m0_brass_1247 1 [2753] "[BRASS] Bringen Sie mir etwas Handfestes und ich kann Ihnen helfen." m0_greg_1259 1 [2750] "[GREGORY] Der Schuhabdruck befindet sich jetzt dort drüben im Computer. " m0_nar_1055 2 [2264,3205] "[NARRATOR] Willkommen im Las Vegas Crime Lab. " "Geben Sie Ihren Namen ein und klicken Sie auf START." m0_nar_1056 3 [3082,4397,3989] "[NARRATOR] An dieser Stelle können Sie den Schwierigkeitsgrad bestimmen." " Wenn Sie Spielhilfen aktivieren, wird das Spiel einfacher. " "Um das Spiel zu verlassen, klicken Sie auf "Hauptmenü". " m0_nar_1057 1 [6501] "[NARRATOR] Um von Grissom eine Einführung zu erhalten, müssen Sie auf "Start", links unter dem ersten Fall klicken." NULL 2 [3975,2766] "To quit the game or change the options, including gameplay difficulty," "hit the "Escape" key on your keyboard at any time." m0_nar_1059 2 [5893,4091] "[NARRATOR] Über das Register "Orte" am unteren Bildschirmrand können Sie verschiedene Orte aufsuchen." "Klicken Sie auf ein Symbol auf der linken Seite der Ortsanzeige. " m0_nar_1060 3 [4340,7274,4140] "[NARRATOR] Gut, weitere Orte erscheinen, wenn sie für den Fall relevant werden." "Über die Orts-Symbole auf der rechten Seite können die anderen CSI-Büros und ihre Mitarbeiter aufgesucht werden." "Dort erhalten Sie Durchsuchungsbefehle und Analysen." m0_nar_1061 1 [4506] "[NARRATOR] Klicken Sie auf eines der Orts-Symbole auf der linken Seite des Orts-Registers. " m0_nar_1062 3 [3797,5835,3378] "[NARRATOR] In der Regel können Sie Verdächtigen und Opfern Fragen stellen. " "Die Fragen hängen von den Indizien und Informationen ab, die Sie gesammelt haben. " "Klicken Sie mit der Maus auf eine Frage, um sie zu stellen." m0_nar_1063 1 [4006] "[NARRATOR] Um eine Frage zu stellen, klicken Sie sie mit der Maus darauf." m0_nar_1064 3 [4229,4461,4528] "[NARRATOR] Mit dem Mauszeiger können Sie sich an einem Ort umsehen. " "Bewegen Sie dazu den Mauszeiger an den linken oder rechten Bildschirmrand. " "Klicken Sie mit der Maus auf einen Gegenstand, um ihn näher zu untersuchen." m0_nar_1065 2 [4021,3951] "[NARRATOR] Bewegen Sie die Maus an den Bildschirmrand, um sich zu drehen. " "Klicken Sie mit der Maus auf Gegenstände, die Sie untersuchen möchten." m0_nar_1066 3 [6068,3324,4326] "[NARRATOR] Beachten Sie, dass der Mauszeiger sich in einen Pfeil verwandelt, wenn Sie ihn auf ein Objekt ziehen. " "Das bedeutet, dass Sie es näher betrachten können. " "Klicken Sie auf den Bildschirmrand, um die Nahansicht zu verlassen." m0_nar_1067 1 [4995] "[NARRATOR] Um die Nahansicht zu verlassen, müssen Sie einfach auf den Bildschirmrand klicken." m0_nar_1068 2 [4906,4096] "[NARRATOR] Beachten Sie, dass sich der Mauszeiger in einen Seitwärtspfeil verwandelt hat, " "das bedeutet, dass Sie zum vorherigen Bildschirm zurückkehren können. " m0_nar_1069 4 [7267,6345,6016,4588] "[NARRATOR] Wenn Sie nah genug sind, um ein Werkzeug zu benutzen, erscheint automatisch das Register "Werkzeuge". " "Werkzeuge sind unterteilt in "Beweisaufnahme"- und "Untersuchungs"-Werkzeuge. " "Gehen Sie mit der Maus auf eines der Werkzeuge, um eine kurze Beschreibung zu erhalten. " "Detailliertere Informationen erhalten Sie, wenn Sie darauf doppelklicken." m0_nar_1070 1 [6502] "[NARRATOR] Mit einem Doppelklick auf das Symbol erhalten Sie genauere Informationen über ein Werkzeug." m0_nar_1071 2 [6252,4968] "[NARRATOR] Werkzeuge sind unterteilt in "Beweisaufnahme"- und "Untersuchungs"-Werkzeuge. " "Sie erhalten Zugriff, wenn Sie die entsprechende Kategorie auswählen." m0_nar_1072 2 [7350,6406] "[NARRATOR] Benutzen Sie die Handschuhe im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge, um größere Beweisstücke aufzunehmen. " "Klicken Sie auf die Handschuhe, bewegen Sie den Mauszeiger auf den Gegenstand und klicken Sie erneut. " m0_nar_1073 1 [7250] "[NARRATOR] Wählen Sie die Handschuhe im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge und nehmen Sie damit den Gegenstand auf." m0_nar_1074 2 [7152,4852] "[NARRATOR] Wählen Sie die Pinzette im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge, um kleinere Beweisstücke aufzunehmen. " "Klicken Sie erst auf die Pinzette und dann auf den gewünschten Gegenstand." m0_nar_1075 1 [6503] "[NARRATOR] Klicken Sie im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge auf die Pinzette und dann auf den Gegenstand." m0_nar_1076 3 [4546,4300,5620] "[NARRATOR] Wattestäbchen finden Sie unter den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen. " "Sie können damit Proben von Flüssigkeiten und Farben nehmen. " "Klicken Sie erst auf das Wattestäbchen und dann auf die entsprechende Stelle." m0_nar_1077 1 [6992] "[NARRATOR] Klicken Sie im Register "Beweisaufnahme"-Werkzeuge auf das Wattestäbchen und damit auf die Flüssigkeit." m0_nar_1078 3 [6257,2985,4258] "[NARRATOR] Staub und leichter Schmutz auf einer Oberfläche können mit dem Elektrostatischen Dust Lifter " "aus den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen aufgenommen werden. " "Wählen Sie den Dust Lifter und klicken Sie damit auf die Stelle. " m0_nar_1079 2 [5799,4203] "[NARRATOR] Wählen Sie den Elektrostatischen Dust Lifter aus den "Beweisaufnahme"-Werkzeugen" " und nehmen Sie damit den Abdruck auf, indem Sie direkt auf die Stelle klicken. " m0_nar_1080 4 [5422,6282,5224,3572] "[NARRATOR] Manchmal benötigen Sie ein Vergrößerungsglas, um verborgene Spuren zu finden. " "Wählen Sie das Vergrößerungsglas aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen, indem Sie es anklicken" "und bewegen Sie es behutsam über den verdächtigen Bereich, bis Sie etwas finden. " "Klicken Sie erneut, um die Stelle näher zu betrachten." m0_nar_1081 3 [3993,4513,3958] "[NARRATOR] Klicken Sie auf das Vergrößerungsglas in den "Untersuchungs"-Werkzeugen " "und bewegen Sie es über den verdächtigen Bereich, bis Sie etwas finden. " "Mit einem weiteren Klick können Sie die Stelle vergrößern." m0_nar_1082 2 [7024,7472] "[NARRATOR] Ebene Flächen wie diese können mit Fingerabdruck-Pulver nach Fingerabdrücken abgesucht werden. " "Wählen Sie das Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Mausklick auf die Fläche auf. " m0_nar_1083 1 [8246] "[NARRATOR] Wählen Sie das Fingerabdruck-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Klick auf die Fläche auf. " m0_nar_1084 2 [5253,7709] "[NARRATOR] Poröse Oberflächen können mit Magnet-Pulver nach Fingerabdrücken abgesucht werden. " "Wählen Sie das Magnet-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Mausklick auf die Fläche auf. " m0_nar_1085 1 [6965] "[NARRATOR] Wählen Sie das Magnet-Pulver aus den "Untersuchungs"-Werkzeugen und tragen Sie es mit einem Klick auf die Fläche auf. " m0_nar_1086 2 [7212,6040] "[NARRATOR] Sobald Sie das Pulver aufgetragen haben, ändert sich das Werkzeug automatisch in einen Pinsel. " "Bewegen Sie den Pinsel über das Pulver, um es zu entfernen und die Abdrücke hervorzuheben. " m0_nar_1087 3 [5704,6230,6782] "[NARRATOR] Indizien, die Sie gesammelt haben, werden dem Register Indizien hinzugefügt " "und entweder als "Spuren," "Dokumente" oder "Gegenstände" kategorisiert. " "Mit einem Doppelklick auf ein Indiz können Sie erfahren, was Sie bereits darüber herausgefunden haben." m0_nar_1088 2 [3874,5378] "[NARRATOR] Indizien werden im Indizien-Register aufgenommen. " "Klicken Sie auf ein Indiz, wenn Sie den bisherigen Stand der Erkenntnisse erfahren möchten." m0_nar_1089 3 [8338,9838,7328] "[NARRATOR] Falls Sie bereits gesammelte Indizien weiter untersuchen möchten, können Sie sie in dieser Ansicht direkt mit Ihren Werkzeugen untersuchen." "Manchmal können Indizien auch miteinander verbunden werden, indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht." "Die Beschreibung der Indizien wird im Verlauf des Falles aktualisiert, Sie sollten sie also wiederholt aufrufen. " m0_nar_1313 3 [3919,5421,6160] "[NARRATOR] Zwei Beweisstücke können manchmal miteinander verbunden werden, " "indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht. " "Sie können Werkzeuge in dieser Sicht auch direkt auf die gesammelten Indizien anwenden. " m0_nar_1090 1 [6501] "[NARRATOR] In dieser Ansicht können Sie die Werkzeuge unmittelbar auf die gesammelten Indizien anwenden." m0_nar_1091 2 [3735,5519] "[NARRATOR] Zwei Indizien können manchmal miteinander verbunden werden, " "indem man sie aus der Indizien-Leiste auf das darüber befindliche Bild zieht. " m0_nar_1092 3 [4060,7276,6908] "[NARRATOR] Beachten Sie, dass Ihre Fall-Akte aktualisiert wurde. " "Das bedeutet, dass neue Informationen über einen Verdächtigen oder das Opfer hinzugekommen sind. " "Sehen Sie sich die Fall-Akte an, indem Sie auf das Symbol in der unteren rechten Ecke klicken. " m0_nar_1093 1 [6502] "[NARRATOR] Klicken Sie auf die Fall-Akte in der unteren rechten Ecke, um die neuen Informationen abzurufen. " m0_nar_1094 2 [8348,6646] "[NARRATOR] Die Fall-Akte enthält eine Zusammenfassung aller Informationen, die Sie über Opfer und Verdächtige gesammelt haben. " "Sie können diese abrufen, indem Sie auf das entsprechende Register am oberen Bildschirmrand klicken. " m0_nar_1095 1 [7497] "[NARRATOR] Sie können sich die Verdächtigen ansehen, indem Sie auf das entsprechende Register am oberen Bildschirmrand klicken. " m0_nar_1096 3 [5908,7378,5930] "[NARRATOR] Anhand des Beweisdreiecks können Sie Ihren Fortschritt in einem Fall beurteilen. " "Sie müssen Indizien finden, die den Verdächtigen mit dem Opfer und das Opfer mit dem Tatort in Verbindung bringen. " "Wenn ausreichend Verbindungen bestehen, können sie einen Verdächtigen vorladen. " m0_nar_1097 3 [6014,4690,5298] "[NARRATOR] Wenn Sie in einem Fall nicht weiterkommen, können Sie sich Hilfe von Ihren CSI-Kollegen holen. " "Klicken Sie auf eine der Fragen, die Sie Ihrem Kollegen stellen möchten. " "Bei der Schlussbewertung wird jedoch jedes Hilfegesuch negativ bewertet. " m0_nar_1098 1 [4501] "[NARRATOR] Ihr Kollege gibt Ihnen einen Tipp, wenn Sie auf eine Frage klicken." NULL 0 [] NULL 1 [5248] "When you collect evidence, you will be able drag it from your evidence bar over your CSI partner." NULL 2 [4041,4453] "Getting help with evidence will update the evidence description with a hint about it. " "From the "Evidence" tab, click and drag any piece of evidence over your partner." NULL 1 [3741] "From the "Evidence" tab, drag any piece of evidence over your partner." m0_nar_2538 3 [6621,6255,5832] "[NARRATOR] Über die Computerdatenbanken können sie DNS, Schuh- und Reifenabdrücke vergleichen. " "Die Ergebnisse eines Computerabgleichs sind jedoch noch kein Garant für einen Treffer. " "Sie müssen die gesammelten Proben noch manuell überprüfen, bevor Sie Schlüsse ziehen können. " m0_robbins_1248 0 [] m0_greg_1249 1 [2500] "[GREGORY] He, hab den Abdruck für den Computer eingescannt." m0_greg_1250 1 [2747] "[GREGORY] Dieser Fingerabdruck wurde für den Computer eingescannt." m0_greg_1251 1 [2253] "[GREGORY] Fingerabdrücke für den Computer. Na klar!" m0_greg_1252 2 [3012,1743] "[GREGORY] Ich habe die DNS vergrößert und grafisch dargestellt. " "Sie wurde im Computer eingescannt." m0_greg_1253 1 [4217] "[GREGORY] Ich habe diese DNS vergrößert und grafisch dargestellt. Sie ist im Computer." m0_greg_1254 1 [4251] "[GREGORY] Diese DNS wurde vergrößert und grafisch dargestellt, sie ist im Computer." m0_greg_1257 1 [3244] "[GREGORY] Sind wir ein Team, oder nicht? Der Reifenabdruck ist im Computer." m0_greg_1255 2 [2874,1341] "[GREGORY] Ich habe dieses Reifenprofil in den Computer eingescannt. " "Lobt mich nicht zu sehr." m0_greg_1256 1 [1996] "[GREGORY] Der Reifenabdruck ist jetzt im Computer. " m0_greg_1260 1 [1749] "[GREGORY] Der Schuhabdruck ist eingescannt. " m0_greg_1258 1 [2002] "[GREGORY] Ich habe den Schuhabdruck eingescannt. " m0_greg_1261 1 [2755] "[GREGORY] Ich habe einen Such-Link auf dem Computer eingerichtet." m0_greg_1262 1 [2254] "[GREGORY] Sie finden einen Such-Link auf dem Computer." m0_greg_1263 2 [2672,1832] "[GREGORY] Ich habe diesen Such-Link für Sie auf dem Computer erstellt. " "Ich seh halt nicht nur gut aus." m0_greg_1264 1 [2252] "[GREGORY] Ich habe das für Sie unters Mikroskop gelegt. " m0_greg_1265 1 [1971] "[GREGORY] Es ist bereit, sich ein Bild davon zu machen." m0_greg_1266 1 [1501] "[GREGORY] Das gehört unters Mikroskop. " m0_greg_1267 1 [2212] "[GREGORY] Ich glaube nicht, dass ich mehr darüber sagen kann." m0_greg_1268 1 [2257] "[GREGORY] Es gibt nichts Neues darüber zu berichten. " m0_greg_1269 1 [2215] "[GREGORY] Alles was mir einfiel, habe ich damit angestellt." m0_greg_1271 2 [2755,1499] "[GREGORY] Ein Teilabdruck. Bringt nichts, ihn einzuscannen. " "Wir brauchen einen zweiten zum Vergleich. " m0_greg_1272 1 [3247] "[GREGORY] Eine Recherche mit einem Teilabdruck wird Sie mit Treffern überschwemmen." m0_greg_1270 2 [1384,3086] "[GREGORY] Nur ein Teilabdruck. " "Sie würden zu viele Treffer bekommen, wenn Sie damit eine Suche starten. " m0_brass_1279 1 [5715] "[BRASS] Nicht ganz. Finden Sie weitere Indizien, die den Verdächtigen mit dem Tatort in Beziehung setzen." m0_brass_1287 2 [3403,1847] "[BRASS] Ich brauche mehr als Vermutungen, bevor ich Sie da rein lasse. " "Bringen Sie mir etwas Konkretes." m0_brass_1286 1 [3248] "[BRASS] Wir können da nicht einfach so reinspazieren. Ich brauche Gründe. " m0_brass_1285 1 [3467] "[BRASS] Sie brauchen mehr Anhaltspunkte, für einen Durchsuchungsbefehl." m0_brass_1284 1 [4499] "[BRASS] Die Verbindung von Verbrechen und Opfer ist noch nicht gefestigt, bleiben Sie dran." m0_brass_1283 1 [5219] "[BRASS] Das reicht nicht. Aber es könnte helfen, eine Verbindung zwischen Opfer und Tatort herzustellen. " m0_brass_1282 2 [4459,1795] "[BRASS] Die Verbindung zwischen dem Opfer und dem Tatort ist nicht sehr stichhaltig in Ihrer Fallakte. " "Arbeiten Sie weiter daran. " m0_brass_1280 1 [5498] "[BRASS] Eine stärkere Verbindung zwischen Verdächtigem und Tatort würde Sie einem Durchsuchungsbefehl näher bringen. " m0_brass_1278 2 [3438,1560] "[BRASS] Die Verbindung zwischen Verdächtigem und Opfer ist noch nicht stark genug. " "Daran sollten Sie arbeiten." m0_brass_1277 1 [5508] "[BRASS] Wenn ich Ihre Fallakte betrachte, brauchen Sie weitere Indizien, die Verdächtigen und Opfer in Beziehung setzen." m0_brass_1276 2 [1536,3180] "[BRASS] Das reicht nicht. " "Finden Sie eine stärkere Verbindung zwischen Verdächtigem und Opfer." m0_brass_1275 1 [3716] "[BRASS] Motive, nicht Vermutungen, Jungs. Weitermachen. " m0_brass_1274 2 [2110,1857] "[BRASS] Wir haben Grundrechte in diesem Land. " "Ich brauche mehr über den Verdächtigen." m0_brass_1273 2 [3184,4065] "[BRASS] Sachte. Denken Sie an Grissoms Beweisdreieck: " "Stellen Sie eine Verbindung zwischen Verdächtigem, Opfer und Tatort her. " m0_brass_1281 1 [5750] "[BRASS] Ihre Fallakte sagt mir, dass Sie eine stärkere Verbindung zwischen diesem Verdächtigen und dem Tatort gebrauchen könnten. " m0_brass_1288 1 [3468] "[BRASS] Mit wem wollen Sie sprechen? Sie haben nicht mal einen Verdächtigen!" m0_brass_1289 1 [4257] "[BRASS] Mal im Ernst. Sie haben nicht mal einen Ort für einen Durchsuchungsbefehl." m0_brass_1290 1 [2252] "[BRASS] Warten wir doch, bis Sie mehr Fragen haben." m0_brass_1293 1 [2499] "[BRASS] Sicher, schaffen wir den Verdächtigen noch mal her." m0_brass_1294 1 [3502] "[BRASS] Ok, schauen wir mal, ob der Verdächtige noch etwas zu sagen hat. " m0_robbins_1295 1 [3250] "[ROBBINS] Ja, ich rufe an, damit er eingesammelt und hergeschafft wird. " m0_robbins_1296 1 [2464] "[ROBBINS] Kein Problem, wir holen den Körper sofort her. " m0_brass_1299 1 [1004] "[BRASS] Was ist los?" m0_brass_1300 1 [1003] "[BRASS] Kann ich helfen?" m0_brass_1301 1 [2255] "[BRASS] Ja? Was braucht ihr, Leute?" m0_robbins_1303 1 [1257] "[ROBBINS] Wollen Sie was von mir?" m0_robbins_1302 1 [1250] "[ROBBINS] Irgendwas vergessen?" m0_robbins_1304 1 [1005] "[ROBBINS] Ja bitte?" m0_greg_1306 1 [755] "[GREGORY] Hi." m0_greg_1307 1 [750] "[GREGORY] Ja?" m0_greg_1305 1 [1004] "[GREGORY] Was ist los?" m4_grissom_1750 3 [2745,3719,5292] "[GRISSOM] Kennen Sie den Spruch, die Show muss weitergehen? " "Er gilt nicht, wenn die Hauptdarstellerin getötet wurde. " "Begeben Sie sich ins Colossus-Theater, dort werden Musicals nach Broadway-Art aufgeführt. " NULL 0 [] m4_nick_1751 4 [1333,3700,1996,4217] "[NICK] Ich bin Nick Stokes. " "Ich hoffe, Sie sind wirklich so gut, wie man sagt, denn wir müssen die Sache schnell aufklären. " "Die Show muss schließlich weitergehen. " "Schauen wir mal, in wie weit hier Fiktion und Wirklichkeit durcheinander geraten sind. " m4_nick_1752 2 [3457,3255] "[NICK] Nun, der Spezialeffekt war eine Schusswunde im Brustkorb. " "Sie liegt direkt neben der echten in der Nähe des Herzens. " m4_nick_1753 1 [5001] "[NICK] Sie sollten ein Schusswunde nie als Routine betrachten und immer einen Abstrich machen. " m4_nick_1754 6 [2572,3346,3762,3384,2702,4202] "[NICK] Sie wissen was ein 'Filmeffektzünder' ist? " "Ein Sprengkörper, der den Einschlag eines Projektils simulieren soll. " "Solche Effekte sind nicht ungefährlich und können Verletzungen verursachen. " "Meistens schützt man sich durch Metallplatten oder eine Schutzweste." "Dieses Zeug wird häufig im Film verwendet, " "aber ehrlich gesagt, halte ich nicht all zu viel von der Idee, es auch im Theater einzusetzen. " m4_nick_1755 1 [4751] "[NICK] Das Make-up scheint hier etwas dicker aufgetragen worden zu sein. Was meinen Sie?" m4_nick_1756 1 [5218] "[NICK] Wow, hier schimmern ein paar blaue Flecken durchs Make-Up. Sie hatte etwas zu verbergen." m4_nick_1757 4 [3855,3221,5640,4288] "[NICK] Das ist eine Markierung, sie zeigt den Schauspielern, wo sie zu stehen haben. " "Normalerweise findet man sie im Film, nicht im Theater. " "Aber wenn sie hier mit aufwändigen Spezialeffekten arbeiten, brauchen sie solche Markierungen aus Sicherheitsgründen. " "So wissen wir wenigstens genau, wo die Schauspieler in der Szene standen. " m4_nick_1758 2 [6436,3030] "[NICK] Manche würden das als "Frauenwaffe" bezeichnen, kleines Kaliber, ideal für Handtasche und kleine Hände. " "Hmmm ... Die Kammer ist leer, " m4_nick_1759 1 [3248] "könnte es diese Waffe sein, mit der geschossen wurde?" m4_nick_1760 1 [2256] "[NICK] Pulverreste am Lauf." m4_nick_1761 4 [3178,2564,4180,2294] "[NICK] Wenn Patronenhülsen für den Theatergebrauch präpariert werden," "wird das Schießpulver entfernt und durch eine Substanz ersetzt, " "die einen Lichtblitz erzeugt, zum Beispiel Magnesiumpulver. " "Die Enden werden zusammengekniffen." m4_nick_1762 1 [5749] "[NICK] Ich bin Nick Stokes, CSI, und das ist mein Assistent. Nehmen Sie an dieser Produktion teil?" m4_heather_1763 3 [4542,2601,2607] "[HEATHER] Oh, äh ja, i .. ich bin Schauspielerin, Heather Colby. " "I .. Ich weiß nicht was ich sagen soll. " "Eine schreckliche Sache, entsetzlich!" m4_nick_1764 2 [4136,3622] "[NICK] Ms. Colby, wir wissen, dass das ein Schock für Sie und alle Beteiligten ist. " "Aber sie können uns helfen, wenn Sie uns ein paar Fragen beantworten." m4_heather_1765 3 [2001,4317,3186] "[HEATHER] Das war unsere Generalprobe. " "Durch die vielen Spezialeffekte in dem Stück war sie ganz besonders wichtig für uns. " "D ... denken sie nur an die Schussszene." m4_nick_1766 1 [3745] "[NICK] Machen Sie weiter Ms.Colby. Wie ist die Sache abgelaufen?" m4_heather_1767 2 [1987,5508] "[HEATHER] Ich kann Ihnen wirklich nicht mehr sagen. " "Zuerst hatten wir den Streit, dann habe ich Meryl erschossen und mit 'Ich verwische meine Spuren' begonnen. " m4_nick_1768 2 [2611,4137] "[NICK] Wow, Ms. Colby, ist das ein Geständnis? " "Wenn Sie uns noch mehr mitzuteilen haben, sollte ich Ihnen erst Ihre Rechte vorlesen." m4_heather_1769 7 [7270,4796,6690,5652,4572,5396,5584] "[HEATHER] Meine Rechte? Oh äh, verstehe. Ich wollte nicht meine Spuren verwischen," " 'Ich verwische meine Spuren' ist der Titel des Songs, den ich singe, im Anschluss an die Schussszene. " "Ich habe mich ans Script gehalten: Meryl war an ihrem Platz, ich kam auf die Bühne, erschoss sie und begann zu singen. " "Aber diesmal ... nach dem Ende der Szene ... stand Meryl nicht wieder auf. " "I ... ich habe nichts damit zu tun, ich habe nur mit Patronenhülsen geschossen. " "Dieser blöde Filmeffektzünder muss explodiert sein. Sie klagte schon früher häufiger über Brandverletzungen. " "Aber so was ... ich wusste nicht, dass eine solche Ladung jemanden umbringen kann. " m4_heather_1770 8 [7366,7722,6120,7600,7312,7192,6064,4568] "[HEATHER] Wir waren alte Freunde, Kampfgenossinnen sozusagen, das reicht zurück bis zu den Tagen auf der Schauspielschule in New York. " "Schon damals war klar, dass sie es schaffen würde. Sie hatte diese Mischung aus Charisma und Ehrgeiz, der den echten Star ausmacht. " "Wir haben oft zusammengearbeitet. Es gibt wenige Teams, die so gut zusammenpassen, dass sie beim Casting stets gemeinsam" "engagiert werden. Ja, ja, ich weiß, Sie werden jetzt fragen, warum wir immer noch in kleinen Varietés und lokalen Produktionen auftreten, " "wenn wir so gut waren. Auf mich trifft das vielleicht zu, aber nicht auf Meryl. Sie hatte letztes Jahr ein Angebot für den Broadway " "und hier in Vegas ist sie ein Star, sie ist hier aufgewachsen. Und dieses Stück? Sie war klasse, die Rolle war ihr auf den Leib geschnitten." "Aus den ganzen Staaten kamen die Menschen, um die Premiere zu sehen. Ich weiß, das wäre der Durchbruch für sie geworden." "Aber nun hat diese Show ihrer Karriere ein jähes Ende gesetzt. " m4_heather_1771 3 [3114,5882,4756] "[HEATHER] Nein, nur wir beide und Gus, der Bühnenbildner. " "Er ist unser technischer Leiter und er besteht darauf, dass alle pyrotechnischen Effekte bei leerem Theater geprobt werden. " "Sicherheit ist sein Hauptanliegen. Und zu Recht, wie wir jetzt sehen. " m4_heather_1772 4 [1634,3044,2274,2262] "[HEATHER] Er muss hier irgendwo rumlaufen. " "Sein Job bringt es mit sich, dass er überall gleichzeitig ist. " "Zuletzt habe ich ihn in Richtung Requisite gehen sehen. " "Folgen Sie den Hinweisen hinter der Bühne. " m4_heather_1773 4 [1381,3209,3435,3975] "[HEATHER] Auf meiner Markierung. " "Sie können Sie auf der Bühne finden, wir benutzen sie aus Sicherheitsgründen. " "Meryl stand natürlich auf ihrer Markierung, direkt vor mir ... " "Dort wo sie ... äh, erschossen wurde. " m4_nick_1774 1 [2251] "[NICK] Ähm Sir? Entschuldigen Sie." m4_clayton_1775 2 [2999,2250] "[CLAYTON] Wie? Oh, Sie sind von der Polizei, nicht? " "I ... Ich bin nicht ganz bei mir im Moment. " m4_nick_1776 1 [5503] "[NICK] Für alle Beteiligten ist es ein Schock. Nick Stockes, CSI Las Vegas. Und Sie sind ...?" m4_clayton_1777 5 [3158,2351,2425,5590,3724] "[CLAYTON] Ich heiße Clayton Regis und bin Meryls Mann. " "Ich verstehe nicht? " "Wenn das ein Unfall war, was machen Sie dann hier? " "Ich versuche gerade, den Verlust zu begreifen und möchte wissen, was passiert ist. " "War es Fahrlässigkeit oder ... etwas anderes?" m4_nick_1778 2 [4419,3301] "[NICK] Die Tatsache, dass Sie eine solche Frage stellen, rechtfertigt unsere Anwesenheit. " "Wir suchen nach Antworten für Sie und Ihre verstorbene Frau. " m4_clayton_1779 4 [3653,5351,3346,6874] "[CLAYTON] Sechs Jahre, sechs wundervolle Jahre. " "Durch ihr Nomadenleben war sie selten zu Hause, die meiste Zeit war sie unterwegs. " "Aber wenn ich sie brauchte, war sie immer da. " "Und jetzt? Einmal brauchte sie mich und ich war nicht da. " m4_nick_1780 2 [5137,2331] "[NICK] Wer hätte das vorhersehen können? Entschuldigen Sie die Frage, aber hatten Sie Eheprobleme?" " Streit, Meinungsverschiedenheiten?" m4_clayton_1781 6 [1551,6891,6172,5782,6184,5596] "[CLAYTON] Nein, überhaupt nicht. " "Ich will Ihnen nichts vormachen, natürlich war es nicht immer einfach mit einer Schauspielerin, die dauernd auf Achse ist. " "Ich arbeite auch im Show-Geschäft, wissen Sie? Ich bin Akrobat, aber ich habe meine Auftritte in der Stadt. " "Manchmal haben wir darüber diskutiert, ob es der Job wert ist, unser gemütliches Heim zu verlassen. " "Manchmal fand ich, dass Sie Engagements annahm, die zu schlecht bezahlt wurden. Das war alles. " "Nichts Ungewöhnliches für ein Paar in unserer Situation. Wir haben daran gearbeitet. " m4_clayton_1782 5 [2452,5340,2666,3964,3786] "[CLAYTON] Lassen Sie mich überlegen. " "Ich glaube, ich war im Java Net'n Brew. Hab mein Laptop mit dorthin genommen. " "Eines dieser Internet-Cafés, die Straße runter. " "Jedenfalls kam ich zum Theater zurück, um sie abzuholen ... " "Dann sah ich den Krankenwagen und die Polizei. " m4_clayton_1783 3 [3415,3081,4252] "[CLAYTON] Nun, wenn Sie bei der Show war, stürzte sie sich in die Arbeit. " "Die einzigen Personen, die sie in dieser Zeit außer mir wahrnahm, " "waren die anderen Schauspieler, wie Heather und den Bühnenbildner. " m4_clayton_1784 6 [2204,4115,5225,4596,3584,3032] "[CLAYTON] Ich würde ihn erkennen, wenn ich ihn sähe. " "Wenn ich mehr als ein Dutzend Wörter mit ihm gewechselt habe, würde es mich wundern. " "Ich weiß, dass sich Meryl oft mit ihm getroffen hat, er hat sie für den Auftritt heute vorbereitet. " "Ich muss sagen, dass ich nie ein gutes Gefühl bei diesen Effektzündern hatte. " "Soundeffekte hätten es ebenso getan. Wir sind nicht im Kino. " "Aber offensichtlich besteht Gus darauf." m4_brass_1785 1 [5855] "[BRASS] Wäre möglich." m4_greg_1786 4 [2220,4064,2526,4190] "[GREGORY] Unspektakuläre Entdeckung Nummer 1: " "Bei der Substanz handelt es sich um Schießpulver gemischt mit Magnesium-Pulver. " "Unspektakuläre Entdeckung Nummer 2: " "Die Waffe wurde mit einer Platzpatrone geladen und vor Kurzem abgefeuert. " m4_greg_1787 3 [5107,3547,3062] "[GREGORY] Nur weil es sich um eine Theater-Waffe handelt, bedeutet das noch nicht, dass sie keine echte Munition verschießen kann. " "Ich weiß nicht, ob damit vor Kurzem echte Projektile abgefeuert wurden. " "Aber ich kann zumindest sagen, dass sie Kaliber 22 hat. " m4_greg_1788 1 [3368] "[GREGORY] Das ist ein Filmeffektzünder mit einem Geräuschdetektor. " m4_greg_1789 3 [3548,4606,4506] "Der Schusslaut der Theater-Pistole bringt ihn zur Explosion. " "Aber dieser hier scheint außerdem über einen kabellosen Empfänger zu verfügen. " "Wofür kann ich allerdings nicht sagen, ist eigentlich überflüssig. " m4_greg_1790 4 [3092,6560,4040,2284] "Jedenfalls ist das nicht das Werk eines Amateurs. " "Die Schutzplatte ist beschädigt, aber nicht ungewöhnlich, die Pulverreste entsprechen der Ladungsmenge. " "Unser Opfer muss den Rückstoß ganz schön gespürt haben, als das Baby losging. " "Kein Zeichen von Manipulation. " m4_robbins_2690 1 [2254] "[ROBBINS] Kein Problem, wir bringen ihn sofort her." m4_robbins_1792 2 [4306,4448] "[ROBBINS] Eine Kugel hat die Brust des Opfers durchschlagen und das Brustbein zertrümmert. " "Die Splitter sind weit genug vorgedrungen, um die Aorta zu durchsieben." NULL 1 [5460] " ...breaking apart as it struck the sternum, fragments going just deep enough to pierce the aorta." m4_robbins_1794 3 [6474,3360,3882] "[ROBBINS] Mit der herkömmlichen Körpertemperatur- oder Algor Mortis-Analyse erhalte ich eine näherungsweise Todeszeit, " "die dem Zeitraum der Generalprobe entspricht. " "Ich fürchte, das ist keine allzu große Neuigkeit für Sie. " m4_robbins_1795 3 [3406,4872,2470] "[ROBBINS] Nun ja, zahlreiche Metallfragmente vom Projektil. " "Sie gehören Ihnen. Ich brauche sie nicht mehr und das Opfer wohl auch nicht. " "Hat sie wahrscheinlich nie gebraucht. " m4_robbins_1797 4 [6181,3951,4216,3612] "[ROBBINS] War eine bewegte Nacht. Ich bin offengestanden noch nicht sehr weit mit Ms. Regis gekommen. " "Hab es noch nicht einmal geschafft, sie zu waschen und zu präparieren. " "Wenn es neue Erkenntnisse gibt, sind Sie die ersten, die es erfahren. " "Ansonsten können Sie den Körper auch selbst unter die Lupe nehmen. " m4_nick_1796 1 [3501] "[NICK] Schmale Kneifspuren, wahrscheinlich eine Zange. " m4_greg_1799 2 [2606,5648] "[GREGORY] Die Spuren deuten auf ein Kneifwerkzeug hin. " "Vielleicht kann ich sie mit dem benutzten Werkzeug in Verbindung setzen, wenn Sie es mir zur Überprüfung bringen. " m4_greg_1800 2 [1377,5837] "[GREGORY] Eins kann ich dazu sagen: " "Es handelt sich um denselben Munitionstyp wie bei der Patronen-Attrappe, die Sie in der Requisite gefunden haben. " m4_greg_1798 1 [7001] "[GREGORY] Kleinkalibrige Munition, Fragmente. Wenn Sie es Grissom nicht erzählen, rate ich mal: Es ist eine 22er." m4_nick_1801 2 [3926,3039] "[NICK] Patronen-Attrappen gehören zur Requisite, sie enthalten keine Treibladung. " "Könnte eine davon im Lauf dieser Waffe gelandet sein?" m4_heather_1802 1 [3720] "[HEATHER] Bestimmt nicht, wir waren Kolleginnen und alte Freunde. " m4_heather_1803 1 [5998] "[HEATHER] Ich sagte Ihnen bereits, es war Teil der Szene! Wissen Sie wie schwer das für mich ist? ... Bitte!" m4_nick_1804 2 [3382,2368] "[NICK] Es war sicherlich nicht Teil der Szene, sie wirklich zu töten. " "Darauf bezieht sich unsere Frage, Heather." m4_heather_1805 1 [3498] "[HEATHER] Sie war meine Freundin, ich habe sie natürlich nicht getötet. " m4_nick_1806 4 [1829,2059,5174,5650] "[NICK] Ich kann Ihren Ärger verstehen. " "Aber versetzen Sie sich in unsere Lage: " "Sie hielten den Revolver und die Spuren in Meryls Körper passen zum Kaliber der Waffe. " "Könnte diese Waffe mit etwas anderem geladen worden sein, als mit einer harmlosen Patronenhülse?" m4_heather_1807 2 [2513,5817] "[HEATHER] Ich habe nichts mit dem Laden der Waffe zu tun. " "Ich nehme an ... Es wäre möglich, aber ... Nein! " m4_heather_1810 2 [4882,3792] "...Selbst wenn jemand die Patronen vertauscht hätte, es ist Teil unserer Ausbildung daneben zu zielen. " "Es ist nur Show, aber im Zuschauerraum bekommt man das nicht mit. " m4_nick_1808 3 [2286,5175,2249] "[NICK] Das hört sich vernünftig an, Ms. Colby. " "Aber Sie sollten wissen, dass wir die Richtung herausfinden können, aus der das Projektil auf den Körper traf. " "Es hätte also keinen Sinn ..." m4_heather_1809 5 [1316,2993,2967,2514,3926] "[HEATHER] Prüfen Sie doch was Sie wollen. " "Nur ... Lassen Sie mich in Ruhe. " "Warum quälen Sie ausgerechnet die beste Freundin des Opfers. " "Suchen Sie so verzweifelt nach einem Verdächtigen? " "Ich musste zusehen, wie ein geliebter Mensch stirbt, reicht das nicht?" m4_robbins_2121 1 [2003] "[ROBBINS] Fühlen Sie sich wie zu Hause." m4_robbins_2455 1 [1265] "[ROBBINS] Sicher." m4_nick_1813 1 [5253] "[NICK] Wir müssen anhand der Wunde und der inneren Verletzungen die Flugbahn des Projektils herausfinden. " m4_nick_1814 4 [2515,4255,4632,3342] "[NICK] Ein Wundabdruck mit Mikrosil? " "Noch ein Neuling mit solch ungewöhnlichen Methoden. Aber wenn's funktioniert ... " "Wir sollten in der Lage sein, anhand des Abdrucks die Flugbahn zu bestimmen und zu beweisen, " "ob der Schuss aus Heathers Waffe kam oder nicht. " m4_greg_1815 3 [3946,2286,6524] "[GREGORY] Sieht so aus, als sei Heather Colby die einzige, die mit Platzpatronen schießt: " "Ihr braucht einen neuen Verdächtigen, Jungs. " "Der Abdruck zeigt, dass das Projektil frontal in einem 30 Grad Winkel von unten in den Körper eingedrungen ist." m4_nick_1816 3 [5772,2350,2374] "[NICK] Langsam, Verdächtige auszuschließen ist ein erster Schritt und zeigt, dass Heather die Wahrheit gesagt hat. " "Verfolgen wir die Flugbahn im Theater. " "So können wir herausfinden, von wo der Schuss kam. " m4_nick_1817 1 [3251] "[NICK] Sprinter Mach Laufschuhe. Größe 10." m4_nick_1818 2 [3024,4474] "[NICK] Aufnahmen von Meryl. Vielleicht während der Proben. " "Das sind keine offiziellen Fotos. Sehen zu natürlich aus." m4_nick_1819 1 [1504] "[NICK] Ziemlich guter Abdruck. " m4_nick_1820 2 [4757,3993] "[NICK] Wenn die echt sind, haben wir einiges zu tun. Viele verschiedene Kaliber. " "Wir müssen mehr darüber herausfinden, bevor sie eine Bedeutung für uns bekommen. " m4_nick_1821 1 [9998] "[NICK] Schauen wir mal. 9mm... 308... 338... Na bitte: Kaliber 22. Die nehmen wir. " m4_nick_1822 3 [5476,1858,2420] "[NICK] Leere Patronenhülsen. Am Ende zusammengekniffen, dort wo die Kugel normalerweise sitzt. " "Knallt wie bei einem echten Schuss. " "Wir haben hier eine Menge unterschiedlicher Kaliber. " m4_nick_1823 1 [2996] "[NICK] Ein Gewehrständer, eine der Waffen fehlt. " m4_nick_1824 4 [2587,3131,4644,4634] "[NICK] Hammer, Schraubendreher und so weiter. " "Bestens organisiert, mit passender Wandhalterung. " "Die Werkzeuge wurden mit einem Stift umrandet, damit sie an die richtige Stelle zurückfinden. " "Ein Werkzeug fehlt, es ist klein und rechteckig. " m4_nick_1825 1 [1747] "[NICK] Hier ist eine Wasserlache." m4_greg_1826 2 [4223,4241] "[GREGORY] Hey, Meryl Regis. Haben Sie sie je gesehen? " "Sie hätte es weit gebracht, ehrlich. Kann ich das behalten?" m4_nick_1827 2 [3088,2410] "[NICK] Du sollst es nicht in dein Fotoalbum kleben, Greg. " "Das soll unters Mikroskop, klar?" m4_greg_1828 1 [4505] "[GREGORY] Das nennt man eine unbenutzte Patronenhülse, Kaliber 22. " m4_greg_1829 2 [4329,2924] "[GREGORY] Eine Patronen-Attrappe, ist wie eine echte Patrone, nur ohne Schießpulver. " "Im Film benutzt man sie für alles, nur nicht zum Schießen. " m4_nick_1830 4 [4498,2336,3356,6774] "[NICK] Wir haben also eine Patronen-Attrappe, die mit dem Kaliber des Projektils übereinstimmt, " "das der Doktor dem Körper entnommen hat. " "Nur ... Patronen-Attrappen haben keine Treibladung. " "Aber ... wenn schon eine Kugel im Lauf steckte, hätte die Schubkraft der Patronenhülse sie abgefeuert. " m4_greg_1831 2 [4330,2882] "[GREGORY] Wasser. Das einzige, was ich hier machen kann ist, ein chemische Analyse zu erstellen " "und mithilfe des Computers die Herkunft herauszufinden. " m4_nick_1832 5 [5101,4581,3446,5236,6388] "[NICK] Das Wasser aus der Requisite kam also aus dem kommerziellen Wasserversorgungssystem der Stadt. " "Seit 1950 hat Las Vegas ein zweiwegiges Versorgungsnetz. " "Einerseits das herkömmliche Trinkwasser, mit dem die Bevölkerung versorgt wird. " "Andererseits schlechter geklärtes Abwasser, das für kommerzielle Zwecke benutzt wird. " "Es ist keine Überraschung, dass die Sprinkleranlage an dieses zweite Versorgungsnetz angeschlossen ist." m4_nick_2026 2 [6006,3916] "[NICK] This isn't too surprising. The water from the prop room originated from the pipes in the city's commercial water supply system." "Since the 1950's, Vegas has had a dual water system." m4_nick_1835 3 [3621,3194,3151] "[NICK] Hey, sie hatte das blaue Auge schon vor ihrem Exitus. " "Das ist endlich einmal ein authentisches Bild der Dame, keine Show. " "Vielleicht war Gus hinter Meryl her?" m4_nick_1836 4 [3869,3484,6361,5538] "[NICK] Diese Puppe wird uns helfen, die Flugbahn der Kugel in Erfahrung zu bringen. " "Wir wissen, dass sie in einem 30 Grad Winkel nach unten weist. " "Da Schauspieler in der Regel zum Publikum gewand stehen, müsste der Zeiger einigermaßen korrekt ausgerichtet sein. " "Schalten wir den Laser ein und schauen wir, ob er irgendwo in die Richtung von Heathers Markierung weist." m4_nick_1900 2 [5336,4382] "[NICK] Da wären wir! In Anbetracht des Einschusswinkels und Meryls Position auf der Bühne, " "müsste die Kugel von diesem Balkon aus abgefeuert worden sein. " m4_nick_1837 1 [4997] "[NICK] Nun, das ist ja mal interessant. Der Laser zeigt direkt auf den Orchestergraben." m4_heather_1838 4 [4048,2828,2828,3512] "[HEATHER] Nun, das Theater war leer. Aber es war dunkel dort unten. " "Ich bin nicht sicher, wo sich Gus aufhielt. " "Ich habe ihn nicht gesehen, als ich die Waffe abfeuerte. " "Am Anfang der Szene war er da, ist dann aber fortgegangen. " m4_nick_1839 1 [2247] "[NICK] Eine Art elektronischer Sender. " m4_nick_2486 1 [2002] "[NICK] Schauen wir mal, wo er hinweist. " m4_greg_1840 2 [2208,4791] "[GREGORY] Ein Ferngesteuerter Notfallzünder. " "Damit kann man den Filmeffektzünder auslösen, wenn der Schuss aus dem Revolver nicht reicht. " m4_nick_1841 4 [2917,3597,2400,5086] "[NICK] Bühnenbildner und Pyrotechniker ist Gus Harrison -- " "Während der Vorstellung bedient er den Notfallzünder im Orchestergraben. " "Eine kriminelle Vergangenheit hat er obendrein. " "Natürlich ist das kein Beweis, dass er sich zur Zeit des Mordes im Graben aufhielt. " m4_brass_1843 3 [4690,3964,4060] "[BRASS] So, so, er hatte Zugang zum Orchestergraben, von wo der Schuss offensichtlich kam. " "Außerdem hat er eine kriminelle Vergangenheit und ist der Pyrotechniker der Truppe. " "Alles klar, wir sollten Mr. Harrison besser kennen lernen. " m4_nick_1844 1 [4505] "[NICK] Mr. Harrison, wir arbeiten für die CSI. Können wir Ihnen ein paar Fragen stellen?" m4_gus_1845 4 [1454,4434,3372,3994] "[GUS] Sicher, kein Problem. " "Ich hatte mich schon gewundert, dass ihr CSI-Leute mir bisher aus dem Weg gegangen seid. " "Sagen Sie Gus zu mir, so nennen mich meine Freunde. " "Ich helfe gerne, wenn ich kann. Ich tue zu wenig für meinen guten Ruf." m4_nick_1846 1 [4752] "[NICK] Belassen wir es vorerst bei "Mr. Harrison", schließlich sind wir nicht zum Vergnügen hier." m4_gus_1849 5 [6544,4516,4166,5298,4436] "[GUS] Nun, Theaterleiter kommen und gehen, Schauspieler auch, ich hingegen bin so etwas wie eine Konstante. " "Bei einer Aufführung wie dieser muss ein Bühnenbildner überall präsent sein. " "Ich bin technischer Leiter und verantwortlich für Requisite und Pyrotechnik. " "Ich glaube an die Wirkung lebensechter Effekte, wie man sie vom Kino her kennt. " "Sounds über Lautsprecher locken heutzutage nicht mal mehr Omas hinterm Ofen vor. " m4_gus_1850 6 [2512,5503,2765,2186,4202,2548] "[GUS] War ein prima Mädchen, was soll ich sagen? " "Sie war noch kein Star, aber ein Geheimtipp in Vegas, zumindest was das Theater betrifft. " "Hollywood und Broadway hatten schon ein Auge riskiert. " "Ich arbeite schon länger mit ihr. " "Sie war sympathisch aber ich würde uns nicht als Freunde bezeichnen. " "Werd sie sicher vermissen." m4_gus_1851 4 [2691,2968,4759,5050] "[GUS] Nun, wessen Fingerabdrücke hatten Sie erwartet? " "Ich bin für Requisite und Spezialeffekte verantwortlich. " "Ich drücke auf das Knöpfchen, wenn der Effektzünder mal nicht durch das Schussgeräusch hochgeht. " "Es gibt nichts Ärgerlicheres in so einer Show, als ein Spezialeffekt, der nicht funktioniert. " m4_gus_1852 1 [3502] "[GUS] Ich war im Orchestergraben mit dem Sender, um die Probe zu überwachen. " m4_gus_1853 4 [1533,3718,3271,2982] "[GUS] Die sind immer nützlich. " "Wir hatten einen Fototermin unmittelbar vor der Generalprobe. " "Ich habe Heathers Revolver mit einigen Attrappen geladen. " "Auf den Fotos fällt es auf, wenn die Trommel leer ist. " m4_nick_1854 1 [3750] "[NICK] Ist es möglich, dass eine der Patronen-Attrappen in der Waffe geblieben ist?" m4_gus_1855 6 [6966,7206,5024,2688,4888,6228] "[GUS] Also, ich nehme an ... Ich meine, ich bin immer vorsichtig, aber ich bin nicht der einzige und ... " "Aber Sie meinen doch nicht? Mein Gott, das ist ja schrecklich ... Ich soll dafür verantwortlich sein? " "Ich meine aus versehen verantwortlich? Nein, ... Nein zum Teufel. " "Selbst wenn ich es vergessen hätte ... " "Heather hat sich an meine Anweisungen gehalten und an Meryl vorbei geschossen. " "Selbst wenn eine Kugel versehentlich aus dieser Waffe abgefeuert worden wäre, hätte sie Meryl verfehlt." m4_nick_1856 1 [1504] "[NICK] Sind Sie da so sicher?" m4_gus_1857 5 [2315,3883,3792,2902,4360] "[GUS] Absolut, aus drei Gründen. " "Erstens: ich habe die Probe überwacht ... und habe gesehen, wie Heather vorbeizielte. " "Zweitens: Ich zähle die Kugeln, die ich benutze, immer nach. " "Nach dem Fototermin habe ich es auch getan, da bin ich sicher. " "Und schließlich: Ich nehme die Waffen nach jedem Gebrauch auseinander und reinige sie. " m4_gus_1858 2 [4555,3201] "[GUS] Diese? Das sind Bühnen-Fotos, sie werden gemacht, um sicher zu gehen, " "dass die Bühne bei der nächsten Aufführung wieder genauso angeordnet ist. " m4_nick_1859 1 [4254] "[NICK] So etwas kenne ich vom Film, aber beim Theater habe ich davon noch nie gehört." m4_gus_1860 3 [1858,3949,3197] "[GUS] Das ist gar nicht so ungewöhnlich. " "Wenn wir die Requisite anordnen, machen wir Fotos, Szene für Szene. " "Fotos ergeben ein prima Skript für den Bühnenaufbau. " m4_nick_1861 2 [5221,2533] "[NICK] Aber diese Fotos scheinen insbesondere Meryl Regis zu folgen, Szene für Szene. " "Diese Bühnenfotos zeigen nur sie. " m4_gus_1862 1 [3001] "[GUS] Hey, was soll das? Sie war der Star der Show." m4_gus_1863 1 [3002] "[GUS] Eines der Gewehre fehlt? Das ist neu für mich. " m4_nick_1864 2 [3929,6321] "[NICK] Wirklich? Aber Sie sind doch so vorsichtig, Mr. Harrison. " "Ja, eins ist weg, vom Ende des Ständers. Erinnern Sie sich an diese Waffe?" m4_gus_1865 2 [6139,2861] "[GUS] Wenn es die ist, an die ich denke, ist es ein Präzisionsgewehr, Kaliber 308, mit Zielfernrohr." "Wir haben vor einiger Zeit ein Stück über einen Sniper aufgeführt. " m4_nick_1866 3 [2226,2198,4540] "[NICK] Vielleicht ist das gar nicht mal so lange her. " "Sie sind Experte, Mr. Harrison. " "Wie schwer ist es Ihrer Meinung nach, einen Schalldämpfer für eine solche Waffe herzustellen?" m4_gus_1867 2 [4641,4865] "[GUS] Nicht sonderlich würde ich sagen, übers Internet findet man eine Menge Do-it-yourself-Kram. " "Aber man muss zumindest wissen, was man tut - nicht jeder Trottel könnte das. " m4_nick_1868 1 [4002] "[NICK] Hört sich nach der Arbeit eines Profis an, nicht wahr Mr. Harrison?" m4_gus_1869 1 [2753] "[GUS] Warum zum Teufel sollte ich so etwas tun" m4_nick_1870 3 [2790,4620,4340] "[NICK] Sie wissen nicht, warum wir das fragen, Mr. Harrison? " "Wir haben Werkzeugspuren an den Projektilfragmenten gefunden, die Meryl töteten. " "Es ist dieselbe Art Kugel, die wir in ihrem Requisitenraum gefunden haben. " m4_nick_1871 2 [7306,7412] "Es wäre ein Leichtes gewesen, die Kugel aus einer der Attrappen zu entfernen und in den Lauf einer Waffe mit Patronenhülsen zu stecken. " "Sie warten im Orchestergraben auf Heathers Schuss und töten Meryl aus dem Verborgenen. Ein offenkundiger Unfall. " m4_gus_1872 2 [3791,2461] "[GUS] Na klar, ich würde nicht rausgehen und Munition kaufen. " "Handarbeit ist viel persönlicher." m4_nick_1873 2 [4774,5732] "[NICK] Der Käufer von Munition muss ein Formular unterschreiben und kann ausfindig gemacht werden. " "Sie hatten einen praktischen Vorrat in der Requisite. Ein bisschen Zeit und Wissen genügte. " m4_gus_1874 3 [5380,2148,3218] "[GUS] Moment, Sie haben da ja schöne Puzzleteile, aber sie setzen sie nicht richtig zusammen. " "Ich habe nichts damit zu tun. " "Das ist ein großes Theater und viele Leute haben hier Zugang. " m4_nick_1875 1 [5246] "[NICK] Aber ein so sicherheitsbewusster Mensch wie Sie hält den Requisitenraum bestimmt immer verschlossen. " m4_gus_1876 3 [3616,3259,4883] "[GUS] Nun, manchmal bleibt er offen, wenn ich ständig hin- und herlaufen muss. " "Außerdem können Gegenstände von der Bühne entwendet werden." "Wie Sie bereits festgestellt haben, ist meine Inventarliste nicht immer auf dem neuesten Stand. " m4_nick_1877 2 [3173,6075] "[NICK] Klar, wie im Fall des fehlenden Gewehrs. " "Mr. Harrison, durch die Flugbahnanalyse wissen wir bereits, dass der Schuss aus dem Orchestergraben kam. " m4_gus_1878 4 [2656,3043,3625,1424] "[GUS] Ich bin nur während der Action-Szenen im Orchestergraben " "und habe keine Ahnung, was mit diesem verfluchten Gewehr geschehen ist. " "Ist das der Lohn für meine Kooperation? " "Brauche ich einen Anwalt?" m4_nick_2095 2 [4842,4410] "[NICK] Ein Anruf steht Ihnen frei, Mr. Harrison. Aber Kooperation wäre mir lieber. " "Vielleicht können Sie uns etwas über das fehlende Werkzeug aus der Wandhalterung sagen. " m4_gus_2094 2 [4520,7942] "[GUS] Das kann ich. Es ist hier in meiner Tasche, ein Mehrzweckwerkzeug. " "Nehmen Sie es. Wenn ich etwas damit zu tun hätte, würde ich bestimmt nicht so kooperieren, stimmt's? Stimmt's?" m4_gus_1879 1 [2503] "[GUS] Sie war am Leben, als ich sie zuletzt sah. " m4_nick_1880 1 [4255] "[NICK] Sie meinen ... Vom Orchestergraben aus, während der Schussszene?" m4_gus_1881 1 [3658] "[GUS] Nein, ich meine, nach der Schussszene habe ich mit ihr gesprochen. " m4_gus_1882 3 [4115,5427,4008] "Ich war im Graben, wo ich sein sollte und sie lag auf der Bühne, wo sie sein sollte. " "Meryl flüsterte mir etwas ärgerlich zu, dass der Rückstoß des Effektzünders zu hart gewesen sei. " "Ich sagte ihr, dass ich vor der Aufführung daran arbeiten würde. " m4_nick_1883 2 [5110,3392] "[NICK] Bevor wir den Vorhang fallen lassen, können Sie uns einen Grund nennen, warum wir Ihnen glauben sollten? " "Jemandem mit einer kriminellen Vergangenheit wie der Ihren?" m4_gus_1884 4 [5583,4891,4216,1310] "[GUS] Hey, Moment, ich war nicht Jack the Ripper und außerdem habe ich für meine Sünden bezahlt. " "Ich habe hier ein neues Leben begonnen und Sie haben nicht das Recht, es mir kaputt zu machen. " "Ich weiß, dass Meryl noch lebte, nachdem Heather sie erschossen hatte. " "Untersuchen Sie das. " m4_nick_1791 3 [5008,4128,4826] "[NICK] Mr. Harrison hat uns berichtet, dass der Effektzünder einen starken Rückstoß verursacht hat ... " "Wie sollte er das wissen, wenn Meryl nicht nach der Szene noch am Leben war? " "Und wenn er Recht hat, lag unser Opfer auf der Bühne, als es erschossen wurde. " m4_nick_1885 4 [5188,2350,4530,3184] "[NICK] Sie haben Glück, Mr. Harrison, der Effektzünder, den wir analysiert haben, bekräftigt Ihre Geschichte. " "Meryls Schutzplatte war beschädigt. " "Sie könnten nichts über den Rückstoß wissen, wenn Sie nicht wirklich mit Meryl gesprochen hätten. " "Nun, wir müssen jeder Spur folgen. " m4_gus_1886 3 [3876,8732,3396] "[GUS] Sehen Sie. Ich sagte, ich würde kooperieren und das habe ich getan. " "Also wenn Sie die Meinung eines auswärtigen "Experten" hören möchten, lag Meryl flach auf der Bühne, als sie erschossen wurde. " "Was ergibt das für Ihre Flugbahnanalyse?" m4_nick_1887 1 [2998] "[NICK] Das schreit nach einem erneuten Besuch im Theater. " m4_gus_1888 4 [5386,5390,6132,5848] "[GUS] Ich will niemandem den schwarzen Peter zuschieben, aber jeder weiß, dass es im Show-Geschäft heißt:" "Fressen oder gefressen werden. Viele Egozentriker, viel Eitelkeit. " "Nehmen Sie zum Beispiel Heather, kurz vor der Generalprobe hatte sie diese Handgreiflichkeit mit Meryl. " "Ich wundere mich, dass Sie das nicht schon längst untersucht haben ... so clevere Burschen wie Sie. " m4_nick_1889 1 [3502] "[NICK] Sie sind immer noch auf unserer Liste der Verdächtigen, Mr. Harrison. " m4_gus_1890 2 [4938,2818] "[GUS] Damit kann ich leben, solange Sie versprechen, meinen Namen aus Ihrem Gedächtnis zu löschen," "wenn Ihnen klar wird, dass ich nichts damit zu tun habe. " m4_gus_1891 5 [2765,5841,4556,2704,3850] "[GUS] Hören Sie, ich habe diesen Job, weil ich diskret bin. " "Aber ja, das sind Heather und Meryl, so eine Art Ehekrach, wenn Sie verstehen. " "Nehmen Sie einen wütenden Ehemann hinzu und Sie haben Ihre Seifenoper. " "Das ist alles, was Sie von mir erfahren. " "Begeben Sie sich an die Quellen, wenn Sie mehr wissen möchten. " m4_nick_1894 2 [3061,2188] "[NICK] Heather und Clayton haben das Theater sicherlich inzwischen verlassen. " "Wir können sie bei sich zu Hause aufsuchen. " m4_greg_1895 3 [2689,3686,5343] "[GREGORY] Okay ich habe gute und schlechte Nachrichten: " "Das könnte das geheimnisvolle Werkzeug aus der Requisite sein. " "Leider ist es nicht das Werkzeug, dessen Spuren wir auf der Kugel aus dem Körper des Opfers gefunden haben. " m4_nick_1896 1 [5002] "[NICK] Das spricht Mr. Harrison noch nicht frei. Der Kerl scheint mehr zu wissen, als er uns sagt. " m4_brass_1897 1 [1754] "[BRASS] Das sollte kein Problem sein. " m4_brass_1898 1 [1002] "[BRASS] Kein Problem." m4_nick_1899 2 [2635,6615] "[NICK] Wir müssen Mr. Harrisons Geschichte überprüfen. " "Wenn Meryl zum Zeitpunkt, als sie erschossen wurde, auf der Bühne lag, ist unsere Orchestergrabentheorie hinfällig." m4_nick_1901 1 [6464] "[NICK] Interessanter Abdruck. Der Innenfuß ist stärker belastet. Deutet auf eine leichte Neigung hin. " m4_nick_1902 1 [4507] "[NICK] Sieht nach einem Schuhabdruck aus. Slipper oder vielleicht Anzugschuhe. " m4_nick_1903 1 [4754] "[NICK] Schwache Pulverspuren. Ausgezeichneter Fund. Sie sind gut. " m4_nick_1904 1 [2251] "[NICK] Sieht nach einem Wasserfleck aus. " m4_greg_1905 2 [2907,3057] "[GREGORY] Spuren von Barium, Blei und Antimon. " "Bestandteile des allseits beliebten Schießpulvers." m4_nick_1906 2 [3888,3357] "[NICK] So, das gemütliche Nest des Killers haben wir ausgehoben. " "Jetzt brauchen wir nur noch den Killer und sein Motiv. " m4_greg_1907 4 [4727,5213,3044,5012] "[GREGORY] Also zuerst dachte ich, es handle sich um langweiliges Trinkwasser, wegen des Fluorids. " "Weitere Tests haben allerdings Spuren von Kupfer, Kadmium, Nickel und Antimon ergeben. " "Wasser nimmt diese Elemente auf, wenn es durch Rohre fließt. " "Vielleicht können Sie über eine Computersuche die Herkunft dieses Wassers näher eingrenzen. " m4_nick_1908 1 [4720] "[NICK] Scheint als habe sich der Besitzer der Schuhe aus der Requisite auf dem Balkon herumgetrieben. " m4_nick_1909 1 [5213] "[NICK] Interessant. Das Wasser vom Balkon stammt aus dem städtischen Wasserversorgungssystem." m4_nick_1910 1 [5003] "[NICK] He, das chemische Profil ist nahezu identisch mit dem Wasser aus der Thermosflasche. " m4_gus_1911 2 [3234,3266] "[GUS] Natürlich kenne ich die. Das ist mein Raum. " "Was für komische Detektive sind Sie eigentlich? " m4_nick_1912 4 [3806,3611,3359,2974] "[NICK] Tja, wir können nicht alle Experten sein, so wie Sie. " "Übrigens haben wir Ihre Spuren auf dem Balkon gefunden. " "Für jemanden, der unschuldig ist, waren Sie scheinbar überall ... " "Überall wo Sie nicht sein sollten. " m4_gus_1913 3 [2329,3397,4270] "[GUS] Ich bin verdammt noch mal Junge für alles. " "Wenn ich eine kaputte Glühbirne sehe, gehe ich hin und wechsle sie aus. " "Ich bin rauf, während Heather sang. Verklagen Sie mich jetzt?" m4_gus_1914 3 [2776,4760,6210] "[GUS] Sehe ich aus wie jemand, der Designer Schuhe trägt. " "Bequemlichkeit zuerst, sage ich immer, besonders wenn ich hier hin- und herrenne. " "Ich kenne die Schuhe über die Sie reden, aber ich würde meine Füße in so hässliche Dinger nie hineinstecken. " m4_gus_1915 2 [3302,6194] "[GUS] Selbstverständlich. Es ist mein Job, so etwas zu bemerken." "Ich würde einen Klempner rufen, wenn ich nicht die ganze Zeit mit Polypen sprechen müsste, die mir einen Mord anhängen wollen. " m4_nick_1963 1 [3747] "[NICK] Das ist nicht überraschend, es stammt aus der städtischen Wasserversorgung. " m4_brass_1916 2 [4388,4360] "[BRASS] Es sieht so aus, als könnten Indizien aus Ms. Colbys Wohnung zusammen mit diesen netten Bildchen" "die Aussagen von Mr. Harrison untermauern. Sie haben Ihren Durchsuchungsbefehl." m4_heather_1942 1 [5466] "[HEATHER] Ja, ja, einverstanden. Solange es dabei hilft, diesem Albtraum ein Ende zu setzen." m4_heather_1917 1 [1004] "[HEATHER] Wie bitte?" m4_nick_1918 1 [6251] "[NICK] Mr. Harrison hat uns davon erzählt. Ich nehme an, der Bühnenbildner merkt, wenn es auf der Bühne Streit gibt. " m4_heather_1919 4 [3068,3876,5224,2836] "[HEATHER] Ach das meinen Sie, das war kein Streit! " "Wir hatten nur kleinere Differenzen was die Darstellung meines Charakters angeht. " "Vielleicht habe ich etwas überhitzt reagiert, schließlich handelte es sich um meine Rolle und nicht um ihre. " "Meinungsverschiedenheiten unter Schwestern. " m4_nick_1920 1 [3001] "[NICK] Ein schwesterliches blaues Auge gehört auch dazu?" m4_heather_1921 1 [2465] "[HEATHER] Blaues Auge? Wovon sprechen Sie?" m4_heather_1922 3 [1901,2855,2742] "[HEATHER] Wissen Sie, die ganze Entwicklung gefällt mir nicht. " "Ich möchte nicht, dass hier jemand in meinen Sachen herumstöbert. " "Nicht ohne etwas Offizielles, verstanden?" m4_nick_1925 1 [4464] "[NICK] Heathers Abschlusszeugnis. Sie hat einen Bachelor in Darstellender Kunst. " m4_nick_1923 1 [3002] "[NICK] Hmm ... Ob mir der wohl passt?" m4_nick_1924 2 [3742,5226] "[NICK] Rückstände einer fluoreszierenden Körperflüssigkeit. " "Etwas, was man nach einer "stimulierenden" Nacht häufig in dieser Art Kleidung findet." m4_nick_1926 1 [5506] "[NICK] Die Emotionen scheinen ganz schön hoch geschlagen zu sein, aber als Liebesbrief würde ich das nicht bezeichnen. " m4_greg_1927 1 [4007] "[GREGORY] He, Moment, alle Gerüchte, dass ich so etwas sammle, sind falsch. " m4_greg_1928 2 [2555,2412] "[GREGORY] Scheidensekret. Ich bin ein bisschen aufgeregt ... " "Das ist eine tolle Quelle für DNS." m4_greg_1929 4 [4534,4558,3814,5594] "[GREGORY] Ein Freund von mir ist Profiler beim FBI, er hat den Inhalt analysiert. " "Manchmal können selbst kurze Texte einen Einblick geben, doch wäre ein längerer besser. " "Mein Kumpel sagt, dass wir jemanden mit akademischer Ausbildung suchen. " "Kontaktfreudig, durchsetzungsfähig, der dazu neigt, sich sehr bildhaft auszudrücken. " m4_greg_1930 1 [3249] "[GREGORY] Ich habe die Abdrücke vom Brief an den Computer weitergegeben." m4_nick_1931 3 [3987,5165,6352] "[NICK] Somit haben wir die "Seifenoper" bestätigt, auf die der Bühnenbildner hingewiesen hat. " "Entweder haben Meryl und Heather ihre Untoten geteilt oder noch viel mehr als das. " "Aber zur Untreue gehören drei: Meryl und Heather müssen wir noch Clayton hinzufügen. " m4_nick_1932 1 [4255] "[NICK] Wer auch immer diesen Brief geschrieben hat, er war vor Kurzem im Requisitenraum. " m4_brass_1933 1 [3502] "[BRASS] Ich soll in den nationalen College-Listen suchen? Einverstanden." m4_nick_1934 1 [3500] "[NICK] Biathlon. Das bedeutet Skifahren und Schießen. " m4_brass_1935 3 [1974,3021,2505] "[BRASS] Ein Streit und eine Liebesaffäre? " "Auch wenn die Flugbahnanalyse besagt, dass sie Meryl nicht getötet hat, " "müssen wir doch wissen, was zwischen den beiden gelaufen ist. " m4_heather_1936 2 [4338,2628] "[HEATHER] Wenn es so wäre, und ich sage nicht, dass es so ist, was würde Sie das angehen? " "Warum können Sie Meryl nicht in Frieden ruhen lassen?" m4_nick_1937 3 [3810,3763,1923] "[NICK] Sie würde sicherlich friedlicher ruhen, wenn Ihr Mörder hinter Gittern säße. " "Wir haben unwiderlegbare Beweise, dass Sie intim miteinander waren. " "Wir möchten nur Ihre Bestätigung. " m4_heather_1938 1 [4251] "[HEATHER] Ach ja, möchten Sie? Halten Sie die Luft an, blau steht Ihnen besonders gut. " m4_heather_1939 1 [2004] "[HEATHER] Ich hatte nichts damit zu tun. " m4_nick_1940 2 [5524,2982] "[NICK] Wirklich? Ihr Profil passt jedenfalls exakt zu der Person, die diesen Brief geschrieben hat. " "Wir wollen nur wissen, an wen Sie ihn schicken wollten." m4_heather_1941 4 [6548,1854,5672,2426] "[HEATHER] Ich weiß nicht, was Ihre Computer oder Ihre Experten ausbrüten, aber ich habe diesen Brief nicht geschrieben, verstanden? " "Ich habe ihn unter meiner Tür gefunden. " "Wenn Sie wissen möchten, wer mir Angst einjagen will, sollten sie sich mal mit diesem irren Ehemann unterhalten. " "Was glauben Sie, wo sie dieses blaue Auge her hat?" m4_clayton_1943 2 [6271,2987] "[CLAYTON] Hören Sie zu, ich weiß, dass das zu Ihrem Job gehört, aber ich trauere um meine Frau " "und ich bin wirklich nicht in der Stimmung für so etwas, okay?" m4_clayton_1944 2 [4539,3715] "[CLAYTON] Was? Wo? Oh, im Colossus? " "Nein, wenn ich bei den Proben anwesend bin, sehe ich vom ersten Rang aus zu. " m4_clayton_1945 4 [3335,2766,3521,3340] "[CLAYTON] Ähm, beide sind Stars in einer Show. " "Außerdem sind sie gute Freunde und leben in der gleichen Stadt. " "Was ist daran ungewöhnlich, dass sie sich ab und zu getroffen haben? " "Was wissen Sie, was ich nicht weiß?" m4_clayton_1946 2 [4287,3211] "[CLAYTON] Ich war darüber bestürzt. Der Leichenbestatter musste es verdecken. " "Ich dachte, sie hätte es sich bei ihrem Sturz zugezogen. " m4_clayton_1947 3 [3722,3384,4862] "[CLAYTON] An Heather Colby? Natürlich nicht! Wie kommen Sie darauf? " "Wir waren keine besonders guten Freunde, aber ich würde ... " "He, ich habe weder einen Grund mit ihr zu sprechen, noch ihr Briefe zu schreiben." m4_brass_1948 4 [4293,2804,3559,3060] "[BRASS] Sein Profil passt zur Analyse des Briefes und seine Frau schlief mit einer Anderen? " "Außerdem hat Clayton seiner Frau ein blaues Auge verpasst? " "Nun, ich würde sagen, dass ist wie eine Einladung zum Abendessen. " "Schauen Sie sich doch mal in der Wohnung dieses hübschen Paars um. " m4_clayton_1949 3 [2669,1593,2954] "[CLAYTON] Ich sagte doch schon, dass das ein schlechter Augenblick ist. " "Haben Sie doch ein bisschen Mitgefühl. " "Ich möchte möglichst wenig mit Ihnen zu tun haben. " m4_nick_1950 1 [4248] "[NICK] Das ist wirklich merkwürdig. In diese Seife wurden Löcher gebohrt." m4_nick_1951 1 [4747] "[NICK] Eine Zange. Es sieht so aus, als sei sie vor Kurzem hier reingeworfen worden." m4_nick_1952 1 [4255] "[NICK] Bruno Pagli Lozano Designerschuhe, Größe 10." m4_nick_1953 3 [4086,1970,3446] "[NICK] Hmm, unser Anatomie-Student scheint seine Studien fortzuführen. " "Vielleicht will er sein Diplom machen. " "Oder vielleicht hat er gerade seinen Abschluss als Mörder gemacht." m4_greg_1954 2 [4337,4377] "[GREGORY] Nun, es gibt Leute, die würden es nicht erkennen, aber das ist ein großes Stück Seife. " "Warum Löcher hineingebohrt wurden? Ich habe keine Ahnung. " m4_greg_1955 4 [2424,2362,5906,2756] "[GREGORY] Ein Stück Seife, in das Löcher gebohrt wurden. " "Nachdem ich länger darüber nachgedachte hatte," "fiel mir das fehlende Präzisionsgewehr, Kaliber 308, ein, von dem unser Bühnenbildner gesprochen hat. " "Ich habe daraufhin ein paar Messungen vorgenommen. " m4_nick_1956 1 [3248] "[NICK] Lassen Sie mich raten: Sie entsprechen dem Gewehr?" m4_greg_1957 3 [1210,2411,4095] "[GREGORY] Richtig geraten. " "Ich werde Grissom erzählen, dass Sie richtig lagen: " "Ein perfekter Abdruck einer Gewehrkugel, Kaliber 308." m4_greg_1958 1 [4755] "[GREGORY] Passt ausgezeichnet zu dem Werkzeug, das benutzt wurde, um die Kugel aus der Umhüllung zu entfernen. " m4_greg_1959 3 [3079,1958,5715] "[GREGORY] Eine herkömmliche Thermoskanne, für heiße Getränke. " "Sie enthält ein wenig Wasser." "Ich habe eine Probe genommen und an den Computer geschickt, um ein Analyse der Zusammensetzung anzustellen. " m4_greg_1960 3 [1929,4052,2521] "[GREGORY] Bruno Pagli Lozanos." "Absolut mein Geschmack -- Absolut nicht meine Preiskategorie." "Ich werde Sie in den Computer einscannen. " m4_nick_1961 3 [3592,4782,5622] "[NICK] Wir haben hier ein Drama, dass dem Colossus-Theater würdig ist. " "Eine Seife, mit Löchern, die zum Kaliber des verschwundenen Gewehrs passen " "und eine Zange, die zu den Werkzeugspuren auf der Kugel passt, die Meryls Herz durchbohrte. " m4_nick_1962 2 [3914,3084] "[NICK] Das passt ausgezeichnet zu den Abdrücken, die wir auf dem Teppich gefunden haben. " "Langsam beginne ich Meryls Mann zu mögen." m4_nick_1964 2 [4159,4055] "[NICK] Aber was noch interessanter ist, ist die chemische Zusammensetzung des Wassers. " "Es ist nahezu identisch mit dem Wasser, das wir auf dem Balkon gefunden haben. " m4_brass_1965 2 [4700,2301] "[BRASS] Eine Menge Indizien sprechen gegen den Ehemann, zu viele um darüber hinwegzusehen. " "Ein bisschen Seelsorge scheint angebracht. " m4_clayton_1966 2 [1197,3309] "[CLAYTON] Wovon reden Sie?" "Ich war nie dort oben. Was sollte ich auch dort?" m4_nick_1967 3 [1652,2551,4301] "[NICK] Das sollten Sie uns sagen. " "Wir haben Ihre Schuhabdrücke auf dem Balkon gefunden " "und Wasserflecken mit der gleichen Zusammensetzung wie das Wasser in Ihrem Haushalt. " m4_clayton_1968 5 [2909,5087,2336,3396,3236] "[CLAYTON] Wasser aus meinem Stadtteil wurde auf dem Balkon gefunden? " "Oh verflucht, das ist etwas, was man einen Rauchenden Colt nennt, hä? " "Sie denken, Sie könnten sich alles erlauben: " "Nehmen jemanden, der einen schweren Schlag erlitten hat, in die Mangel " "und überschütten ihn mit fadenscheinigen Anschuldigungen und Beweisen. " m4_nick_1969 2 [3053,3658] "[NICK] Oh, wir haben gerade erst begonnen, Mr. Regis. " "Sicher können Sie uns eine Geschichte erzählen, die all das aufklärt. " m4_clayton_1970 1 [1254] "[CLAYTON] Hab ich eine Wahl?" m4_nick_1971 1 [752] "[NICK] Keine!" m4_nick_1972 3 [2745,2639,4370] "[NICK] Na endlich, passende Fingerabdrücke. " "Mehr brauchen wir wohl nicht, um ihn zu überführen. " "Ich glaube, es ist Zeit, Claytons Show zu beenden. " m4_clayton_1973 3 [3416,3989,2309] "[CLAYTON] Gestehen? Hier haben Sie mein Geständnis: " "Ich habe meine Frau geliebt und ich vermisse sie schrecklich. " "Ich könnte Ihr kein Haar krümmen. " m4_nick_1974 2 [11966,11358] "[NICK] Sind Sie sicher? Sie haben ihr doch das blaue Auge verpasst. Sehen Sie, Mr. Regis, Sie können lügen, aber ihre Fingerabdrücke nicht. Sie haben den Drohbrief geschrieben. " "Sie haben herausgefunden, dass Meryl und Heather eine Affäre hatten und Ihrer Geliebten ein blaues Auge geschlagen. Aber das war nur das Vorspiel. Sie waren bei diesem Fototermin anwesend. " m4_nick_1975 5 [10628,8456,11760,13432,8184] "Während die Nahaufnahmen der Waffe gemacht wurden, nutzten Sie die Gelegenheit und schlichen in den Requisitenraum. Dort stahlen Sie das Gewehr, einige Patronen-Attrappen und Patronenhülsen. " "Es war nicht schwer für Sie, einen Schalldämpfer für das Gewehr anzufertigen, Sie wickelten den Lauf in ein Handtuch oder schoben ihn in eine Plastikflasche. " "Mithilfe des Lochs in der Seife haben Sie die kleinere Kugel in einen Eismantel gehüllt, der dick genug war, um sie mit dem Gewehr abzufeuern. Sie setzten Ihre Frau im Theater ab" "und gingen ins Java Net'n Brew, um sich ein Alibi zu verschaffen. Anschließend schlichen Sie mit dem Gewehr und der Thermosflasche voller Eispatronen auf den Balkon. Dort warteten Sie, bis Ihre Frau auf der Bühne lag, " "um ein geeignetes Ziel für einen geübten Biathlonschützen abzugeben. " m4_nick_1976 2 [8713,14896] "Es sollte wie ein Unfall aussehen. Nachdem das Eis geschmolzen war, sollte nur noch die kleine Kugel übrig bleiben, die zu Heathers Waffe passte. " "Der Fototermin lieferte die richtige Erklärung für die versehentlich in Heathers Waffe vergessene Kugel. Welch Ironie des Schicksals, Ihre Frau stirbt und ihre Geliebte hat ein Leben lang mit den Gewissensbissen zu kämpfen. " m4_clayton_1977 6 [1787,6499,3032,5048,5882,2464] "[CLAYTON] Was wissen Sie schon? " "Ich bin immer hinter meine Frau zurückgetreten und habe zugunsten ihrer Karriere auf alles verzichtet. " "Ich liebte sie und ich glaubte an sie. " "Ich war ein glücklicher Hausmann und mochte mein bescheidenes Dasein, in ihrem Schatten. " "Aber dass sie sich mit dieser Schlampe einlässt, war nicht Teil der Vereinbarung. " "Ich hatte dieser Frau alles geopfert. " m4_nick_1978 1 [3751] "[NICK] Ja, das haben Sie Mr. Regis, das haben Sie. " m4_grissom_1979 3 [2056,2602,7058] "[GRISSOM] Die ganze Welt mag eine Bühne sein. " "Nur bei der CSI hält keine Komödie stand. " "Eine Eispatrone macht aus einem Mörder einen "eiskalten Mörder", auch wenn heiße Leidenschaft im Spiel ist." m4_nick_2531 1 [4005] "[NICK] Sie müssen sich im Klaren sein, dass das bei der Schlussbewertung gegen Sie spricht. " m4_nick_2558 3 [4782,3820,4114] "[NICK] Die Auslegeware auf den Balkonen wird normalerweise nach jeder Show gesaugt. " "Die Abdrücke, die Sie dort gefunden haben, müssen also neu sein. " "Vielleicht finden Sie ein paar Schuhe, die sich für einen Vergleich eignen. " m4_nick_2565 2 [6414,3832] "[NICK] Sie haben herausgefunden, dass seine Frau eine Affäre hatte und wissen, woher die Prellungen in ihrem Gesicht stammen. " "Ich wette, Brass wird uns dafür einen Durchsuchungsbefehl beschaffen. " m4_nick_2564 2 [3087,3661] "[NICK] Sie haben einige hervorragende Indizien gegen sie in der Hand. " "Brass wird Ihnen sicherlich eine Vorladung für ein Verhör aushändigen. " m4_nick_2563 2 [4986,4476] "[NICK] Der Labor-Computer kann die Bestandteile des Wassers untersuchen und vielleicht den Ursprung bestimmen. " "Wir sollten Profile aller unserer Proben erstellen und schauen, was sie uns sagen. " m4_nick_2562 2 [3082,3666] "[NICK] Wir sollten versuchen, die Fingerabdrücke, die wir dort gefunden haben, " "mit den anderen Fingerabdrücken zu vergleichen, die wir außerdem gesammelt haben. " m4_nick_2561 1 [4968] "[NICK] Jemand muss den Brief in der Hand gehalten haben, vielleicht können wir Fingerabdrücke finden. " m4_nick_2559 2 [3979,3019] "[NICK] In einem solchen Slip könnten sich Rückstände von Körperflüssigkeiten befinden. " "Eine Untersuchung mit dem UV-Licht könnte das bestätigen. " m4_nick_2557 2 [2826,3173] "[NICK] Sie müssen mehr belastende Indizien finden. " "Vielleicht hilft uns etwas aus seinem Arbeitsbereich weiter. " m4_nick_2556 2 [5197,3301] "[NICK] Es besteht die Möglichkeit, dass jemand den Notfallzünder benutzt hat, um den Filmeffektzünder auszulösen. " "Vielleicht sollten Sie ihn auf Fingerabdrücke untersuchen. " m4_nick_2555 2 [3289,5711] "[NICK] Es befinden sich Patronen verschiedener Kaliber in diesem Raum. " "Bevor wir hier weiterkommen, sollten wir das Kaliber aller verdächtigen Waffen und Kugeln in Erfahrung bringen. " m4_nick_2554 2 [4420,2577] "[NICK] Ich würde den Körper noch einmal unter die Lupe nehmen und einen Abdruck von der Wunde machen. " "Das könnte helfen, den Eintrittswinkel zu bestimmen. " m4_nick_2553 2 [4049,2661] "[NICK] Es könnten sich sichtbare Spuren auf den Teilen befinden, die uns weiterhelfen." "Versuchen Sie es mal mit dem Vergrößerungsglas. " m4_nick_2552 1 [5503] "[NICK] Untersuchen Sie das Opfer sorgfältig. Manchmal findet man weitere Verletzungen, die uns Hinweise geben." m4_nick_2560 2 [4712,4536] "[NICK] Wir sollten versuchen, herauszufinden, wo sich das Opfer in den letzten Tagen aufgehalten hat. " "Ihre DNS könnte zu einem Beweisstück passen, das wir bereits aufgenommen haben. " m4_nick_2011 1 [1505] "[NICK] Gut kombiniert." m4_gus_1982 1 [2001] "[GUS] Das ist alles, was ich Ihnen sagen kann. " m4_clayton_1980 1 [1997] "[CLAYTON] Weiter habe ich Ihnen nichts zu sagen. " m4_heather_1981 1 [2004] "[HEATHER] Das ist alles, was ich Ihnen sagen kann. " m4_nick_1983 1 [2004] "[NICK] Das ist alles, was wir im Moment brauchen. " m4_nick_1986 1 [1754] "[NICK] He, ich schau es mir mal an. " m4_nick_1985 1 [1505] "[NICK] Lassen Sie mich mal sehen. " m4_nick_1984 1 [2218] "[NICK] Kein Problem. Was gibt's?" m4_nick_1987 1 [1753] "[NICK] Hab nichts für Sie Kollege!" m4_nick_1988 1 [2499] "[NICK] Das ist nicht das richtige Werkzeug dafür. " m4_nick_1989 1 [1754] "[NICK] Das ist nicht richtig dafür." m4_nick_1990 1 [1503] "[NICK] Versuchen Sie etwas anderes. " m4_nick_1991 1 [2501] "[NICK] Versuchen Sie es mit einem ähnlichen Werkzeug. " m4_nick_1992 1 [1502] "[NICK] Nehmen Sie etwas Ähnliches." m4_nick_1993 1 [2502] "[NICK] Fast, aber nicht ganz richtig. " m4_nick_1996 1 [2257] "[NICK] Ein bisschen zu nah, um es aufzunehmen. " m4_nick_1994 1 [1753] "[NICK] Zu nah, um es aufzunehmen." m4_nick_1995 1 [2500] "[NICK] Treten Sie zurück und versuchen Sie es noch einmal. " m4_nick_1999 1 [755] "[NICK] Nichts. " m4_nick_1997 1 [1748] "[NICK] Hier ist nichts Besonderes. " m4_nick_1998 1 [1006] "[NICK] Hier ist nichts. " m4_nick_2002 1 [3002] "[NICK] Auf der Oberfläche hilft Fingerabdruck-Pulver nicht. " m4_nick_2001 1 [2252] "[NICK] Hier können Sie nicht nach Fingerabdrücken suchen. " m4_nick_2000 1 [2506] "[NICK] Hier sollten Sie nicht nach Fingerabdrücken suchen. " m4_nick_2005 1 [1754] "[NICK] Ich sehe hier keine Fingerabdrücke. " m4_nick_2003 1 [1755] "[NICK] Hier sind keine Fingerabdrücke." m4_nick_2004 1 [1504] "[NICK] Nein, nichts. " m4_nick_2006 1 [1753] "[NICK] Das passt nicht zusammen. " m4_nick_2008 1 [2003] "[NICK] Die beiden passen nicht zusammen. " m4_nick_2007 1 [1750] "[NICK] Das kann nicht kombiniert werden. " m4_nick_2012 3 [1379,3498,2376] "[NICK] Das ist kein Treffer. " "Sie sollten zuerst alle Einzelheiten ganz genau vergleichen. " "Raten hilft hier nicht. " m4_nick_2013 2 [3197,4560] "[NICK] Sie sollten sicher sein, dass Sie eine Übereinstimmung haben, " "bevor Sie mich nach der Bestätigung fragen. Achten Sie auf jedes Detail. " m4_nick_2014 3 [1898,2956,3862] "[NICK] Das ist keine Übereinstimmung. " "Jedes kleine Detail ist bei einem solchen Vergleich wichtig. " "Wenn Sie sicher sind, können Sie mich um eine Bestätigung bitten. " m4_nick_2015 2 [2771,3941] "[NICK] Nein, diese beiden stimmen nicht überein. " "Versuchen Sie etwas genauer bei Ihrer Überprüfung zu sein, bevor Sie mich fragen. " m4_nick_2017 2 [3632,4123] "[NICK] Sie glauben, dass Sie für Regierungsarbeit nah genug dran sind? " "Das gilt nicht für CSI-Arbeit. Kurz gesagt, achten Sie auf Details." m4_nick_2016 3 [2604,3307,2803] "[NICK] Nicht ganz, dass ist keine Übereinstimmung. " "Sie müssen sich ganz sicher sein, bevor Sie mich darauf ansetzen. " "Sorgfalt ist das A und O. " m4_nick_2009 1 [1255] "[NICK] Gute Arbeit." m4_nick_2010 1 [998] "[NICK] Nett." m0_nar_2689 1 [8009] "[NARRATOR] Ziehen Sie die gesammelten Indizien von der Symbolleiste auf eines der Sichtfenster, um das Mikroskop zu aktivieren. " m4_grissom_2707 2 [3755,4214] "[GRISSOM] Bleiben Sie wachsam! Eine junge Frau hat ihr Leben verloren. " "Wir können es ihr nicht zurückgeben, aber wir können die Wahrheit ans Licht bringen. " m4_brass_2726 2 [5418,6330] "[BRASS] Überprüfen wir mal den Datenverkehr über das Netzwerk des Cafés, insbesondere die Logins. " "Oho, "C.REGIS" hat sich eingelogged. Er war etwa 15 Minuten online, dann hat er sich abgemeldet. " m4_brass_2727 1 [3251] "[BRASS] Ein bisschen Zeit bleibt übrig, nicht viel, aber immerhin." m4_brass_2728 1 [1004] "[BRASS] Hab sie. " m4_brass_2729 1 [4754] "[BRASS] 1486 Westfield Crescent. Nettes Viertel auf der Eastside." m4_brass_2730 1 [1006] "[BRASS] Da ist sie. " m4_brass_2731 1 [3721] "[BRASS] 216 Vermont Drive. Wohngebiet, im Nordwesten der Stadt." m4_brass_2732 1 [8003] "[BRASS] Clayton Regis... Maine University, Fort Trent. 92er Jahrgang. Hat einen Bachelor in Anatomie und Physiologie. " m4_brass_2733 1 [5752] "[BRASS] War recht unauffällig. Hat in der Biathlon-Mannschaft mitgemacht. Hat kein Diplom erworben. " m4_nick_1833 1 [5748] "[NICK] Es war etwas Heftiges. Verdammt, ich wünschte, man könnte die andere Person sehen. " m4_nick_1834 2 [2911,5091] "[NICK] Meryl wies einen Bluterguss auf, als wir sie fanden. " "Schauen wir doch mal, ob sie ihn schon vor ihrem Tod hatte, zum Zeitpunkt, als dieses Foto geschossen wurde." m4_gus_2078 1 [1499] "[GUS] Was wollen Sie darüber wissen?" m4_clayton_2077 1 [1753] "[CLAYTON] Darüber kann ich Ihnen nichts sagen. " m4_clayton_2076 1 [1747] "[CLAYTON] Wollen Sie mir dazu Fragen stellen?" m4_gus_2079 1 [1505] "[GUS] Nein, das sagt mir nichts. " m4_heather_2080 1 [1755] "[HEATHER] Wollen Sie mir dazu Fragen stellen?" m4_heather_2081 1 [2000] "[HEATHER] Das scheint mir nicht wichtig zu sein. " m4_nick_2464 1 [3002] "[NICK] Ich bin nicht sicher, ob hier eine Übereinstimmung zu finden ist. " m0_grissom_1309 2 [2888,3367] "[GRISSOM] Das war ganz ausgezeichnet, aber noch nicht perfekt. " "Arbeiten Sie an sich, um eine noch bessere Bewertung zu erlangen. " m0_grissom_2654 3 [3938,5610,5920] "[GRISSOM] Wissen Sie, mit Ihren kriminalistischen Fähigkeiten und Ihrer guten Teamarbeit, " "werde ich Sie für ein CSI-internes Austauschprogramm vorschlagen, um Ihre Kenntnisse abzurunden. " "Ich habe gehört, dass eine andere Abteilung in Kürze Hilfe gebrauchen könnte und ich habe Sie vorgeschlagen." m0_grissom_1748 1 [1970] "[GRISSOM] Beginnen wir jetzt mit der Bewertung." m0_grissom_1308 2 [3214,3035] "[GRISSOM] Nun, Sie haben jeden denkbaren Winkel des Falls beleuchtet. " "Das war echte Profiarbeit, ich bin beeindruckt." m0_grissom_1310 2 [3413,2841] "[GRISSOM] Keine schlechte Arbeit, aber Sie haben noch eine Menge zu lernen. " "Vielleicht sollten Sie versuchen, Ihre Bewertung zu verbessern." m0_grissom_1311 3 [2385,3008,3569] "[GRISSOM] Jeder Fall wurde mit Höchstwertung abgeschlossen. " "Sie sind auf dem besten Weg, ein Weltklasse-Ermittler zu werden. " "Sieht so aus, als hätte ich mit Ihnen die richtige Wahl getroffen." m4_nick_2465 1 [5997] "[NICK] Das Ergebnis ist nicht positiv, aber ich glaube es gibt eine Übereinstimmung mit einem der Ergebnisse. "