TB_B136=0 _TB_B133=0 _TB_B134=0 _TB_B148=Komawa-Zange (Vegas Motorcycle) _TB_B105=Drahtschneider (McLaddens Anhänger) _TB_B91=Reifenspuren von Motorrad (Casino Stuntgelände) _TB_B119=Reifenspuren (Vegas Motorcycle) _TB_B411=Objekt für Türeffekt auslösen. _TB_B425= _TB_B426= _TB_B427= _TB_B423= _TB_B424= _TB_L17=Brass Büro (Jim Brass) _TB_L15=Casino, Stuntgelände _TB_L20=Draffler Promotions _TB_L5=Grissoms Büro _TB_L21=Labor (Greg Sanders) _TB_L18=McLaddens Anhänger _TB_L16=St. Anthony's Hospital _TB_L19=Vegas Motorcycle _TB_A935=Video-Bild 1 _TB_A936=Video-Bild 2 _TB_A937=Video-Bild 3 _TB_A938=Video-Bild 4 _TB_A941=Motorrad-Spuren _TB_A942=Produkt-Code: 10234 _TB_A943=Produkt-Code: 10244 _TB_A944=Produkt-Code: 10239 _TB_A945=Produkt-Code: 10230 _TB_A946=Produkt-Code: 10241 _TB_A947=Fingerabdrücke, Theke _TB_A948=Gejdos, Adam _TB_A949=Muzotti, Cory _TB_A950=Forbes, Kevin _TB_A951=Mescht, Stephen _TB_A952=Woo, Darryl _TB_A953=Fingerabdrücke, Tür _TB_A954=Bhowmik, Helen _TB_A955=Maraffa, Michael _TB_A956=Bocska, Steve _TB_A957=Wilkinson, Ian _TB_A958=Snow, Fred _TB_A959=Fingerabdrücke, Motor _TB_A960=Bhowmik, Helen _TB_A961=Maraffa, Michael _TB_A962=Bocska, Steve _TB_A963=Wilkinson, Ian _TB_A964=Snow, Fred _TB_A971=Fingerabdrücke, Briefumschlag _TB_A972=Gejdos, Adam _TB_A973=Muzotti, Cory _TB_A974=Woo, Darryl _TB_A975=Forbes, Kevin _TB_A976=Mescht, Stephen _TB_A977=Reifenspuren, Garage _TB_A978=Produkt-Code: 91331 _TB_A979=Produkt-Code: 91373 _TB_A980=Produkt-Code: 88821 _TB_A981=Produkt-Code: 88816 _TB_A982=Produkt-Code: 91321 _TB_A983=Fingerabdrücke, Komawa-Zange _TB_A984=Coan, Shae _TB_A985=Beak, Julian _TB_A986=Kinman, Joel _TB_A987=Chen, Ting _TB_A988=Houston, Graham _TB_A1107=Fingerabdrücke, Kaffeetasse _TB_A1108=Bhowmik, Helen _TB_A1109=Maraffa, Michael _TB_A1110=Bocska, Steve _TB_A1111=Wilkinson, Ian _TB_A1112=Snow, Fred _TB_A1113=Leslies Fingerabdrücke _TB_A1114=Coan, Shawna _TB_A1115=Beak, Julian _TB_A1116=Kinman, Joel _TB_A1117=Chen, Ting _TB_A1118=Houston, Graham _TB_A1391=Verschlüsselte E-Mail _TB_A1392=(Korrekt) _TB_Z625=Beweis für eine einwandfreie Landung _TB_Z921=Muzotti heckt den Unfall aus _TB_Z922=Ein fataler Federbruch _TB_Z925=Aces Feuerstuhl _TB_Z928=Aces Stunt schlägt fehl _TB_Z929=Verletzungen _TB_Z931=Treffen mit dem CSI-Team _TB_E763=Schmierige chemische Substanz, aufgenommen unter dem LKW. _TB_E765=Reifenspuren vom Vorderrad des Unfallmotorrads. _TB_E766=Gelbliche Flüssigkeit von beißendem Geruch, vom Sattel des Unfallmotorrads. _TB_E767=Teilweise lesbarer Aufkleber vom Unfallmotorrad. _TB_E768=Kleiner Teil einer gebrochenen Rückzugfeder vom Vergaser des Unfallmotorrads. _TB_E5748=Kerben im Metall deuten darauf hin, dass ein Schneide- oder Kneifwerkzeug benutzt worden ist. _TB_E2901=Die Feder weist Spuren auf, die von einem Schneide- oder Kneifwerkzeug stammen. _TB_E770=Fingerabdrücke vom Motorblock _TB_E771=Schmiermittel vom Gaszugkabel des Unfallmotorrads. _TB_E2229=Scheint ein Schmiermittel zu sein, das beim Stunt helfen sollte, dass das Motorrad unter den LKW rutscht. _TB_E2230=Gregs Analyse bestätigt, dass es sich bei der Substanz um Urin handelt. _TB_E2231=Gregs Analyse verweist auf eine Motorrad-Werkstatt: Vegas Motorcycle. _TB_E2233=Ein herkömmliches, unverbrauchtes Schmiermittel. Schließt Sabotage am Gaszugkabel als Unfallursache aus. _TB_E773=Beschädigtes Beta-Videoband aus McLaddens mobiler Werkstatt. _TB_E774=Styropor Kaffeetasse von McLaddens mobiler Werkstatt. _TB_E775=Fingerabdrücke von der Styropor-Kaffeetasse von David McLaddens Anhänger. _TB_E776=Drahtschneide-Werkzeug aus McLaddens mobiler Werkstatt. _TB_E777=Teil einer gebrochenen Feder, gefunden auf dem Kehrblech in McLaddens mobiler Werkstatt. _TB_E5749=Kerben im Metall deuten darauf hin, dass ein Schneide- oder Kneifwerkzeug benutzt worden ist. _TB_E780=Zusammengesetzte Feder aus den Teilen, die am Unfallmotorrad und auf McLaddens Anhänger gefunden wurden. _TB_E4632=Beschädigungen an Federn können unter starker Belastung zu Materialbruch führen. _TB_E781=Setzt man die Federteile zusammen, sind Werkzeugspuren zu erkennen. _TB_E2220=Die zusammengefügten Federteile weisen Werkzeugspuren auf, die für einen Vergleich geeignet sind. _TB_E4633=Greg müsste in der Lage sein, die Werkzeugspuren auf der Feder mit einem Scheide- oder Kneifwerkzeug zur Übereinstimmung zu bringen. _TB_E2245=Schnittkanten passen nicht zu den Werkzeugspuren von der Rückzugfeder. _TB_E4634=Nichts Ungewöhnliches an Tasse oder deren Inhalt gefunden. _TB_E591=4 Standbilder von der Videokassette. _TB_E782=Bild von der beschädigten Videokassette. _TB_E783=Bild von der beschädigten Videokassette. _TB_E784=Bild von der beschädigten Videokassette. _TB_E785=Bild von der beschädigten Videokassette. _TB_E786=Zu verschwommen, um irgendwelche nützlichen Hinweise geben zu können. _TB_E787=Keine nützlichen Hinweise, auch wenn das Bild scharf ist. _TB_E788=Zu verschwommen, um irgendwelche nützlichen Hinweise geben zu können. _TB_E789=Scharfes, fehlerfreies Bild des Motorrads vor dem Unfall. Es zeigt, dass die Rückzugfeder schon vor der Landung des Motorrads gebrochen war. _TB_E790=Reifenspuren von der Einfahrt zum Vegas Motorcycle-Shop. _TB_E621=Fingerabdrücke von der Präsentationstheke im Vegas Motorcycle-Shop. _TB_E1449=Reifenprofil passt zu den Spuren vor dem Vegas Motorcycle-Shop. _TB_E1448=Passen zu den Reifen von Aces Unfallmotorrad. _TB_E2259=Die Fingerabdrücke gehören dem Produzenten Cory Muzotti. _TB_E627=Suchergebnis: Tiremaster GS-645/Doppelprofil-Stuntreifen. _TB_E628=Suchergebnis: Tiremaster GS-645/Doppelprofil-Stuntreifen. _TB_E646=Verschmutzte Fingerabdrücke vom Türknopf des Draffler Promotions-Büro. _TB_E647=Dunkle Flüssigkeit, aufgenommen von der Wand des Draffler Promotions-Büro. _TB_E2315=Verschlüsselte E-Mail aus dem Postausgang von Cory Muzottis Computer. _TB_E664=Mahnbrief der Fernsehstation an Muzotti bezüglich sinkender Einschaltquoten. Man fordert eine drastische Steigerung der Zuschauerzahlen, ansonsten werde man sich zur Saisonmitte nach einem Ersatz umsehen. _TB_E793=Verdächtige, belastende E-Mail von Cory Muzotti an Leslie Handleman. Erwähnt einen "Komawa" genannten Gegenstand. _TB_E794=Flecken, die von entkoffeiniertem Milchkaffee stammen. _TB_E795=Zusammensetzung des Flecks passt zum Kaffee vom Anhänger des Stunt-Direktors. _TB_E796=Die Kaffeesorte in der Tasse entspricht den Kaffeeflecken an der Wand des Büros des Produzenten. _TB_E1437=Die Fingerabdrücke an der Tür gehören David McLadden. _TB_E797=Passen zu den Abdrücken vom Motorblock des Unfallmotorrads. _TB_E798=Passen zu den Abdrücken am Türknauf im Büro von Cory Muzotti. _TB_E1229=Passen zu den Abdrücken auf Muzottis Bürotürknauf. _TB_E799=Passen zu den Abdrücken auf McLaddens Kaffeetasse. _TB_E675=Passen zu den Abdrücken, die auf dem Motorblock des Unfallmotorrads gefunden wurden. _TB_E1237=Passen zu McLaddens Abdrücken von der Kaffeetasse aus dem Anhänger. _TB_E4629=Könnte mit Vorsatz zerstört worden sein. _TB_E698=Verdächtige Mail des Produzenten an den Vegas Motorcycle-Werkstattleiter. _TB_E699=Komawa-Zange vom Werkzeugregal des Vegas Motorcycle-Shop. _TB_E732=Fingerabdrücke von der Komowa-Zange. _TB_E701=Lotterie-Los, gefunden hinter der Ladentheke des Vegas Motorcycle-Shops. _TB_E703=Umschlag voller Bargeld, gefunden hinter der Ladentheke des Vegas Motorcycle-Shops. _TB_E720=Fingerabdrücke, gefunden auf dem Geldumschlag. _TB_E705=Reparaturquittungen aus dem Vegas Motorcycle-Shop zeigen, dass die Arbeiten an Ace Dillingers Motorrad kostenfrei durchgeführt wurden. _TB_E4635=Nichts Ungewöhnliches über das Lotterie-Los zu berichten, es war kein Gewinn. _TB_E4636=Durch das besondere Design, kann der Benutzer selbst an die engsten Stellen gelangen. _TB_E2252=Werkzeugspuren stammen von der Komawa-Zange. _TB_E1511=Die Werkzeugspuren passen perfekt zu den Spuren der zusammengefügten Rückzugfeder. _TB_E800=Passen zu den Fingerabdrücken auf der Ladentheke des Vegas Motorcycle-Shops. _TB_E801=Passen zu den Fingerabdrücken auf dem Geldumschlag. _TB_E1505=Werkzeugabdrücke sind vom Mechaniker. _TB_E818=Fingerabdrücke gehören dem Produzenten, Cory Muzotti. _TB_E731=Fingerabdrücke von Leslie Handleman aus dem Verhörzimmer. _TB_E1508=Passen zu den Fingerabdrücken von Leslie Handleman. _TB_E1507=Passen zu den Abdrücken, die auf der Komawa-Zange gefunden wurden. OC01_Q01_A00=Wie ist der Name des Casinos, in dem der Stunt stattfand? OC01_Q01_A01=The Mediterranean OC01_Q01_A02=The Mermaid OC01_Q01_A03=The Golden Glory OC01_Q01_A04=The Executor OC01_Q02_A00=Worüber ist Ace mit seinem Motorrad gesprungen? OC01_Q02_A01=Springbrunnen OC01_Q02_A02=Schulbus OC01_Q02_A03=Statue einer Meerjungfrau OC01_Q02_A04=Publikum OC01_Q03_A00=Welche Farbe hat Aces Motorrad? OC01_Q03_A01=Gelb mit blauen Streifen. OC01_Q03_A02=Schwarz mit grauen Streifen. OC01_Q03_A03=Rot mit schwarzen Streifen. OC01_Q03_A04=Orange mit gelben Streifen OC01_Q04_A00=Wer hat die Trümmer nach dem Unfall weggeräumt? OC01_Q04_A01=Der Stunt-Direktor OC01_Q04_A02=Die Sanitäter OC01_Q04_A03=Ein übereifriger Hausmeister OC01_Q04_A04=Der Produzent OC01_Q05_A00=Warum war eine chemische Substanz unter dem Truck auf dem Stuntgelände? OC01_Q05_A01=Sie sollte dem Stuntman helfen, unter den LKW zu rutschen. OC01_Q05_A02=Sie lief vom LKW aus. OC01_Q05_A03=McLadden hat sie dort verschüttet. OC01_Q05_A04=Sie ist aus dem Motorrad ausgelaufen. OC01_Q06_A00=Von wem war der Mahnbrief an den Produzenten? OC01_Q06_A01=Jackson B. Barkley (Film Works) OC01_Q06_A02=Sophia Stephens (Channel Broadcasting) OC01_Q06_A03=David Coan (Public Channel 11) OC01_Q06_A04=Martin Hooley (Arts Channel) OC01_Q07_A00=Wie viele Polizeifahrzeuge waren an der Unfallstelle zu sehen? OC01_Q07_A01=3 OC01_Q07_A02=5 OC01_Q07_A03=1 OC01_Q07_A04=6 OC01_Q08_A00=Was steht auf dem Heck des Polizei-Fahrzeugs am Unfallort? OC01_Q08_A01=Forensics OC01_Q08_A02=To Serve and Protect OC01_Q08_A03=Police Department OC01_Q08_A04=Emergency Response Team OC01_Q09_A00=Welche der folgenden Verletzungen hat sich der Stuntman nicht zugezogen? OC01_Q09_A01=Leberriss OC01_Q09_A02=Gebrochener Wirbel OC01_Q09_A03=Gebrochene Rippen OC01_Q09_A04=Prellungen OC01_Q10_A00=Wo wurde der zweite Teil der Rückzugfeder gefunden? OC01_Q10_A01=Auf einer Kehrschaufel. OC01_Q10_A02=In einem Mülleimer. OC01_Q10_A03=Auf einem Lastzug im Casino. OC01_Q10_A04=Im Krankenhaus OC01_Q11_A00=Wie viele Standbilder konnten von der Videokassette gesichert werden? OC01_Q11_A01=4 OC01_Q11_A02=3 OC01_Q11_A03=2 OC01_Q11_A04=1 OC01_Q12_A00=Wie viel Geld wurde für das Lotterie-Los in der Motorrad-Werkstatt ausgegeben? OC01_Q12_A01=$2,00 OC01_Q12_A02=$8,00 OC01_Q12_A03=$6,00 OC01_Q12_A04=$10,00 OC01_Q13_A00=Wie lautet der Name der Lotterie auf dem Los? OC01_Q13_A01=Good Luck! Lottery OC01_Q13_A02=Nevada Winners Lottery OC01_Q13_A03=Win it all Lottery OC01_Q13_A04=Cash Cow Lottery OC01_Q14_A00=Wie lautet die Postleitzahl des Vegas Motorcycle-Shops? OC01_Q14_A01=493 OC01_Q14_A02=5888 OC01_Q14_A03=369 OC01_Q14_A04=2492 OC01_Q15_A00=Welche Scheine aus dem Geldumschlag waren sichtbar? OC01_Q15_A01=$100 und $50 OC01_Q15_A02=$100 OC01_Q15_A03=$50 OC01_Q15_A04=$20 OC01_Q16_A00=Wie lautete die Gesamtsumme auf den Quittungen aus dem Vegas Motorcycle-Shop? OC01_Q16_A01=$309,91 OC01_Q16_A02=$4012,88 OC01_Q16_A03=$1024,61 OC01_Q16_A04=$821,10 OC01_Q17_A00=Welche Farbe hat der Griff der Komawa-Zange? OC01_Q17_A01=Grün OC01_Q17_A02=Schwarz OC01_Q17_A03=Orange OC01_Q17_A04=Violett OC01_Q18_A00=Welche Farbe hat der Griff des Werkzeugs, vom Wartungs-Anhänger? OC01_Q18_A01=Rot OC01_Q18_A02=Grau OC01_Q18_A03=Grün OC01_Q18_A04=Gelb OC01_Q19_A00=Wie viele Pflanzen sind im Büro von Draffler Promotions erkennbar? OC01_Q19_A01=2 OC01_Q19_A02=3 OC01_Q19_A03=4 OC01_Q19_A04=5 back=Zurück CF_ButtonInfo_About_Trinity=Klicken Sie hier, wenn Sie mehr über das Beweisdreieck erfahren möchten. CF_ButtonInfo_Close=Klicken Sie hier, um die Akte zu schließen. CF_ButtonInfo_Play=Klicken Sie hier, um die Rekonstruktion noch einmal zu betrachten. CF_ButtonInfo_RapSheet=Klicken Sie hier, um die Kriminalakte des Verdächtigen einzusehen. CF_ButtonInfo_Reconstructions=Klicken Sie hier, wenn Sie eine Rekonstruktion betrachten möchten. CF_ButtonInfo_Scroller=Klicken Sie hier, um durch die Informationen in der Fallakte zu scrollen. CF_ButtonInfo_Suspect=Klicken Sie hier, um Informationen über den Verdächtigen zu erhalten. CF_ButtonInfo_Suspects=Klicken Sie hier, um Informationen über alle bekannten Verdächtigen zu erhalten. CF_ButtonInfo_Victim=Klicken Sie hier, um Informationen über das Opfer zu erhalten. CF_ButtonInfo_Victims=Klicken Sie hier, um Informationen über alle bekannten Opfer zu erhalten. CF_ButtonName_Close=SCHLIESSEN CF_ButtonName_Play=Spielen CF_ButtonName_RapSheet=Kriminalakte CF_ButtonName_Reconstructions=Rekonstruktionen CF_ButtonName_Suspects=Verdächtige CF_ButtonName_Victims=Opfer CF_CrimeScene=Tatort CF_Headings_Information=Informationen CF_Headings_Suspect_Scene=Verdächtiger - Tatort CF_Headings_Victim_Scene=Opfer - Tatort CF_Headings_Victim_Suspect=Verdächtiger - Opfer CF_Suspect=Verdächtiger CF_Title=Fallakte CF_Victim=Opfer Confirm=Übereinstimmung bestätigen continue=Weiter CS_About_Trinity=DAS BEWEISDREIECKDas Beweisdreieck beschreibt die Verbindungen zwischen den drei Elementen eines Verbrechens: Verdächtiger, Tatort und Opfer.Opfer/Tatort (nur Opfer) -- hilft bei der Überprüfung/Bestimmung des TatortesVerdächtiger/Tatort (jeder Verdächtige) -- zeigt, ob es eine Verbindung zwischen Verdächtigem und Tatort gibt Verdächtiger/Opfer (jeder Verdächtige) -- bringt den Verdächtigen mit dem Opfer in Verbindung Jede dieser Verbindungen kann durch neue Beweise, wie persönliche Gegenstände, Informationen zum Alibi, Spuren und Zeugenaussagen gestärkt werden. Die Pfeile für die einzelnen Verbindungen füllen sich und ändern die Farbe, wenn Sie eine Beweiskette aufbauen, die diese Verbindung bestätigt. DNA=DNS EP_ButtonInfo_Close=Klicken Sie hier, um die Beweis-Informationen zu schließen. EP_ButtonInfo_Scroller=Klicken Sie auf den Schieber und bewegen Sie ihn mit der Maus, um durch die Beweis-Informationen zu scrollen. EP_ButtonName_Close=SCHLIESSEN EP_Title=Beweis-Informationen exit=Verlassen Finger_Print=FINGERABDRÜCKE In_progress=In Bearbeitung... Lab_Generic_Help=SUCHE UND VERGLEICH VON BEWEISENZiehen Sie einen verfügbaren Gegenstand (Fingerabdruck, DNS usw) aus der Werkzeugleiste in ein Feld, um die Untersuchung des Beweisstücks zu beginnen.SuchenWenn Sie auf "Suche" klicken, wird die Datenbank nach potentiellen Treffern durchsucht und es wird ein Satz von "Suchergebnissen" bereitgestellt. Hinweis: Diese Ergebnisse beinhalten nicht unbedingt einen Treffer! Es obliegt Ihnen, herauszufinden, ob eine Übereinstimmung vorhanden ist.VergleichenZiehen Sie einen zweiten Beweis aus Ihrer Beweissammlung oder dem Suchergebnis in das andere Feld. Wenn Sie glauben, dass die Beweise übereinstimmen, klicken Sie auf "Übereinstimmung bestätigen", um eine Bestätigung Ihres Partners zu erhalten. Lab_Help=C.S.I. Interface-Hilfe Lab_Microscope_Help=MIKROSKOP/BILDVERSTÄRKUNGZiehen Sie einen Gegenstand (Foto, Haar, Insekt, usw) aus der Werkzeugleiste in eines der Felder, um ein Beweisstück zu vergrößern oder zu verstärken.Bekannte ProbeIn bestimmten Fällen wird ein Satz bekannter Proben zur Verfügung gestellt. Sie können für einen optischen Vergleich benutzt werden.VergleichZiehen Sie einen zweiten Beweis aus Ihrer Beweissammlung oder dem Suchergebnis in das andere Feld. Wenn Sie glauben, dass die Beweise übereinstimmen, klicken Sie auf "Übereinstimmung bestätigen", um eine Bestätigung Ihres Partners zu erhalten. Lab_Prepared_Slides=Bildverstärkung/Mikroskop Lab_SearchLinks_Help=SUCH-LINKS UND BESONDERHEITENZiehen Sie einen Gegenstand (Dokument, Diskette, usw) aus der Werkzeugleiste des Computers in ein Feld, um das Beweisstück näher zu untersuchen.SuchenWenn Sie auf "Suchen" klicken, wird die Datenbank nach potentiellen Treffern durchsucht und Sie werden auf den Erfolg Ihrer Suche hingewiesen. Hinweis: Manchmal müssen Sie weitere Informationen beschaffen, um Ihre Suche einzugrenzen. Lab_Title_Computer_Main_Menu=C.S.I. LABOR-COMPUTER Lab_Title_DNA=C.S.I. DNS-SUCHE UND -ANALYSE Lab_Title_Finger_Print=C.S.I. FINGERABDRUCKSUCHE UND -ANALYSE Lab_Title_Search_Link=C.S.I. SUCH-LINKS UND BESONDERHEITEN Lab_Title_Shoe_Print=C.S.I. SCHUHABDRUCKSUCHE UND -ANALYSE Lab_Title_Tire_Tread=C.S.I. REIFENSPURENSUCHE UND -ANALYSE Load_Unopened=Fall noch nicht bearbeitet Main_Menu=Hauptmenü Menu_AV_Quality_Message=Änderungen an der Videoqualität wirken sich nicht sofort aus. Starten Sie das Spiel erneut, damit sie wirksam werden. Menu_AV_Quality_OK_Info=Klicken Sie hier, um fortzufahren. Menu_AV_Quality_OK_Label=OK Menu_Case_1_Name=Der letzte Stuntman Menu_Case_2_Name=Reich und Arm Menu_Case_3_Name=Archäologische Funde Menu_Case_4_Name=Fehlgeleitet Menu_Case_5_Name=Der hungrige Drachen Menu_Credits_Credits=0CSI Credits0Voice Talent0Gil Grissom: William PetersenCatherine Willows: Marg HelgenbergerSara Sidle: Jorja FoxWarrick Brown: Gary DourdanNick Stokes: George EadsJim Brass: Paul GuilfoyleGreg Sanders: Eric SzmandaAl Robbins: Robert David Hall0369 Interactive0Producers0Steve BocskaKirsten ForbesStephen van der Mescht0Lead Designer0Steve Bocska0Designer0Shae Coan0Art Director0Darren Woo0Conceptual and Storyboard Artist0Colin LorimerPeter De Tina03D Character Models and Textures0Jeff Solway0Additional Character Artists0Anshin ChuJohn Zhongyi WangGraham Houston0Animator0Patrick McNabb0Lead 3D Environments0Hironmoy BhowmikMike Marraffa03D Environments0Clint MarDerek Young0Graphic Designer0Ting Ting Chen0Cinematic Artist0Trevor Lim0Lead Programmer0Julian Beak0Programmer0Joel Kinman0Technical Director0Xichi Zheng0Story Consultant, Dialogue Writer0Max Allan Collins0Technical Advisor0Daniel Holstein0Sound Director0Adam Gejdos0Music Composer0John M. Keane0Sound Designer0David Van Slyke0Sound Effects Designer/Editor0Cory Hawthorne0Dialogue Editors0Cory HawthorneRoman Tomazin0Dialogue Recording Engineer (369 Interactive)0Roman Tomazin0Dialogue Mastering0James Meyer0Director, Audio Department0Iain Ross0Celebrity Acquisition and Coordination0Blindlight0Voice Over Production (LA)0Blindlight0Session Director0Dawn Hershey, C.S.A.Brigitte Burdine0Recording Engineer0J. David AthertonMorgan GerheartRob Holt0Voice Talent0Narrator: Jodi RegtsCase 1: Daredevil DisasterAce Dillinger: Jason NickolaffCory Muzotti: Louis ChirilloDavid McLadden: Jason SimpsonLeslie Handleman: Samantha FarrisCase 2: Prints and PauperClair Thomas: Eva DeViveriosMarkus van der Hellen: Mark OliverSuspicious Thug: Brent MillerCase 3: Diggin' ItAdam Kilborn: Paul DobsonElliot Lansdown: Brian DobsonJohn Montana: Alistair AbellMadame Lazora: Eva DeViveriosCase 4: Miss DirectionClayton Regis: Kirby MorrowGus Harrison: Peter BensenHeather Colby: Brenda CrichlowCase 5: Dragon and DroppingArnold Ziegler: Peter HanlonDomenic Petrenko: Mark OliverDr. Julius Rivelli: Michael DobsonVictor Kaufman: David NealeIntercom Voice: Chrysta Gejdos0Bink Xtra0Copyright © 2002-2003 Christopher Caleb0Made with MacromediaUses Bink Video. Copyright (C) 1997-2004 by RAD Game Tools, Inc. 0Special Thanks:0Ian Wilkinson, Fred Snow, Jay Balakrishnan, Paul Stark, Tim Hinds, Gerald Sombilon, Darren Esau, Liezel Sinclair, Shamus Horak, Neil Haran, Wolfgang Hamann, Alison Hammond, Danielle Michael, Jen MacDougall, Wendy Robillard, Iain Ross, Leah Rubin, Amber Thomson, Cliff Haman, Eric Legaspi, Rob Lorber, Geoff Richardson, Hiroshi Takahashi, Jeremy Mesana, Samuel Ko, Allen Goode, Tony Braculj, Jackson Dang, Mike Lunsted, Clint Tasker, Jemi Lee, Dave Roberts (Mark of the Unicorn)0Published by Ubisoft Entertainment0Producer0Shawn Storc0Game Content Manager0Laurentiu Rusu0Executive Producer0Tony Van0V.P. of Publishing0Jay Cohen0Test Studio Manager0Roxana Magdo Botez0Lead Tester0Cristian Giuglea0Testers0Dorel IgnatMihai SacalaValeriu BacutaDana AngelescuCristian Grozavu0Group Brand Manager0Karen E. ConroeGabrielle Loeb0Brand Manager0Sarah OhringChloe Phelizon0Vice President of Marketing0Tony Kee0Localization Manager0Loic Jacolin0Public Relations Manager0Tyrone Miller0Public Relations Director0Robin Carr0Packaging Copywriter0Danielle Unis0Bonus Video Footage0Bader TV NewsEric AllenKaren HigginsGary Hoffman0Special Thanks:0Jennifer Bennett, Bret Berry, Pascal Bonnet, Marie-Anne Boutet, Matt Case, Lev Chapelsky, Fat Box Inc, Jeffrey C. Nemerovski, Maryann C. Martin, Sandrine Mainemare, Corinne Marrinan, Jan Murray, James Regan, Ken Ross, Cecile Russeil, Christian Salomon, Brigham Stitt, Tom Usher, Rhonda Van, Willie Wareham, Anthony Zuiker Menu_Credits_Return_Info=Drücken Sie die A-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Menu_Credits_Return_Label=Hauptmenü Menu_Load_Cases=Fälle Menu_Load_Cases_Info=Klicken Sie hier, um diesen Fall auszuwählen. Menu_Load_CDROM_Prepare_1=Bitte legen Sie die CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives CD-ROM ein. Menu_Load_CDROM_Prepare_2=Klicken Sie auf BEREIT, wenn die CD eingelegt ist. Menu_Load_CDROM_READY_Info=Klicken Sie hier, wenn sich die korrekte CD-ROM im Laufwerk befindet. Menu_Load_CDROM_READY_Label=BEREIT Menu_Load_Confirm_Load=Dies ist nicht der Fall, den Sie gerade untersuchen. Möchten Sie wirklich zu einem anderen Fall wechseln? Menu_Load_Confirm_NO_Info=Klicken Sie hier, um abzubrechen. Menu_Load_Confirm_NO_Label=NEIN Menu_Load_Confirm_Restart=Wenn Sie einen Fall neu starten, verlieren Sie Ihren gesamten Fortschritt in diesem Fall. Ihre besten Bewertungen bleiben erhalten. Sind Sie sicher, dass Sie noch einmal von vorne beginnen möchten? Menu_Load_Confirm_YES_Info=Klicken Sie hier zum Bestätigen. Menu_Load_Confirm_YES_Label=JA Menu_Load_Heading_Best=Beste Wertung Menu_Load_Heading_Current=Aktuelle Wertung Menu_Load_Heading_Stats=Statistik Menu_Load_Load_Info=Klicken Sie hier, um den ausgewählten Fall zu laden und fortzusetzen. Menu_Load_Load_Label=Laden Menu_Load_NoCD_Load=Konnte die CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives CD-ROM nicht finden. Möchten Sie es erneut versuchen? Menu_Load_NoCD_NO_Info=Klicken Sie hier zum Abbruch. Menu_Load_NoCD_NO_Label=NEIN Menu_Load_NoCD_YES_Info=Klicken Sie hier, wenn die korrekte CD-ROM eingelegt ist. Menu_Load_NoCD_YES_Label=JA Menu_Load_Profiles=Ermittlerprofile Menu_Load_Profiles_Info=Klicken Sie hier, um ein Ermittlerprofil auszuwählen. Menu_Load_Profiles_Scroll_Info=Klicken Sie mit der Maus auf den Schieber und bewegen Sie ihn, um durch die Ermittlerprofile zu scrollen. Menu_Load_Restart_Info=Klicken Sie hier, wenn Sie den ausgewählten Fall noch einmal von vorne beginnen möchten. Menu_Load_Restart_Label=Neu beginnen Menu_Load_Stats=Statistik Menu_Load_Window_Title=CSI-Nachricht Menu_LoadingCase_Cancel_Info=Ladevorgang abbrechen und zum Hauptmenü zurückkehren. Menu_LoadingCase_Cancel_Label=Abbruch Menu_LoadingCase_Title=Fall wird geladen Menu_Main_Copyright=CSI: Crime Scene Investigation(tm): Dark Motives. CSI: CRIME SCENE INVESTIGATION: Dark Motives developed by 369 Interactive.(c)2004 Ubisoft Entertainment. All Rights Reserved. Ubisoft and the Ubisoft logo are trademarks of Ubisoft Entertainment in the U.S. and/or other countries.CBS and the CBS eye design TM & (c)2004 CBS Broadcasting Inc. (c)2004 CBS Broadcasting Inc. and Alliance Atlantis Productions, Inc.CSI: CRIME SCENE INVESTIGATION and related marks are TM of CBS Broadcasting Inc. Company logos are trademarks of their respective owners. No celebrity endorsements implied. All Rights Reserved. Software platform logo TM and (c)IEMA 2003. Made with Macromedia is a trademark of Macromedia, Inc. Menu_Main_Credits_Info=Klicken Sie hier, um sich die Credits von CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives anzusehen. Menu_Main_Credits_Label=Credits Menu_Main_Info=Willkommen zu CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives. Menu_Main_LoadGame_Info=Klicken Sie hier, um ein begonnenes Spiel fortzusetzen. Menu_Main_LoadGame_Label=Spiel laden Menu_Main_NewGame_Info=Klicken Sie hier, um ein neues Spiel zu starten. Menu_Main_NewGame_Label=Neues Spiel Menu_Main_NO_Info=Klicken Sie hier, um zum Spiel zurückzukehren. Menu_Main_NO_Label=NEIN Menu_Main_Options_Info=Klicken Sie hier, um die Spiel-, Audio, Grafik- und Leistungseinstellungen zu verändern. Menu_Main_Options_Label=Optionen Menu_Main_Quit_Info=Klicken Sie hier, wenn Sie das Spiel verlassen möchten. Menu_Main_Quit_Label=Verlassen Menu_Main_Quiting=Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten? Menu_Main_YES_Info=Klicken Sie hier, wenn Sie das Spiel verlassen möchten. Menu_Main_YES_Label=JA Menu_New_Cancel_Info=Klicken Sie hier, um das neue Spiel abzubrechen. Menu_New_Cancel_Label=Abbruch Menu_New_Close_Info=Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu schließen und zum Hauptmenü zurückzukehren. Menu_New_Close_Label=SCHLIESSEN Menu_New_Duplicate=Der Name existiert bereits. Wählen Sie einen anderen Namen. Menu_New_Entry=0me eingeben> Menu_New_Investigator=Ermittlername: Menu_New_NotEnoughSpace=Bitte geben Sie etwas Platz auf Ihrer Festplatte frei, damit das Spiel ein neues Ermittlerprofil anlegen kann. Menu_New_Start_Info=Klicken Sie hier, um das neue Spiel zu starten. Menu_New_Start_Label=Beginnen Menu_New_Title=Neues Spiel Menu_Options_AudioVideo_Info=Klicken Sie hier für die Audio- und Grafikeinstellungen. Menu_Options_AudioVideo_Label=Audio und Grafik Menu_Options_AV_3DRenderer_DirectX=DirectX Menu_Options_AV_3DRenderer_Info=Klicken Sie hier, um die 3D-Render-Optionen zu ändern. Menu_Options_AV_3DRenderer_Label=3D-Renderer Menu_Options_AV_3DRenderer_OpenGL=OpenGL Menu_Options_AV_3DRenderer_Software=Software Menu_Options_AV_Audio=Audioeinstellungen Menu_Options_AV_Defaults_Info=Klicken Sie hier, um die Audio- und Grafikeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. Menu_Options_AV_Defaults_Label=Standard Menu_Options_AV_Description=Beschreibung Menu_Options_AV_Dialogue_Info=Klicken Sie hier, um die Dialoglautstärke einzustellen. Menu_Options_AV_Dialogue_Label=Dialog Menu_Options_AV_Info_3DRenderer=Wählen Sie DirectX, OpenGL oder Software, je nach Hardware- und Grafikkartenkonfiguration. Menu_Options_AV_Info_Dialogue=Benutzen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke der Dialoge einzustellen. Menu_Options_AV_Info_Music=Benutzen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke der Musik einzustellen. Menu_Options_AV_Info_Quality=Die geringe Qualitätseinstellung benutzt eine geringere Farbtiefe, wohingegen die hohe Qualität die volle Farbtiefe ausnutzt. Wählen Sie die geringe Farbtiefe für Computer mit geringer Performance und die hohe Einstellung für leistungsstarke Rechner. Menu_Options_AV_Info_SFX=Stellen Sie mit dem Schieberegler die Lautstärke der Soundeffekte ein. Menu_Options_AV_Info_Subtitles=Wenn diese Option eingeschaltet ist, erscheinen während eines Dialogs Untertitel auf dem Bildschirm. Menu_Options_AV_Music_Info=Klicken Sie hier, um die Lautstärke der Musik zu verändern. Menu_Options_AV_Music_Label=Musik Menu_Options_AV_OFF=Aus Menu_Options_AV_ON=Ein Menu_Options_AV_Quality_High=Hoch Menu_Options_AV_Quality_Info=Klicken Sie hier, um die Grafikqualität einzustellen. Menu_Options_AV_Quality_Label=Grafikqualität Menu_Options_AV_Quality_Low=Niedrig Menu_Options_AV_SFX_Info=Klicken Sie hier, um die Lautstärke der Soundeffekte zu verändern. Menu_Options_AV_SFX_Label=Soundeffekte Menu_Options_AV_Subtitles_Info=Klicken Sie hier um die Untertitel-Optionen zu verändern. Menu_Options_AV_Subtitles_Label=Untertitel Menu_Options_AV_Video=Grafik-Optionen Menu_Options_Game_Info=Klicken Sie hier für die Spieleinstellungen. Menu_Options_Game_Label=Spieleinstellungen Menu_Options_Gameplay_ActiveHotspots_Info=Klicken Sie hier, um die Einstellung für die Mauszeigerhilfen zu ändern. Menu_Options_Gameplay_ActiveHotspots_Label=Aktive Mauszeigerhilfe Menu_Options_Gameplay_Advanced_Info=Klicken Sie hier, um die Einstellungen für einen erfahrenen Spieler zu verändern. Menu_Options_Gameplay_Advanced_Label=Fortgeschritten Menu_Options_Gameplay_AutoDragNDrop_Info=Klicken Sie hier, um die Einstellungen für die automatischen Beweisfragen zu aktivieren. Menu_Options_Gameplay_AutoDragNDrop_Label=Automatische Beweisfragen Menu_Options_Gameplay_Beginner_Info=Klicken Sie hier, um die Spieleinstellungen für einen Anfänger anzupassen. Menu_Options_Gameplay_Beginner_Label=Anfänger Menu_Options_Gameplay_Description=Beschreibung Menu_Options_Gameplay_EvidenceTagging_Info=Klicken Sie hier, um die Beweismarkierung umzuschalten. Menu_Options_Gameplay_EvidenceTagging_Label=Beweismarkierung Menu_Options_Gameplay_Expert_Info=Klicken Sie hier, um die Spieleinstellungen für einen Experten anzupassen. Menu_Options_Gameplay_Expert_Label=Experte Menu_Options_Gameplay_Info_ActiveHotspots=Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird der Mauszeiger die Farbe verändern, wenn Sie über einem Bereich am Tatort sind, der weiter untersucht werden kann. Menu_Options_Gameplay_Info_AutoDragNDrop=Wenn diese Option eingeschaltet ist, werden Fragen zu einem bestimmten Thema automatisch verfügbar, wenn Sie einen Verdächtigen oder ein Mitglied des CSI-Teams befragen (wenn die Option abgeschaltet ist, müssen Sie die Beweise über den Charakter ziehen, um die damit verbundenen Fragen stellen zu können). Menu_Options_Gameplay_Info_EvidenceTagging=Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhalten die Beweise in der Werkzeugleiste eine gelbe Markierung, die anzeigt, dass keine weitere Analyse des Objekts mehr möglich ist. Menu_Options_Gameplay_Info_LocationTagging=Wenn diese Option eingeschaltet ist, zeigen die Schauplatz-Symbole an, wenn keine weiteren Beweise mehr an diesem Ort aufgenommen werden können. Menu_Options_Gameplay_Info_Tutorial=Wenn diese Option eingeschaltet ist, erscheint eine kontextsensitive Einführung, die Ihnen beim Erlernen der Funktionen und Features behilflich sein wird. Menu_Options_Gameplay_LocationTagging_Info=Klicken Sie hier, um die Schauplatzmarkierung ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Gameplay_LocationTagging_Label=Schauplatzmarkierung Menu_Options_Gameplay_NO=Nein Menu_Options_Gameplay_Options=Spiel-Optionen Menu_Options_Gameplay_Tutorial_Info=Klicken Sie hier, um eine erklärende Einführung zum Spiel zu erhalten. Menu_Options_Gameplay_Tutorial_Label=Einführung Menu_Options_Gameplay_YES=Ja Menu_Options_Performance_AnimQuality_Info=Klicken Sie hier, um die Animationen in hoher Darstellungsqualität ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Performance_AnimQuality_Label=Animationen in hoher Qualität Menu_Options_Performance_Defaults_Info=Klicken Sie hier um die Leistungs-Optionen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. Menu_Options_Performance_Defaults_Label=Standard Menu_Options_Performance_Description=Beschreibung Menu_Options_Performance_FrequentSave_Info=Klicken Sie hier, um die automatische Speicherung ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Performance_FrequentSave_Label=Häufige autom. Speicherung Menu_Options_Performance_Info=Klicken Sie hier, um die Leistungs-Optionen einzustellen. Menu_Options_Performance_Info_AnimQuality=Wenn diese Option eingeschaltet ist, werden die Animationen in der höchstmöglichen Qualität abgespielt (empfohlen für Computer mit hoher Rechenleistung). Menu_Options_Performance_Info_FrequentSave=Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird das Spiel häufig automatisch abgespeichert (empfohlen für Computer mit hoher Rechenleistung). Menu_Options_Performance_Info_MaxMemory=Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird der gesamte verfügbare Arbeitsspeicher für das Spiel reserviert (empfohlen für Computer mit hoher Rechenleistung). Menu_Options_Performance_Info_SoundMix=Wenn diese Option eingeschaltet ist, benutzt das Spiel mehrere Soundkanäle (empfohlen für Computer mit hoher Rechenleistung). Menu_Options_Performance_Info_VisualFX=Wenn diese Option eingeschaltet ist, zeigt das Spiel Grafikeffekte mit höherer Qualität an (empfohlen für Computer mit hoher Rechenleistung). Menu_Options_Performance_Label=Leistung Menu_Options_Performance_MaxMemory_Info=Klicken Sie hier, um die Maximale Speicherausnutzung ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Performance_MaxMemory_Label=Maximale Speicherausnutzung Menu_Options_Performance_NO=Nein Menu_Options_Performance_Options=Leistungs-Optionen Menu_Options_Performance_SoundMix_Info=Klicken Sie hier, um die Soundmischung mit hoher Qualität ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Performance_SoundMix_Label=Sound-Mix in hoher Qualität Menu_Options_Performance_VisualFX_Info=Klicken Sie hier, um die Visuellen Effekte ein- oder auszuschalten. Menu_Options_Performance_VisualFX_Label=Visuelle Effekte Menu_Options_Performance_YES=Ja Menu_Panel_Load_Info=Klicken Sie hier, um ein zuvor gespeichertes Spiel oder ein Ermittlerprofil zu laden. Menu_Panel_Load_Label=Fall laden Menu_Panel_Main_Info=Klicken Sie hier, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Menu_Panel_Main_Label=Hauptmenü Menu_Panel_Options_Info=Klicken Sie hier für die Spiel-, Audio-, Grafik- und Leistungseinstellungen. Menu_Panel_Options_Label=Optionen Menu_Panel_Return_Info=Klicken Sie hier, um zum aktuellen Spiel zurückzukehren. Menu_Panel_Return_Label=Zurück zum Spiel Menu_Panel_Statistics_Info=Klicken Sie hier, um sich die Entwicklungsstatistik dieses Ermittlerprofils anzusehen. Menu_Panel_Statistics_Label=Statistik Menu_Panel_Title=Systemsteuerung Menu_Statistics_Bonus_Info=Klicken Sie hier, um sich die Extras anzusehen, die Sie für das Lösen aller Fälle erhalten haben. Menu_Statistics_Bonus_Label=Bonus Menu_Statistics_Credits_Info=Klicken Sie hier, um die Credits von CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives anzusehen. Menu_Statistics_Credits_Label=CREDITS Menu_Statistics_Extra_Divider=von Menu_Statistics_Heading_Cases=Fall Menu_Statistics_Heading_DetailedStats=Detaillierte Statistiken Menu_Statistics_Heading_Extras=Extras Menu_Statistics_Heading_Ranking_1=Aktueller Rang Menu_Statistics_Heading_Ranking_2=Bester Rang Menu_Statistics_NextCase_Info=Klicken Sie hier, um mit dem nächsten Fall zu beginnen. Menu_Statistics_NextCase_Label=NÄCHSTER FALL Menu_Statistics_Rank_1=Anfänger Menu_Statistics_Rank_2=Ermittler Menu_Statistics_Rank_3=Meisterdetektiv Menu_Statistics_ViewExtras_Info=Klicken Sie hier, um sich die Extras anzusehen, die Sie für Ihre beste Bewertung erhalten haben. Menu_Statistics_ViewExtras_Label=Ansehen Menu_Statistics_ViewStats_Info=Klicken Sie hier, um sich die detaillierten Statistiken für Ihr Abschneiden im Fall anzusehen. Menu_Statistics_ViewStats_Label=Ansehen Menu_StatsPopup_Accuracy=Genauigkeit Menu_StatsPopup_Amount_evidence=Anzahl der gesammelten Beweise Menu_StatsPopup_Best_ranking=Beste Bewertung Menu_StatsPopup_Correct_challenge=Richtige Abschlussfragen Menu_StatsPopup_Correct_matches=Korrekte Computer-/Mikroskop-Übereinstimmungen Menu_StatsPopup_Current_ranking=Aktuelle Bewertung Menu_StatsPopup_Extras=Gesamt-Extras Menu_StatsPopup_Finished=Abgeschlossen Menu_StatsPopup_Game_assists=Spielhilfen genutzt Menu_StatsPopup_Hints=Fragen um Hilfe Menu_StatsPopup_Incorrect_challenge=Falsche Abschlussfragen Menu_StatsPopup_Incorrect_matches=Falsche Computer-/Mikroskop-Übereinstimmungen Menu_StatsPopup_Minutes=Gesamte Ermittlungsdauer Menu_StatsPopup_NoAssists=Keine Menu_StatsPopup_questions_asked=Anzahl der gestellten Fragen Menu_StatsPopup_Started=Beginn der Ermittlung Menu_StatsPopup_statistics_for=Statistik für Menu_StatsPopup_Total_evidence=Verfügbare Beweise Menu_StatsPopup_Total_questions=Anzahl der Fragen Menu_StatsPopup_Unlocked=Freigeschaltete Extras Menu_StatsPopup_Visits=Besuche an den Schauplätzen Menu_Unlockables_Close_Info=Klicken Sie hier, um das Fenster mit dem Bonusmaterial zu schließen. Menu_Unlockables_Close_Label=SCHLIESSEN Menu_Unlockables_Title=Bonusmaterial Menu_Unlockables_View_Info=Klicken Sie hier, um das Bonusmaterial zu betrachten. Menu_Unlockables_View_Label=BETRACHTEN new=Neu No_Result_Found=KEIN ERGEBNIS GEFUNDEN OC_Accuracy=Sorgfalt und Genauigkeit: OC_Correct_Answers=Richtige Antworten: OC_Incorrect_Answers=Falsche Antworten: OC_InfoBar=Wählen Sie, indem Sie auf eine Antwort klicken. OC_Title=Überprüfung der Beobachtungsgabe OC_Total_Questions=Fragen gesamt: of=von Product_Name=CSI: Crime Scene InvestigationTM: Dark Motives question=Frage Result_Close=SCHLIESSEN Result_Close_Info=Klicken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen. Result_Found=ERGEBNIS GEFUNDEN Result_Scroll_Info=Klicken Sie mit der Maus und verschieben Sie den Regler, um sich durch die Informationen zu scrollen. search=Suche Search_Link=Spezielle Such-Links Search_Result=Suchergebnis Searching=SUCHE ... Shoe_Print=SCHUHABDRÜCKE TB_Adehsive_Lifter=Klebeband -- Nimmt Pulvrige Spuren auf und sichert sie in ihrer ursprünglichen Form. TB_Brush=Pinsel -- Schwerer Pinsel zum Freilegen verschmutzter Objekte. TB_CaseFile_Tip=Informationen über den Fall TB_Casting_Kit=Gips und Rahmen -- Für Abdrücke größerer Vertiefungen. TB_Collection=Beweisaufnahme TB_Collection_Tip=Werkzeug zur Aufnahme von Indizien. TB_Detection=Untersuchung TB_Detection_Tip=Werkzeuge zur Untersuchung von Indizien. TB_Documents=Dokumente TB_Documents_Tip=Zeigt die gesammelten Beweisdokumente. TB_Electrostatic=Elektrostatischer Dust Print Lifter -- Nimmt Staubabdrücke von unregelmäßigen Oberflächen. TB_Evidence=Indizien TB_Evidence_Tip=Gesammelte Beweisstücke bearbeiten und erneut untersuchen. TB_Fingerprint_Dust=Fingerabdruck-Pulver -- Pulver mit dem Fingerabdrücke auf glatten, polierten Oberflächen sichtbar gemacht werden. TB_Glove=Handschuhe -- Zur Aufnahme größerer Beweisstücke TB_Items=Gegenstände TB_Items_Tip=Erfasst die größeren Beweisstücke. TB_Left_Scroll_Tip=Weitere Beweisstücke TB_Locations=Orte TB_Locations_Tip=Ort wechseln TB_Luminol=Luminol -- Bringt Blut zum Leuchten. TB_Magnetic_Dust=Magnet-Pulver -- Pulver, mit dem Fingerabdrücke auf nicht polierten Oberflächen sichtbar gemacht werden können. TB_Magnifying_Scope=Lupe -- Vergrößert Beweisspuren. TB_Mikrosil=Mikrosil -- Macht Abgüsse von Abdrücken. TB_Ninhydrin=Ninhydrin -- Macht verborgene Fingerabdrücke auf Papier und porösen Oberflächen sichtbar. TB_Right_Scroll_Tip=Weitere Beweisstücke TB_Specimin_Mount=Objektbehälter -- Nimmt pulvrige Substanzen für die Spektralanalyse im Labor auf. TB_Swab=Wattestäbchen -- Nimmt Proben von feuchten oder eingetrockneten Flüssigkeiten und Flecken. TB_Tools=Werkzeuge TB_Tools_Tip=Wählen und benutzen Sie eines der forensischen Werkzeuge. TB_Trace=Spuren TB_Trace_Tip=Zeigt gesammelte Beweisspuren wie Fingerabdrücke und DNS-Proben. TB_Tweezer=Pinzette -- Zum Aufnehmen kleinerer Indizien. TB_UV=Ultraviolettes (UV) Licht -- Verstärkt vorhandene Beweisspuren, wie subdermale Verletzungen und bestimmte Flüssigkeiten. Tire_Tread=REIFENSPUREN Tool_Info_AdhesiveSpecimenMount=Dieser Objektbehälter wird benutzt, um pulverartige Substanzen für die Untersuchung unter dem Elektronenmikroskop aufzunehmen. ANWENDUNG: Bewegen Sie ihn über die Substanz und klicken Sie darauf. Tool_Info_AdhesiveTape=Mit Hilfe dieses Klebebands werden Materialspuren und Strukturen von Kleidungsstücken und anderen Objekten abgenommen. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Werkzeug auf einen Gegenstand und klicken Sie darauf. Tool_Info_Brush=Ein schwerer Pinsel mit dem verschmutzte Oberflächen gereinigt und verschüttete Gegenstände freigelegt werden können. ANWENDUNG: Klicken Sie mit dem Pinsel auf einen Gegenstand und bewegen Sie ihn darüber, um neue Indizien freizulegen. Tool_Info_CastingPlaster=Ein mit Gips gefüllter Metallrahmen wird benutzt, um Abdrücke von Fuß-, Schuh- und Reifenspuren zu nehmen. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Werkzeug auf den betreffenden Bereich und klicken Sie mit der Maus. Tool_Info_ElectroPrintLifter=Dieses Gerät erzeugt ein elektrostatisches Feld auf einem Polyesterfilm, um Staubspuren von verschiedenen Oberflächen abzulösen. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Werkzeug auf den betreffenden Bereich und klicken Sie mit der Maus. Tool_Info_FingerprintPowder=Pulver mit dem Fingerabdrücke auf glatten Oberflächen sichtbar gemacht werden. ANWENDUNG: Klicken Sie und tragen Sie das Pulver auf eine Oberfläche auf, um neue Indizien freizulegen. Tool_Info_Glove=Latexhandschuhe, mit denen größere Beweisstücke aufgenommen werden können, ohne sie zu verunreinigen. ANWENDUNG: Bewegen Sie den Handschuh über den gewünschten Gegenstand und klicken Sie. Tool_Info_Luminol=Eine Chemikalie, die mit dem Eisen im Blutfarbstoff Hämoglobin reagiert und durch ein blaugrünes Leuchten Blutspuren sichtbar macht. ANWENDUNG: Klicken Sie und bewegen Sie das Werkzeug über einen Bereich, um neue Indizien freizulegen. Tool_Info_MagneticDust=Mithilfe des Magnet-Pulvers können Fingerabdrücke auf porösen Oberflächen (Holz, Styropor oder bemalte Flächen) sichtbar gemacht werden. ANWENDUNG: Klicken Sie und tragen Sie das Pulver auf eine Oberfläche auf, um neue Indizien freizulegen. Tool_Info_MagnifyingLens=Ein beleuchtetes Vergrößerungsglas mit optisch geschliffener und polierter Linse zur Untersuchung von Spuren und Indizien. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Vergrößerungsglas auf den zu vergrößernden Bereich und klicken Sie darauf. Tool_Info_Mikrosil=Ein wachsartiges Material, mit dem Abdrücke von Wunden oder von Werkzeugspuren auf verschiedenen Oberflächen hergestellt werden können. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Werkzeug auf den entsprechenden Bereich und klicken Sie darauf. Tool_Info_Ninhydrin=Eine Chemikalie, die latente Fingerabdrücke auf porösen Materialien wie Papier sichtbar macht, indem sie mit den Aminosäuren in den Abdrücken reagiert. ANWENDUNG: Klicken Sie und tragen Sie die Substanz auf den gewünschten Bereich auf, um neue Indizien freizulegen. Tool_Info_Swab=Ein steriles Wattestäbchen wird benutzt, um DNS-Proben von Verdächtigen oder unbekannte, feuchte Substanzen aufzunehmen und im CSI-Labor zu untersuchen. ANWENDUNG: Bewegen Sie das Stäbchen über den gewünschten Bereich und klicken Sie darauf. Tool_Info_Tweezer=Eine sehr feine und robuste Pinzette zur Aufnahme von winzigen oder gefährlichen Beweismitteln. ANWENDUNG: Bewegen Sie die Pinzette auf den Gegenstand und klicken Sie darauf. Tool_Info_UVLight=Eine tragbare UV-Lampe, die unsichtbares Licht verschiedener Wellenlängen benutzt, um potentielle Beweismittel zu verdeutlichen, inklusive Verletzungen und Beschleunigern. ANWENDUNG: Bewegen Sie die Lampe auf den betreffenden Bereich und klicken Sie darauf. Tool_Name_AdhesiveSpecimenMount=Objektbehälter Tool_Name_AdhesiveTape=Klebeband Tool_Name_Brush=Pinsel Tool_Name_CastingPlaster=Gips und Rahmen für Abdrücke Tool_Name_ElectroPrintLifter=Elektrostatischer Dust Print Lifter Tool_Name_FingerprintPowder=Fingerabdruck-Pulver Tool_Name_Glove=Handschuhe Tool_Name_Luminol=Luminol Tool_Name_MagneticDust=Magnet-Pulver Tool_Name_MagnifyingLens=Lupe Tool_Name_Mikrosil=Mikrosil Tool_Name_Ninhydrin=Ninhydrin Tool_Name_Swab=Wattestäbchen Tool_Name_Tweezer=Pinzette Tool_Name_UVLight=UV-Licht Total=Gesamt TV_ButtonInfo_Close=Klicken Sie hier, um die Werkzeuginformationen zu schließen. TV_ButtonInfo_Scroller=Klicken Sie mit der Maus und verschieben Sie den Regler, um sich durch die Werkzeuginformationen zu scrollen. TV_ButtonName_Close=SCHLIESSEN TV_Title=Werkzeug-Informationen UM_Acquired_Evidence=Sie haben ein neues Beweisstück erhalten. UM_New_Evidence=Beweisstück hinzugefügt. UM_New_Location=Neuer Ort hinzugefügt. UM_New_Suspect=Neuer Verdächtiger hinzugefügt. UM_New_Victim=Neues Indiz hinzugefügt UM_Sent_To_Computer=Beweisstück an Computer weitergegeben. UM_Sent_To_Microscope=Beweisstück an Mikroskop weitergegeben. UM_Update_Casefile=Akteneintrag aktualisiert. UM_Update_Evidence=Beweisstück aktualisiert.