_TB_D1247=Portami qualcosa di concreto, e forse potrò aiutarti. _TB_D1273=Non ci siamo ancora. Non scordarti la Sacra Trinità delle prove di Grissom: collega il sospetto alla vittima e alla scena del crimine. _TB_D1274=Abbiamo ancora una costituzione in questo paese. Scopri qualcosa di più su quel sospetto. _TB_D1275=Moventi, non intuizioni, ragazzi. Continuate a provare. _TB_D1276=Non è ancora sufficiente. Forse dovresti cercare un legame più forte tra il sospetto e la vittima. _TB_D1277=Credo che ti servano altre prove per collegare il sospetto alla vittima, a giudicare dal file. _TB_D1278=Il legame tra il sospetto e la vittima non è ancora molto forte. Potresti provare a collegarli meglio. _TB_D1279=Non ancora. Forse potresti provare a trovare altri indizi che colleghino il sospetto alla scena del crimine. _TB_D1280=Un collegamento più forte tra il sospetto e la scena del crimine potrebbe farti ottenere quel mandato più facilmente. _TB_D1281=Dal file del tuo caso, direi che potrebbe servirti un collegamento più forte tra questo sospetto e la scena del crimine. _TB_D1282=Nel file del tuo caso, il legame tra la vittima e la scena del crimine non è molto forte. Prova a lavorare su quell'aspetto. _TB_D1283=Non ancora. Ma potrebbe essere utile trovare il modo di collegare quella vittima alla scena del crimine. _TB_D1284=Il delitto e la vittima non sono collegati bene tra loro. Insisti. _TB_D1285=Non hai ancora un motivo sufficiente per ottenere un mandato per quel luogo. _TB_D1286=Non possiamo andare a fare una perquisizione per capriccio. Dammi dei validi motivi. _TB_D1287=Ho bisogno di qualcosa di meglio di intuizioni prima di permetterti di andare là. Dammi qualcosa di concreto con cui lavorare. _TB_D1288=Con chi vuoi parlare? Non hai neppure un sospetto ancora! _TB_D1289=Non scherzare -- non abbiamo nemmeno un luogo per il quale ottenere un mandato ancora. _TB_D1290=Aspettiamo finché non avrai qualche domanda in più da fare. _TB_D1293=Certo, riporta qui il sospetto. _TB_D1294=Sì, vediamo se il sospetto ha qualcos'altro da dirci. _TB_D1299=Cosa c'è? _TB_D1300=Hai bisogno di qualcosa? _TB_D1301=Sì? Di cosa avete bisogno, ragazzi? _TB_C31=Brass _TB_D1249=Ehi, ho passato quell'impronta al computer per te. _TB_D1250=Quell'impronta è stata passata al computer per te. _TB_D1251=L'impronta è nel computer per te. Prego. _TB_D1252=Ho ingrandito e mappato quel tuo DNA. L'ho passato al computer. _TB_D1253=Quel DNA è stato ingrandito e mappato; è nel computer. _TB_D1254=Quel DNA è già stato passato e inserito nel computer, ingrandito e mappato. _TB_D1255=Ho passato quel battistrada al computer. Non farmi arrossire con troppe lodi. _TB_D1256=Il battistrada di quel pneumatico è già nel computer per te. _TB_D1257=Siamo una squadra o cosa? Il battistrada del pneumatico è nel computer. _TB_D1258=Ho passato l'impronta di scarpa al computer. _TB_D1259=Vai al computer e troverai quella impronta di scarpa, inserita. _TB_D1260=L'impronta di scarpa è stata passata al computer. _TB_D1261=Ho impostato un link di ricerca sul computer. _TB_D1262=Troverai un link di ricerca sul computer. _TB_D1263=Ti ho impostato quel link di ricerca sul computer. Non sono solo una bella statuina. _TB_D1264=L'ho inserito nell'apparecchio di ingrandimento e microscopia per te. _TB_D1265=È pronto per l'apparecchio di ingrandimento e microscopia. _TB_D1266=Finirà nel dispositivo di ingrandimento e microscopia. _TB_D1267=Non saprei cos'altro dirti in proposito. _TB_D1268=Niente di nuovo da riferire in proposito. _TB_D1269=Ho fatto tutto quello che mi viene in mente con questo. _TB_D1270=È solo un'impronta parziale. Otterresti troppi risultati se provassi a esaminarla, così com'è. _TB_D1271=È un'impronta parziale. È inutile passarla al computer. Trovane un'altra a cui unirla. _TB_D1272=Saresti sommerso dai risultati se esaminassi un'impronta parziale al computer. _TB_D1305=Cosa c'è? _TB_D1306=Ehi. _TB_D1307=Sì? _TB_C30=Greg _TB_D1748=E ora passiamo alla tua valutazione. _TB_D1310=Niente male per una nottata di lavoro. Ma hai ancora molto da imparare. Potresti riprovare per tentare di cavartela meglio. _TB_D1309=Eccellente - ma ancora non siamo alla perfezione. Continua ad affinare le tue capacità e avrai una valutazione migliore. _TB_D1308=Bene, hai analizzato ogni possibile aspetto di questo caso. Praticamente un home-run, sono stupito. _TB_D1311=Impronte digitali della tazza di caffè _TB_D2654=Sai, considerando le tue capacità di indagine e di lavoro in gruppo sto pensando di segnalarti per uno scambio di CSI, per farti fare esperienza. Ho sentito che un altro dipartimento potrebbe volerti, se deciderò di lasciarti andare! _TB_C35=Grissom _TB_D1055=Benvenuto al laboratorio criminale di Las Vegas. Inserisci il tuo nome e clicca su "Inizia". _TB_D1056=Qui puoi personalizzare tutte le impostazioni sulla difficoltà. Puoi selezionare aiuti nel gioco per avere vita più facile. Per uscire dalla partita clicca su "Menu principale". _TB_D1057=Per cominciare il tuo corso con Grissom, clicca "Avvia" sotto il primo caso sulla sinistra. _TB_D1059=L'etichetta "Luoghi" in fondo allo schermo ti consente di visitare diversi posti. Clicca sull'icona di un luogo sul lato sinistro della barra dei luoghi. _TB_D1060=Bravo. Altri luoghi appariranno man mano che scoprirai altri posti da visitare. Gli Uffici del CSI sulla destra ti consentono di rivolgerti agli altri membri della tua squadra di supporto per l'analisi di prove e mandati. _TB_D1061=Clicca sull'icona di un luogo qualsiasi sul lato sinistro della barra dei luoghi. _TB_D1062=Spesso avrai a disposizione domande da fare ai sospetti e alle vittime. Le domande varieranno secondo le prove e le informazioni che avrai raccolto. Per selezionare una domanda da fare, clicca su di essa con il puntatore. _TB_D1063=Per selezionare una domanda da fare, clicca su di essa con il puntatore. _TB_D1064=Puoi usare il puntatore per navigare in una scena panoramica. Spostalo sul lato sinistro o sul lato destro dello schermo per far scorrere la schermata. Per esaminare qualcosa o qualcuno più da vicino, porta il puntatore su di esso e fai clic. _TB_D1065=Fai scorrere la schermata spostando il puntatore sul lato destro o sinistro dello schermo. Sposta il puntatore sugli oggetti che ti interessano e fai clic. _TB_D1066=Nota: quando il puntatore passa sopra l'oggetto, si trasforma in una freccia in avanti. Questo indica sempre che puoi esaminare qualcosa più minuziosamente. Per uscire da una vista ravvicinata, clicca semplicemente sul margine destro o sinistro dello schermo. _TB_D1067=Per uscire da una vista ravvicinata, clicca semplicemente sul margine destro o sinistro dello schermo. _TB_D1068=Nota: il puntatore si trasformerà in una freccia laterale per indicare che puoi tornare alla schermata precedente. _TB_D1069=Quando sei abbastanza vicino da usare uno strumento, la barra Strumenti in fondo allo schermo si selezionerà automaticamente. Gli strumenti sono suddivisi in due categorie: strumenti da "Raccolta" o da "Individuazione". Portando il cursore su uno degli strumenti si visualizza una breve descrizione del suo uso. Con doppio clic sulla sua icona, otterrai una descrizione più dettagliata. _TB_D1070=Per ottenere una descrizione più dettagliata di uno strumento, fai doppio clic sulla sua icona. _TB_D1071=Gli strumenti sono suddivisi nella categoria strumenti da "Raccolta" o da "Individuazione". Possono essere attivati cliccando sulle etichette delle categorie. _TB_D1072=Puoi usare i Guanti della categoria strumenti da "Raccolta" per raccogliere prove di grandi dimensioni. Seleziona Guanti con un clic e prendi l'oggetto spostando il cursore su di esso e cliccando. _TB_D1073=Sotto strumenti da "Raccolta", seleziona Guanti di Lattice e raccogli l'oggetto cliccando direttamente su di esso. _TB_D1074=Puoi usare le Pinzette della categoria strumenti da "Raccolta" per raccogliere la maggior parte delle prove di piccole dimensioni. Seleziona le Pinzette con un clic e raccogli l'oggetto cliccando direttamente su di esso. _TB_D1075=Nella categoria Strumenti da "Raccolta", seleziona le Pinzette e raccogli l'oggetto cliccando direttamente su di esso. _TB_D1076=I Tamponi che si trovano nella categoria Strumenti da "Raccolta" ti consentono di raccogliere la maggior parte dei campioni liquidi o secchi. Seleziona il tampone con un clic e raccogli il campione cliccando direttamente su di esso. _TB_D1077=In strumenti da "Raccolta", seleziona il Tampone e raccogli il campione cliccando direttamente su di esso. _TB_D1078=La polvere e le macchie di sporco sulla superficie possono essere conservate e recuperate usando il Rilevatore Elettrostatico di Polvere nella categoria Strumenti da "Raccolta". Seleziona il rilevatore elettrostatico con un clic e rileva l'impronta cliccando direttamente su di essa. _TB_D1079=In Strumenti da "Raccolta", seleziona Rilevatore Elettrostatico di Polvere e rileva l'impronta cliccando direttamente su di essa. _TB_D1080=Qualche volta avrai bisogno di usare uno strumento di ingrandimento per trovare indizi nascosti. Seleziona l'Ingranditore in Strumenti da "Individuazione" cliccando una volta su di esso. Passa attentamente l'ingranditore sull'area o sull'oggetto finché non trovi qualcosa. Clicca quindi su di esso per vedere ancora più da vicino. _TB_D1081=Seleziona l'Ingranditore in Strumenti da "Individuazione" cliccando una volta su di esso. Passa l'ingranditore attentamente sull'area finché non trovi qualcosa. Clicca quindi su di esso per vedere ancora più da vicino. _TB_D1082=Questa è una superficie liscia su cui puoi spargere polvere per impronte digitali. Seleziona la polvere per impronte digitali tra gli strumenti di "Rilevamento" cliccando su di essa, poi applica la polvere all'oggetto cliccando e trascinando sulla superficie. _TB_D1083=Seleziona la polvere per impronte digitali dagli strumenti di "Rilevamento", poi applica la polvere all'oggetto cliccando e trascinando sulla superficie. _TB_D1084=DNA degli abiti insanguinati _TB_D1085=Seleziona la polvere magnetica tra gli strumenti di "Rilevamento", poi applica la polvere all'oggetto cliccando e trascinando sulla superficie. _TB_D1086=Una volta che hai applicato la polvere, il tuo strumento si trasformerà automaticamente in un pennello. Passa il pennello sulla polvere per eliminarla completamente ed evidenziare le impronte. _TB_D1087=Le prove che raccogli vengono aggiunte alla cartella delle prove e organizzate in categorie come "Tracce", "Documenti" o "Oggetti". Clicca due volte sull'icona di una prova per avere informazion su di essa. _TB_D1088=Le prove sono suddivise in categorie nella tua cartella delle prove. Fai doppio clic sull'icona di una prova per rivedere ciò che sai di essa. _TB_D1089=Se devi esaminare ulteriormente le prove raccolte, puoi applicare i tuoi strumenti direttamente alle prove in questa vista. Qualche volta, le prove possono essere combinate trascinando un oggetto dalla barra delle prove sull'immagine soprastante. Le descrizioni delle prove si aggiorneranno spesso durante le indagini, perciò controllale con regolarità. _TB_D1090=Puoi usare gli strumenti direttamente sulle prove raccolte in questa vista. _TB_D1313=Qualche volta, due prove possono essere combinate trascinando un oggetto dalla barra delle prove sull'immagine soprastante. Puoi usare anche gli strumenti direttamente sulle prove raccolte in questa vista. _TB_D1091=Qualche volta, due prove possono essere combinate trascinando un oggetto dalla barra delle prove sull'immagine soprastante. _TB_D1092=Nota: il tuo File Caso è stato aggiornato. Questo significa che al tuo file sono state aggiunte informazioni su un sospetto o una vittima. Apri il File Caso cliccando sull'icona nell'angolo inferiore destro per esaminare le nuove informazioni. _TB_D1093=Clicca sull'icona del File Caso nell'angolo inferiore destro per esaminare le nuove informazioni. _TB_D1094=Il File Caso contiene una sintesi di tutto quello che hai appreso sulle vittime e sui sospetti. Puoi esaminare ciascuno di essi cliccando sulle loro relative etichette nella parte superiore dello schermo. _TB_D1095=Puoi esaminare i sospetti cliccando sulle loro relative etichette nella parte superiore dello schermo. _TB_D1096=La sacra trinità è la tua guida per misurare i tuoi progressi. Devi trovare le prove che colleghino il sospetto alla vittima, la vittima alla scena del crimine, e la scena del crimine al sospetto. Trovare un numero sufficiente di queste connessioni ti consentirà di portare dentro i sospetti per interrogarli. _TB_D1097=Se ti sei arenato su un caso, puoi spesso chiedere aiuto al tuo collega del CSI. Cliccando su una domanda richiederai un suggerimento al tuo collega. Tuttavia, tutti i consigli influiranno negativamente sulla tua valutazione finale. _TB_D1098=Cliccando su una domanda richiederai un suggerimento al tuo collega. _TB_D2538=Cercando al computer impronte digitali, DNA, impronte di scarpe e battistrada di pneumatici, otterrai sempre una serie di risultati. Ma ciò non garantisce un riscontro positivo. Dovrai confrontare visivamente il campione raccolto con i risultati prima di trarre una conclusione. _TB_D2689=Trascina le prove raccolte dalla barra soprastante nei riquadri di visualizzazione per attivare l'apparecchio di ingrandimento e microscopia. _TB_C38=Narratore _TB_D1303=Vuoi qualcosa? _TB_D1295=Sì, lo farò infilare in un sacco e portare subito dentro. _TB_D1296=Nessun problema. Porteremo il corpo subito dentro. _TB_D1302=Hai dimenticato qualcosa? _TB_D1304=Sì? _TB_C34=Robbins _TB_Z3267=Il casinò _TB_Z3268=Storyboard dell'ospedale _TB_Z3269=L'esterno del negozio di moto _TB_Z3341=L'interno del negozio di moto _TB_Z3342=Bozzetto di Leslie Handleman _TB_Z3343=L'ufficio della Draffler Promotions _TB_Z3344=Bozzetto del rimorchio _TB_Z3345=Artista al lavoro sulla moto _TB_Z3346=Max Allan Collins ... Dialoghi e ricostruzioni _TB_Z3347=Il manicomio abbandonato _TB_Z3348=Il ristorante Le Figaro _TB_Z3349=Script del game design _TB_Z3350=L'appartamento _TB_Z3351=Il ritrovo _TB_Z3352=Il banco dei pegni _TB_Z3353=Bozzettista al lavoro _TB_Z3354=Bozzetto di Lane Jackson _TB_Z3355=Max Allan Collins ... Scrivere per il gioco _TB_Z3356=La zona di scavo _TB_Z3357=Il locale della medium _TB_Z3358=La roulotte _TB_Z3359=Interno dell'appartamento _TB_Z3360=Bozzetto di Madame Lazora _TB_Z3361=Bozzetto di Elliot Lansdown _TB_Z3362=Bozzetto di John Montana _TB_Z3363=Bozzetto di Adam Kilborn _TB_Z3364=Daniel Holstein ... CSI e responsabilità _TB_Z3365=Il salotto _TB_Z3366=L'attrezzeria _TB_Z3367=La cucina _TB_Z3368=Il teatro _TB_Z3369=Bozzetto di Clayton Regis _TB_Z3370=Bozzetto di Heather Colby _TB_Z3371=Bozzetto di Meryl Regis e Gus Harrison _TB_Z3372=Storyboard della spiegazione _TB_Z3373=Daniel Holstein ... Gestire la scena del crimine _TB_Z3374=Il Cirque des Lezards _TB_Z3375=L'ufficio del dottore _TB_Z3376=L'impresa di pompe funebri _TB_Z3377=Retro dell'impresa di pompe funebri _TB_Z3378=L'ufficio della Red Curtain Imports _TB_Z3379=Bozzetto di Victor Kaufman _TB_Z3380=Bozzetto del dottor Rivelli _TB_Z3381=Bozzetto di Ernie Rowntree _TB_Z3382=Daniel Holstein ... La catena delle prove _TB_Z3383=Clair uccide ... storyboard _TB_Z3384=Heather spara ... storyboard _TB_Z3385=Clayton il cecchino ... storyboard _TB_Z3386=Assassinio brutale ... storyboard _TB_Z3387=Eliminare le prove ... storyboard _TB_Z3388=Varano affamato ... storyboard _TB_Z3389=Insospettabile ... storyboard _TB_Z3390=Riprendo ciò che è mio ... storyboard _TB_Z3391=Daniel Holstein ... Le impronte digitali _TB_D1416=Mi chiamo Arnold Ziegler. Sono l'impresario di questo show. Siete della polizia? Detective? _TB_D1418=Ehi, è proprio ciò che è. Forse vi sembra sciocco -- probabilmente non sapete nemmeno cosa sia un varano di Komodo _TB_D2023=Dopotutto forse sapete cos'è un varano di Komodo. Ma scommetto che non sapete che sono carnivori -- tra i più pericolosi. _TB_Q752=C'era qualcuno che avrebbe potuto vedere qualcosa? _TB_D1419=Ernie Rowntree, forse. La nostra guardia notturna. Niente di insolito sul suo rapporto. Naturalmente ha smesso di completarlo intorno a mezzanotte _TB_D2490=Purtroppo con Ernie è la regola. L'ho ripreso più volte per questo, ma sapete com'è difficile trovare del personale valido... e che costi poco. _TB_D1421=Ernie non arriverebbe a tanto. E questi cosi sono tanto grossi quanto brutti, e pericolosi se stuzzicati. _TB_D2491=Naturalmente un rettile si abitua alla gente che gli sta intorno, e se lui -- il lucertolone, non Ernie -- si sentiva abbastanza tranquillo? Penso sia possibile che Ernie potesse trascinarlo via. Così è lui il vostro sospetto? _TB_Q753=Ci può dire come possiamo rintracciare Ernie Rowntree? _TB_D1423=In effetti, pensavo me l'avreste chiesto. Ho controllato la sua scheda e il suo indirizzo è una casella postale. E ho provato il suo numero di telefono. _TB_D2492=Scollegato. Diciamo che è uno di qui -- vedete, so che può sembrarvi poco serio da parte mia, ma io l'avevo solo assunto per un breve periodo, sorveglianza notturna di lucertole. Sentite, in un circo, un luna park, si assumono le persone che si presentano quando si comincia a mettere in piedi i tendoni. Può non sembrare un grande affare, ma è così che si fa. _TB_Q754=Perché qualcuno dovrebbe voler rubare un varano? _TB_D1424=Perché qualcuno dovrebbe voler rubare trentacinque bigliettoni? È quanto valgono sul mercato nero queste valigie troppo cresciute. _TB_Q755=Ha visto niente di sospetto? _TB_D1425=No, io... be', non so se si può definire sospetto, ma c'era in giro quel tizio. _TB_D1427=Immagino si possa definire il becchino di quartiere. Victor Kaufman. La sua impresa si trova a un paio di isolati da qui in fondo alla strada. Il tipo fa delle passeggiate di notte, talvolta capita qui. L'ho visto chiedere in giro riguardo lo show e così via, tanto per passare il tempo, e le domande come le sue sono sempre le solite. Come ho detto, la vita del circo, come si lavora, per la gente normale sembra tutto così esotico. Ce lo chiedono ovunque andiamo. Sembra risvegliare qualcosa nelle persone -- il ragazzo che voleva scappare col circo che c'è in loro. _TB_Q756=Dove si trovava la notte scorsa? _TB_D1428=Talvolta vado in giro, ma non la notte scorsa -- ero in una fila più lunga di quella di un buffet al casinò. Aspettavo il rimborso per quella roba, il World's Wildest Stunts. Un "reality" show motoacrobatico -- avevo i biglietti, ma la rete televisiva ha annullato lo show. Il più grande numero mai eseguito ha mandato gli indici di ascolto alle stelle. _TB_Q757=Cosa sa del dito di piede che abbiamo trovato? _TB_D1436=Avete trovato il dito di un piede? Umano? Pensate che stanotte qualcuno sia stato ucciso qui? _TB_D1438=Diavolo -- questo è il genere di pubblicità che spaventa i clienti! Cominciano a immaginarsi che potrebbero essere il prossimo pasto di chissà quale creatura. _TB_D2493=Se quel dannato Ernie avesse fatto il suo lavoro, il suo semplicissimo lavoro, io non me ne starei qui nello sterco di Komodo fino alle ginocchia. _TB_Q758=Cosa ci può dire di quel pezzo di legname? _TB_D1439=Fa parte della scena. Dà al recinto un'aria naturale. La gente adora quella roba, e agli animali non sembra dispiacere. Però non so perché sia finito nell'angolo. _TB_D2485=Il dinamico duo. Che piacevole sorpresa. Ditemi, come posso esservi d'aiuto? _TB_Q781=Possiamo dare un'occhiata in giro per il suo ufficio? _TB_D1505=Lo sapete, cerco di collaborare, ma qui è dove lavoro. A meno che abbiate un mandato, mi vedo costretto a rifiutare. _TB_Q782=Abbiamo un mandato di perquisizione per il suo ufficio. _TB_D1506=Ehi, avete un mandato; significa che avete un ottimo motivo, allora mi leverò di torno. _TB_Q783=Ha parlato con Domenic Petrenko recentemente? _TB_D1517=Mai sentito nominare. _TB_D1519=Ehi, ehi, ehi. Un sacco di gente usa quel telefono. Non guardate me. _TB_Q784=Perché la sua ditta ha pagato 15.000 dollari alla Red Curtain Imports? _TB_D1520=Non sono un contabile; gestisco uno spettacolo che accumula tonnellate di fatture e tratta con un sacco di fornitori. Ehi, non tengo d'occhio tutto quanto. _TB_Q786=Perché ci ha mentito su Domenic Petrenko? _TB_D1530=Mentito? Non so di chi diavolo sta parlando. _TB_D1532=Okay, okay, mi ha venduto il cobra. E allora? Ho pensato che fosse un buon contatto, che mi potesse dare una mano con le forniture di animali. Tempo fa addestrava animali al casinò di Monaco, per cui aveva le conoscenze. Non avevo idea che ne potesse derivare qualcosa di illegale _TB_Q787=È sicuro di non sapere dove possiamo trovare il guardiano, Ernie Rowntree? _TB_D1533=Ve l'ho già detto. Ernie non ha nemmeno archiviato quei pochi rapporti. Immagino abbia tagliato la corda presto, quel mascalzone. Non sarebbe la prima volta. Ti ritrovi quello per cui paghi. _TB_Q788=Che rapporti aveva con Dominic Petrenko? _TB_D1534=Sentite, vi dirò le cose come stanno. Petrenko è un delinquente che traffica in animali esotici sul mercato nero. Mi biasimate per non averlo ammesso? _TB_D2494=Nel mio lavoro non è, sa, una bella cosa. Compri da un tipo come quello anche una volta sola e ti ritrovi ricattato. Se quel dito è tutto ciò che rimane di lui, non aspettatevi che scoppi in lacrime. _TB_D1536=Ho capito che non vi siete fatti una gran bella opinione di me. Ma io mando avanti uno spettacolo per famiglie. Scuole, comitive parrocchiali. L'ultima cosa di cui ho bisogno sono i media a sbandierare che io tratto animali al mercato nero. Anche se è vero, capite? L'immagine è tutto. _TB_Q789=Ha ucciso lei Dominic Petrenko? _TB_D1537=Giiel'ho già detto che saperlo morto non mi farà perdere il sonno. Ma non l'ho ucciso io. Perché avrei dovuto, poi? _TB_D1539=Il mio Komodo è morto? Che figlio di-- _TB_D1541=Che cosa disgustosa -- no, no, non ho fatto niente del genere! _TB_D1543=No, no, siete proprio fuori strada _TB_Q790=Che cosa ne ha fatto dei resti di Dominic Petrenko? _TB_D1546=Resti? Okay, adesso state cominciando a farmi paura. _TB_Q791=Perché ha portato il varano a casa di Domenic? _TB_D1547=Chi dice che l'ho fatto? Pensavo che voi ragazzi credeste solo alle prove -- sono solo disgustose fantasie. _TB_D1549=No, no, no... non è vero, è tutto falso. _TB_D2457=Ehi, è tutto ciò che ho. _TB_D2085=Non c'è niente che possa dirti in proposito. _TB_D2084=Hai qualcosa da chiedermi? _TB_C22=Arnold Ziegler _TB_E1771=Arnold Ziegler è indicato come vittima. _TB_E4288=0 _TB_E3146=Dichiara di aver assunto il guardiano notturno Ernie Rowntree per un incarico di sorveglianza a breve termine per il circo. _TB_E3150=Dichiara che non si trovava al circo al momento della scomparsa del Komodo, era a riscuotere il rimborso di un biglietto per il World's Wildest Stunts. _TB_E3151=Dice che non sa niente del dito; ce l'ha con Ernie perché durante il suo turno di notte non ha svolto una sorveglianza accurata. _TB_E1921=Arnold Ziegler diventa il Sospetto Arnold Ziegler _TB_E3152=Dice di non aver mai sentito parlare di Dominic Petrenko; dichiara di non sapere niente riguardo a una chiamata al numero di Dominic fatta dal suo telefono in ufficio. _TB_E3153=Dichiara di non sapere nulla del pagamento di 15.000 dollari fatto alla Red Curtain Imports. _TB_E3154=Ammette di aver acquistato un cobra da Domenic Petrenko; dice che non sapeva di commettere qualcosa di illegale. _TB_E3155=Continua a dire di non sapere dove si trovi Ernie Rowntree. _TB_E3156=Dice che Domenic lo stava ricattando; non voleva farlo sapere perché se si fosse scoperto che faceva affari col mercato nero di animali, la reputazione dello spettacolo sarebbe stata rovinata. _TB_E3157=Nega di aver avuto qualcosa a che fare con il rapimento e l'uccisione di Domenic Petrenko. _TB_E4644=Sembrava sorpreso nell'apprendere che il suo varano di Komodo era morto. _TB_E3160=Domenic dice che Arnold non l'aveva attaccato. _TB_Q761=Puoi fare un controllo su Domenic Petrenko? _TB_D1736=Diamo un'occhiata _TB_D2734=Niente.. di... _TB_D2735=...niente. Nessun indirizzo né occupazione recenti. _TB_Q762=Domenic Petrenko _TB_D1737=Vuoi un mandato? Per la tua probabile vittima? Non credo proprio. _TB_Q763=Ernie Rowntree _TB_D1738=Ci stiamo lavorando, ma non c'è niente su questo tizio. Su questi tipi da circo non si riesce mai a sapere gran che. _TB_Q771=Puoi procurarci l'indirizzo della Red Curtain Imports? _TB_D1474=Niente di più facile. _TB_D2736=Ecco qua, ma... huh. _TB_D2737=E' in una zona residenziale; dev'essere una scappatoia fiscale. _TB_Q772=Puoi fornirci l'indirizzo dell'ufficio del dottor Julius Rivelli? _TB_D1475=Nessun problema. _TB_D2738=E c'è un dottore in casa. _TB_D2739=Manda avanti una clinica notturna, vicino al centro. _TB_Q777=Puoi cercare il conto dove è stato depositato il denaro? _TB_D1493=A disposizione. Controllerò il nostro database delle imprese. _TB_D2740=Allora, è una società fondata 10 anni fa. Con un unico proprietario registrato. _TB_D2741=Però al momento della costituzione figuravano un sacco di consiglieri. _TB_Q778=Puoi cercare i nomi dei consiglieri della ditta per la quale è stato depositato il denaro? _TB_D1494=Certo, convochiamo una piccola assemblea virtuale. _TB_D2742=Jeffrey Deschamps. Deschamps... ehi, conosco quel nome; poliziotto perito durante un caso su cui avevamo lavorato, tempo fa. Uh -- che strano. Proviamo... Angus O'Grady. Uh! Un altro consigliere deceduto. _TB_D2743=Continuerò a controllare, ma non ci vuole molto a capire come è andata; solita tecnica di copertura, ottenuta impiegando i nomi di persone morte. Ricavati dai necrologi. Meglio provare a vedere se Greg riesce a decifrare lo scarabocchio di chi ha effettuato il deposito. _TB_Q779=Puoi cercare il conto da dove è stato prelevato il denaro? _TB_D1495=Certamente. _TB_D2744=Bene, sentite questa. _TB_D2745=Il denaro, tutti e quindici i bigliettoni, che è stato depositato sul conto della Red Curtain, proveniva dal conto di -- rullo di tamburi, prego -- Cirque des Lézards Inc. Il loro ufficio tecnico "temporaneo" si trova solo a un paio di isolati dall'ubicazione dell'allestimento. _TB_Q780=Uffici del Cirque _TB_D1504=La ditta ha trasferito quindici bigliettoni al tizio che ha rubato e ucciso il loro varano di Komodo? E adesso questo tipo è scomparso e ritenuto morto a sua volta? Vai a controllare i loro uffici. _TB_Q785=Arnold Ziegler _TB_D1529=Okay, le impronte di Domenic erano sulla foto del cobra, scattata un paio di giorni fa. Così questo tizio ha comprato il suo serpente esotico -- illegalmente -- dalla nostra vittima solo ieri? E adesso sta mentendo sul fatto di non essersi messo in contatto con lui in seguito? Un tizio che paga quindici sacchi per un serpente velenoso o suona stupido.. o furbo in modo losco. Andiamo a parlargli. _TB_Q803=Potresti controllare i precedenti di Angela Carson? _TB_D1739=Non dovrebbe essere un problema. _TB_D2475=Mr. Ziegler, sappiamo che Domenic le ha venduto il cobra, siamo in grado di provarlo. Sappiamo anche che lei si è meso in contatto con lui. Recentemente. Quindi cerchiamo di non farla tanto lunga. _TB_D2746=Però non so perché non si riesca a... Oh. Capisco. _TB_D2747=La donna è stata registrata sotto un recentissimo programma di catalogazione del DNA di tessuto umano a partire dalle schede archiviate in ospedale, cosa che la tua ricerca non avrebbe rivelato. _TB_D2478=Dovevamo farla breve, ricorda? Domenic la stava ricattando e lei l'ha tagliato fuori. Lui ha cercato di pareggiare il conto ammazzando il varano, ma lei l'ha colto sul fatto. Quindi gli si è avvicinato furtivamente, nel recinto, l'ha steso... e servito freddo alla stella dello show. Risparmiando qualcosina in "generi alimentari". _TB_D1545=Torno subito. _TB_D1551=Gil, accompagna a Mr. Ziegler nella sala d'attesa e vieni nel mio ufficio. _TB_D1553=Bene, una prova fondamentale è appena entrata dalla porta -- e io so quanto tu adori le prove. L'ho sistemato nella stanza degli interrogatori _TB_Q792=Possiamo vedere il nostro ospite inatteso? _TB_D2483=Certo. Spero che siate preparati... _TB_Q1052=Domenic Petrenko _TB_D1554=Il tipo è messo male -- andateci piano, okay? _TB_D1557=Le dico una cosa Mr. Petrenko -- dia risposte semplici e dirette e noi faremo lo stesso con le nostre domande. _TB_Q804=Puoi scoprire dove si trova ora Angela Carson? _TB_D1740=Non dovrebbe essere difficile. _TB_D2748=Stando a quanto c'è scritto qui, lei è... Cosa?! _TB_D2749=Forse c'è qualche problema col computer; dice che Angela Carson è rimasta vittima in un incidente stradale -- 17 anni fa. Come diavolo fa a saltar fuori il suo DNA, nella pancia del vostro varano? _TB_Q805=Chi era il medico di turno quando Angela Carson morì? _TB_D1741=Vediamo il rapporto. Mmm. _TB_D2750=Medico di turno, dottor Julius Rivelli. Non è il dottore che il vostro impresario di pompe funebri afferma di aver visto nella notte in questione? _TB_Q808=Angela Carson aveva qualche parente prossimo? _TB_D1746=Facile da scoprire. _TB_D2751=Okay. _TB_D2752=Siete pronti? Era sposata con un certo Victor Kaufman, il nostro simpatico impresario di pompe funebri di qurtiere. Pare che Ms. Carson avesse mantenuto il suo cognome da nubile. _TB_Q821=Pompe Funebri _TB_D1667=Avete trovato prove consistenti, ma prima che bussiamo alla porta di quella impresa di onoranze funebri, dovrete chiarire il coinvolgimento del dottore in questo caso. _TB_Q822=Victor Kaufman _TB_D1668=Non possiamo andare a ficcanasare per la casa dei morti fino a quando non scopriamo esattamente come costui sia riuscito a rintracciare coloro che hanno ricevuto gli organi. Scopritlo e ti procurerò il mandato. _TB_Q823=Pompe Funebri _TB_D1669=Ehi, le prove stanno davvero aumentando. Facciamo un'accurata ricerca in quell'impresa per trovarne delle altre. _TB_Q824=Victor Kaufman _TB_Q1076=Domenic Petrenko _TB_Q1078=Arnol Ziegler _TB_D1675=L'hai inchiodato. Ma non sarà facile portarlo dentro -- ho una macchina fuori da quell'impresa di pompe funebri e non c'è nessun segno di lui. Quindi dove va un pazzo becchino omicida dopo che la sua vita è stata distrutta? _TB_Q1168=Domenic Petrenko _TB_Q1169=Ernie Rowntree _TB_Q1170=Victor Kaufman _TB_Q1183=Impresa di pompe funebri _TB_Q1185=Arnold Ziegler _TB_C25=Brass _TB_Q909=Possiamo preparare un mandato o un interrogatorio? _TB_Q910=Sospetto _TB_Q911=Luogo _TB_Q1182=Uffici del Cirque _TB_D1511=Questo è il cellulare di Domenic. Lasciate un messaggio. _TB_Q793=Chi è lei? _TB_D1555=Domenic Petrenko. Me stavate cercando? _TB_Q794=Dove è stato? _TB_D1556=A divertirmi. Ma in una settimana, chi lo sa? _TB_Q795=Lei è stato attaccato da Arnold Ziegler? _TB_D1558=No, non Arnold, no -- ma a questo punto potrebbe venirne voglia a lui. _TB_D1560=Io uccido il suo varano di Komodo. Ma ho dovuto, chiaro? Perché anche lui uccide me. _TB_D1562=Vendo molti rettili in passato per suo spettacolo, sempre sottobanco. Sapevo che questo mese arriva in città, così io progetto mio furto. _TB_D2495=L'altra notte, vado al suo show per vedere se riuscivo a rubare uno dei suoi preziosi animali. Ma qualcosa andato storto. Il varano era nascosto nell'angolo. Quando io mi avvicino, balza fuori e mi attacca! _TB_Q796=Ha ucciso il varano di Komodo? _TB_D1566=Non subito -- mi butta giù ma io lo stendo, sto lontano dai denti, ma riesce a mordermi. Ma presto è... come dire, stanco. Sta male. Vedo la ferita su sua testa. Muore poco dopo. _TB_D1567=Può vedere cosa è rimasto del piede. _TB_D1568=Se non mi fossi tolto le scarpe da corsa, non avrei rischiato di morire. _TB_D1570=Entrando passo la zona di stoccaggio. Gabbia di topi bianchi vedo -- topi che usano come cibo per il varano _TB_D1572=Mi sono fregato da solo. Cerco di proteggere piedi, perdo un dito. Ma non è questo il peggio. _TB_D1574=Si, e ora? Morirò per la mia colpa. Ma... sono preparato a morire. Una volta ero un soldato. _TB_D1576=Cosa significa? _TB_Q797=Cosa potrebbe aver spinto il Komodo ad attaccarla? _TB_D1578=Sto intorno ad animale pericoloso molti anni. Mai visto un tale animale reagire in modo così violento -- qualcuno deve aver fatto cose terribili al varano, prima del mio arrivo. _TB_Q798=C'era qualcun altro coinvolto nel suo tentato furto? _TB_D1580=No. Sono un lupo solitario. Agisco da solo. _TB_D1700=Non ho nient'altro da aggiungere. _TB_D2087=Non so nient'altro. _TB_D2086=C'e qualcos'altro che vuoi sapere? _TB_C27=Domenic Petrenko _TB_E1835=Dominic Petrenko viene inserito come possibile vittima. _TB_E5513=0 _TB_E3042=Il sospetto diventa Vittima _TB_E5511=0 _TB_E4645=Brass non ha trovato indirizzi recenti di luoghi di lavoro che lo riguardano. _TB_E3190=Forse è stato visto nei dintorni del circo da Victor Kaufman durante la sua passeggiata. _TB_E4260=La sua firma appare su una ricevuta di deposito per la Red Curtain imports. _TB_E5512=0 _TB_E4671=Ha dei precedenti per furto e commercio di animali proibiti. _TB_E4642=Arnold Ziegler ammette di aver acquistato animali esotici da lui. _TB_E4643=Arnold Ziegler sostiene che Domenic lo stava ricattando minacciando di rivelare che tra gli animali del suo spettacolo ce n'erano alcuni comprati al mercato nero. _TB_E4445=0 _TB_E4259=0 _TB_E3158=È vivo! _TB_E2011=La Vittima Domenic Petrenko diventa il Sospetto Domenic Petrenko _TB_E3159=Dice che non è stato Arnold Ziegler ad attaccarlo, il Komodo gli ha strappato il dito con un morso mentre stava cercando di portarlo via. _TB_E3161=Dice che ha ucciso il varano di Komodo per autodifesa; era insolitamente aggressivo nei suoi confronti mentre stava cercando di portarlo via. _TB_E3165=Dice che per il furto del varano di Komodo ha agito da solo. _TB_D1477=L'avrete, se faremo presto. Ho molti pazienti stasera. _TB_Q773=Conosce Victor Kaufman? _TB_D1478=Certo. È il direttore della Kaufman Funeral Home. Pompe funebri. _TB_Q774=Victor Kaufman era qui la notte scorsa? _TB_D1479=Si, era qui. Per pochissimo tempo, però. Un paio di minuti al massimo _TB_Q775=Perché Victor Kaufman era passato da lei? _TB_D1480=Solita routine -- era passato a prendere un certificato di morte. Partono dall'ufficio delle onoranze funebri, poi passano dal medico di turno che completa le informazioni sulla causa del decesso. E poi tornano alle pompe funebri per l'archiviazione al dipartimento _TB_Q776=Per chi era stato emesso il certificato di morte? _TB_D1481=Per un barbone trovato in un edificio abbandonato poco tempo fa. Qualche volta faccio il turno al pronto soccorso. Ho del tempo libero, e rende bene. _TB_Q806=Si ricorda di Angela Carson? _TB_D1595=Angela Carson. Lei capisce, ho avuto a che fare con molti, molti pazienti nel corso degli anni. Ma credo... sì, è stata vittima di un incidente stradale. Diverso tempo fa. _TB_D2496=Mi spiace, sono molto confuso sui dettagli; ricordo che morì all'ospedale per il trauma cranico. Ma perchè me lo chiedete dopo tutto questo tempo? _TB_Q807=Può rintracciare il fascicolo di Angela Carson? _TB_D1596=Sì, tutta la nostra vecchia documentazione ora è computerizzata, non dovrebbero esserci problemi. _TB_D2753=Ecco la Carson -- l'incidente avvenne 17 anni fa. Venne immediatamente portata al Sundown Hospital. Morì poco dopo. Codice D.O. _TB_D2754=Piuttosto normale _TB_D1598=Esatto. Lo ripeto, abbastanza normale. _TB_D1600=Esatto. _TB_Q809=Angela Carson aveva qualche parente prossimo? _TB_D1602=Controllo. Vediamo. _TB_D2755=Mmm. Non ne risultano. _TB_D2756=Ovviamente questi vecchi documenti medici non sono sempre dettagliati come speriamo. _TB_Q815=Ha aiutato Victor Kaufman a rintracciare gli organi della moglie? _TB_D1645=Non sia assurdo. E l'avverto, non tollererò che la mia reputazione venga rovinata. _TB_D1647=D'accordo, d'accordo. Intendo collaborare fino in fondo. Voglio che ne teniate conto. Sono la vittima qui, chiaro? Victor Kaufman è malato, un uomo pericoloso e mi ha tenuto sotto incredibile pressione per anni. _TB_D2497=Detesto tenere una tale condotta immorale, ma non avevo proprio altra scelta. Victor diceva o che l'avrei aiutato o che avrebbe distrutto me e la mia carriera. _TB_Q817=In che modo Victor avrebbe potuto rovinarle la carriera? _TB_D1648=La moglie di Kaufman, Angela, era in condizioni critiche quando giunse al pronto soccorso, ma non aveva perso conoscenza e riusciva a parlare. A un certo punto le chiesi di firmare il consenso alla donazione degli organi, cosa che lei fece -- è nell'archivio. Kaufman riuscì ad arrivare in ospedale solo molto dopo la morte di Angela. Infatti stavamo già organizzando il trasporto di alcuni dei suoi organi. Non disse niente in quel momento, però ricordo che aveva un'espressione vitrea e nauseata. In seguito disse che era impossibile che Angela avesse acconsentito alla donazione degli organi. Che loro due condividevano rigide convinzioni religiose riguardo a tali pratiche -- nonostante la sua impresa di pompe funebri eseguisse anche cremazioni! Comunque, cominciò a sostenere che le avevo estorto la firma quando ancora non era completamente cosciente -- che ero stato immorale nella mia condotta. E disse che l'avrebbe reso pubblico se non avessi collaborato. _TB_D1650=Esatto. Normalmente le identità sia di chi dona che di chi riceve gli organi sono informazioni riservate. Ma i medici hanno accesso a quelle informazioni. Davvero, io... io non ci trovavo niente di male. Pensai fosse solo una sua morbosa curiosità sapere cosa ne era stato di sua moglie. Ma deduco dalla vostra presenza e dalle vostre domande che Victor ha fatto molto più di ciò. _TB_Q816=In che modo Victor avrebbe potuto rovinarle la carriera? _TB_D1654=No di certo. Ma non ero riuscito a convincere Kaufman di questo. _TB_D1656=In nome del cielo, di cosa state parlando? _TB_D1658=Io... io credo che dovrei consultare il mio avvocato. _TB_D1679=Farò... farò del mio meglio. _TB_D1687=Vi prego... vi prego non fatelo agitare. _TB_D1699=Temo non ci sia altro. _TB_D2089=Non ne so molto di più. _TB_D2088=Forse preferisci parlarne? _TB_C28=Julius Rivelli _TB_E4652=Ammette di conoscere Victor Kaufman. _TB_E3166=Ammette che Victor Kaufman si è fermato per un po' l'altra notte. _TB_E4650=Era il medico di turno quando Angela morì. _TB_E3169=Si ricorda di aver assistito Angela Carson dopo l'incidente; morì a causa di un forte trauma cranico. _TB_E3170=La documentazione in suo possesso indica che Angela Carson era una donatrice d'organi registrata; ecco spiegato perché il suo DNA sia sopravvissuto così a lungo. _TB_E4656=Victor Kaufman dichiara di non ricordarsi che il dottor Rivelli fosse il medico di turno al momento della morte di sua moglie. _TB_E3171=Dichiara che Victor l'aveva minacciato di rovinargli la carriera se non l'avesse aiutato a rintracciare gli organi della defunta moglie. _TB_E3173=Dichiara che Victor rimase sconvolto alla notizio del consenso alla donazione da parte della moglie; che accusò il dottore di averla spinta a firmare. _TB_E3172=È sospettato di traffico illegale di organi umani. _TB_E3174=Dichiara che Victor rimase sconvolto alla notizio del consenso alla donazione da parte della moglie; che accusò il dottore di averla spinta a firmare. _TB_C39=Ernie Rowntree _TB_E1773=Ernie Rowntree è indicato come possibile sospetto. _TB_E3145=Non ha annotato niente di insolito nel suo rapporto; ha smesso di completarlo intorno a mezzanotte. _TB_E4639=La sua reputazione è di inaffidabile. _TB_E3147=Non c'è un indirizzo conosciuto; di lui Arnold Ziegler ha solo l'indirizzo di una casella postale. _TB_E4655=Victor Kaufman non si ricorda di averlo visto nella zona del circo la notte precedente. _TB_E2185=Il sospetto Ernie Rowntree diventa la Vittima Ernie Rowntree. _TB_E5437=0 _TB_E5789= _TB_D1440=Vi piace mettermi alla prova. Si catalogano molte meno impronte digitali dai piedi che non dalle mani. Tuttavia, proverò a esaminarlo per quanto possibile -- e a estrarre il DNA. _TB_D1441=Segni di pneumatici. A prima vista, non di un'automobile. Ma forse ti conviene fare una ricerca sul computer, meglio essere sicuri. _TB_D1442=Pezzetto di robusto vinile. Non nuovissimo. Sbiadito e friabile. Puoi eseminarlo meglio al microscopio. _TB_D1443=Bene, questo è il primo pezzo di legname con facce di rettile soopra che abbia mai esaminato. _TB_D1444=Capello umano -- e hai anche fatto il colpaccio col follicolo. Chi dice che non si può vincere a Las Vegas? Il legno deve aver strappato un capello nell'impatto. Non stupirti se trovi una vittima col cranio sfondato e un'emorragia cerebrale. Verifica il DNA che ho recuperato. E prova anche a guardare il follicolo al microscopio. _TB_D1497=Allora, ho fatto analizzare da Ronnie Litra la calligrafia della firma -- il nostro tecnico -- per vedere di riuscire a decifrare il vero nome di John Hancock. Ma senza successo. Però se puoi fornirmi qualche nome, posso dirti con quanta probabilità abbiamo una corrispondenza. _TB_D1499=Certo, direi di sì. _TB_D1496=Uno scontrino di deposito? Penso che il capitano Brass sia più indicato di me per scovare questo genere di informazioni. _TB_D1501=Ho delle novità -- non c'è niente. _TB_D1502=Inserico le tracce del carrello. Le acquisico al computer. Non troverai delle corrispondenze, ma potrebbero farti comodo per dei confronti. _TB_D1521=È esattamente così che voglio che mi consegniate tutti i cobra -- Lo metto nell'ingranditore per le analisi. _TB_D1522=Impronte digitali! Sono perfino meglio delle dita dei piedi -- considerale digitalizzate. _TB_D1588=Non chiedetemi spiegazioni -- quello è il vstro lavoro -- ma ho fatto una scoperta interessante: due diversi tipi di sangue umano. _TB_D1590=Niente che sia stato segnalato. Però, potete controllare i grafici al computer. _TB_D1622=Battistrada stretti, non è un'automobile. Comunque li analizzeremo. _TB_D1623=Al sangue su questo tampone faremo fare un giro sul vecchio termociclo. _TB_D1624=Ho analizzato i dati su questo key drive con un editor esadecimale e ne è risultato il modello di un database. Tutti i ritorno carrello sono andati persi, ma posso renderlo utilizzabile. Non sarà facile, ma io sono qui per rendere le vostre vite più semplici e dare loro un senso, no? _TB_D1626=Sembrano registrazioni di conti, forse. Non ho trovato niente degno di nota riguardo la carta, o su come è stata scritta. _TB_D1628=Strani numeri. _TB_D1629=I caratteri sono simili al modello di dati sul drive USB. C'è una spartana interfaccia di ricerca sul computer. _TB_D2656=0 _TB_C26=Greg _TB_D1415=È stato denunciato il furto di un animale esotico da una mostra di rettili itinerante, il Cirque des Lézards. _TB_D2698=L'inaugurazione era prevista per domani, ma non può aver luogo senza l'attrazione principale -- un varano di Komodo indonesiano. _TB_D2499=Creature affascinanti. Lunghe più di due metri e in grado di uccidere un uomo. Le compagnie di assicurazioni danno risarcimenti per gli animali risultati rubati. Anche il proprietario diventa un sospetto. _TB_D2500=Collaborerò personalmente con te a questo caso. Sei stato in gamba finora e sono ansioso di lavorare insieme a te. Rechiamoci sul luogo. _TB_D1417=Siamo della Scientifica di Las Vegas, signor Ziegler -- e consideriamo questa la scena di un crimine. _TB_D2021=Le lucertole più grandi del mondo. Feroci carnivori, si trovano sulle pendici scoscese di Komodo nelle isole della Sonda, arcipelago indonesiano _TB_D2024=Veramente, l'ho appena detto, signor Ziegler. Se rivuole la sua lucertola, cerchiamo di non ripeterci. _TB_D1420=Visto che il signor Rowntree è inaffidabile, lo considera un sospetto? _TB_D1422=... un sospetto. Verifichiamo ogni punto di vista e non escludiamo nessuno, fino a che le prove non punteranno il dito. _TB_D1426=Che tizio? _TB_D1429=Una piccola ciocca di capelli attaccata _TB_D1430=Dito di un piede umano. Forse il nostro Komodo si è fatto uno spuntino che non gli è piaciuto. Oppure è tutto ciò che rimane del pranzo. Non riesco a immaginare qualcuno che passeggia nei dintorni a piedi nudi. _TB_D1431=Un varano non si fa portare via senza agitarsi. Sicuramente il signor Rowntree avrebbe notato qualcosa -- a meno che non sia lui il nostro sospetto e il dito sia suo. _TB_D1432=Naja Sputatrix. Cobra sputatore, nativo dell'Indonesia, da Java a Timor. Con quei graziosi disegni. _TB_D1433=Quei disegni. Questo è lo stesso serpente della foto nell'ufficio di Ziegler. _TB_D1434=Sembra una scaglia di vinile. _TB_D1435=Una piccola ciocca di capelli attaccata al finto legno. Potrebbe essere stata strappata accidentalmente -- o in seguito a un impatto. _TB_D1437=A dir poco, c'è qualcuno che cammina zoppo. O non cammina per niente. _TB_D1448=Non credo alla fortuna -- ma non mi dispiace essere fortunato: le Forze Aeree di certe nazioni schedano le impronte delle dita dei piedi dei piloti. Sembra che gli scarponi in dotazione all'aviazione siano tra le poche cose recuperabili tra i resti carbonizzati degli aerei. Nel 1992 l'Aviazione Ucraina organizzò un tour degli Stati Uniti, durante il quali parecchi piloti disertarono. Il nostro dito smarrito potrebbe essere appartenuto a uno di loro. _TB_D1450=E abbiamo una possibile corrispondenza con la persona che ha firmato il sostanzioso deposito per la Red Curtain Imports -- Domenic Petrenko. _TB_D1451=Sembra umano. _TB_D1745=Buongiorno. È lei l'impresario qui? _TB_D1459=Si, ma non si tratta di un congiunto. Siamo investigatori della Scientifica. Possiamo farle qualche domanda? _TB_D1462=Un po' tardi per essere ancora al lavoro, non crede? O anche lei fa il turno di notte? _TB_D1465=Il dottore potrebbe confermarlo, signor Kaufman? _TB_D1468=Sì. Per caso l'ha incontrato la notte scorsa durante la passeggiata? _TB_D1476=Buona sera, dottor Rivelli. So che probabilmente è impegnato, ma siamo nel corso di un indagine. Ci vorrà solo un minuto. _TB_D1482=Salve! C'è nessuno? Porta aperta ma nessun segno di effrazione. Le circostanze sospette ci giustificano a dare un'occhiata in giro. _TB_D1483=La "Red Curtain" nasconde un commercio di animali -- con tutta probabilità al mercato nero. Ambiente perfetto per i rettili. _TB_D1484=Tacciatemi di scatologia se vi pare, ma questi sembrano proprio escrementi freschi di rettile. C'era qualcosa qui -- e non molto tempo fa. _TB_D1488=Ci sono tracce nella polvere dietro il carrello. _TB_D1489=Bene, finalmente abbiamo una vittima. Il nostro Komodo. Anche se abbiamo recuperato la "proprietà" rubata, abbiamo una persona scomparsa e un dito di provenienza ignota. _TB_D1490=Quel forte colpo alla testa è la probabile causa della morte. Ma chiederemo conferma per sicurezza. _TB_D1491=Ricevuta di deposito -- 15.000 dollari. Prelievo di un centinaio, in contanti. Non... riesco proprio... a decifrare la firma. C'è un numero di conto, però. _TB_D1492=Qualcuno ha ripulito qui dopo che si era sparso qualcosa... sangue. _TB_D1498=La firma potrebbe appartenere a Domenic Petrenko? _TB_D1500=La nostra probabile vittima era in combutta con la Red Curtain, aveva fatto un grosso versamento prima di rubare il varano di Komodo. E noi abbiamo trovato una parte del suo corpo al circo. _TB_D1503=Così, questo sangue riporta il dito -- o il suo possessore -- alla Red Curtain Imports. _TB_D2484=Possiamo parlare di nuovo con lei Mr. Ziegler? _TB_D1507=Non si allontani. _TB_D1508=C'è un piccolo strappo qui nel vinile. _TB_D1509=Un sacco di numeri chiamati da questo telefono di recente. Tuttavia, nessuna rilevanza. _TB_D1513=Cobra sputatore, nativo dell'Indonesia. Bei disegni. Peccato che queste belle creature siano così disprezzate. _TB_D1510=Il numero su quel pezzo di carta è stao chiamato recentemente. Proviamo a rifarlo. _TB_D1512=Domenic. Come Domenic Petrenko. _TB_D1516=Numero di telefono locale. Niente che possa sembrare importante. _TB_D1518=Di recente il suo numero è stato chiamato dal suo telefono. _TB_D1523=Bene, sembra che Domenic abbia fornito rettili in nero al nostro amico Mr. Ziegler. Qualcosa che il nostro ordinamento giuridico non apprezza molto. _TB_D1526=Non sono sicuro di quello che cerchiamo qui. _TB_D1527=Forse possiamo esaminare meglio il giornale in quella gabbia. _TB_D1528=È dell'altro ieri. È una foto molto recente. _TB_D1535=Perché non ha denunciato l'estorsione? _TB_D1538=Per aver rubato e ucciso il suo varano di Komodo _TB_D1542=Ci dica di Ernie Rowntree -- il "vigilante" che ha assunto. Il suo ruolo non è chiaro. L'ha mandato via presto perché non fosse un testimone? O Ernie è un complice? _TB_D1548=Con il varano e un uomo entrambi morti, doveva attirare i sospetti altrove. Così ha nascosto il corpo e piazzato il varano morto da Petrenko. _TB_D1550=Guardi, Mr. Ziegler. Abbiamo tante di quelle prove che -- _TB_D1552=La prego, venga con me. _TB_D1559=E perché? _TB_D1561=Non la seguiamo, Mr. Petrenko. _TB_D1563=E... le ha strappato il dito con un morso? _TB_D1569=In un ambiente così pericoloso, perché avrebbe fatto una cosa del genere? _TB_D1571=Ah -- e non voleva che le sue scarpe bianche fossero scambiate per il pranzo? _TB_D1573=Staffilococco. Nella saliva del Komodo vivono 50 tipi di questo batterio. Pezzetti di carne incastrati tra i denti formano un terreno fertile al suo sviluppo -- inclusi diversi ceppi altamente infettivi. _TB_D1575=Non chiamiamo le pompe funebri per ora, signor Petrenko. Allo stato brado la saliva del Komodo è abbastanza velenosa da abbattere un bufalo indiano. Ma a Las Vegas la setticemia è curabile. _TB_D1577=Non morirà di questo. L'aspetta un breve soggiorno in ospedale, prima di quello ben più lungo in prigione. _TB_D1579=Non capiremo come sono andate le cose finché non sapremo cosa è successo nelle ultime ore di vita del varano. _TB_D1586=Questo avrebbe potuto di certo causare il comportamento aggressivo che il nostro testimone ha descritto. _TB_D1587=Questa dev'essere stata l'ultima cena del varano. _TB_D1589=Qualche tessuto particolare, Greg? _TB_D1591=Questo potrebbe corrispondere: Angela Carson. Ma è strano -- la sua scheda è in bianco. Nessun dettaglio -- solo un nome. _TB_D1597=Codice D.O., ha detto? _TB_D1599=Significa che era una donatrice d'organi -- D.O. Donazione Organi. _TB_D1601=Ed ecco come, a così grande distanza dal decesso, il DNA di Ms. Carson viene identificato assieme al DNA di qualcun altro -- il risultato di un trapianto d'organi. _TB_D2501=I tessuti degli organi trapiantati vengono gradualmente rimpiazzati, ma anche dopo diciassette anni ce ne sarebbero comunque delle tracce. In qualche modo entrambe queste tracce di DNA sono finite nel ventre di una bestia. _TB_D1607=Casse da morto -- quasi come in un autosalone. Solo che vendono un altro tipo di viaggio. _TB_D1608=Ha conseguito l'abilitazione per l'ufficio funebre. Tredici anni dopo la morte della moglie. _TB_D1609=Questa pagina contiene delle registrazione particolari relative agli ultimi dieci anni. Una è stata inserita molto di recente. Una personalità compulsiva segna sempre tutto -- anche se ciò può essere potenzialmente incriminante. _TB_D1610=Non immediatamente illuminante -- ma vale la pena raccoglierla. Le prove raramente svelano il proprio significato a prima vista. _TB_D1611=Numeri di riferimento... per cosa? _TB_D1612=Un key drive -- del tipo da collegare a una porta USB. Comodo per scambiare dati o file tra diversi PC. _TB_D1613=Non c'è bisogno di portare via tutto il tavolo. _TB_D1614=Un vecchio sacco per il trasporto di cadaveri. _TB_D1615=C'è qualcosa su questo sacco? _TB_D1616=Bravo. Ma non è raro trovare un sacco del genere in un'impresa di pompe funebri, persino uno sporco di sangue. _TB_D1617=Mr. Kaufman non ci ha dato il permesso di entrare là. Senza un mandato non possiamo. _TB_D1620=L'ultima registrazione è alquanto recente, Mr. Kaufman. _TB_D1630=Corrisponde. Però da solo non è definitivo. _TB_D1631=Il sangue ripulito dal sacco corrisponde al sangue non ancora identificato che abbiamo trovato nello stomaco del varano di Komodo. _TB_D2655=Questo DNA corrisponde al campione che abbiamo ottenuto dal capello attaccato al pezzo di legname. _TB_D1638=Jean Kordic, ha subito un trapianto. Morta nel 1992. William Berilko, morto nel 1997. Anche lui ha subito un trapianto. Carla Brewer, Mary Sawchuck, stessa cosa. _TB_D2502=Dai un'occhiata a questo, invece. Sconosciuto, inserito di recente. È collegato alla proprietà di J.J. Thomas. Dev'essere il senzatetto del caso di Clair Thomas. Coincidenza? _TB_D1639=Quindi tutti i nominativi elencati sono di persone decedute che avevano subito un trapianto. _TB_D2700=Gli altri numeri sembrano essere i corrispettivi chiesti alle famiglie per le esequie -- molto al di sotto dei prezzi di mercato. _TB_D1640=Così il nostro premuroso e compassionevole impresario ha praticato prezzi molto più bassi per questi specifici funerali. Perché? _TB_D2504=Supponiamo che gli organi ricevuti da queste persone provenissero tutti da Angela Carson. _TB_D2505=Ma gli impresari funebri non hanno accesso a quel genere di informazioni. E perché avrebbe fatto di tutto per ritrovare gli organi della povera moglie? _TB_D1642=Gli organi di tutte queste vittime sono stati mandati in India -- una regione del mondo ben nota per il traffico illegale d'organi. _TB_D1644=Combacia; anche lo stesso colore. _TB_D1646=Stavamo solo chiedendo, dottore, a causa di un brogliaccio trovato a casa di Kaufman dove erano annotati i nomi dei trapiantati. Lei potrebbe essere stato la sua migliore fonte di informazioni al riguardo. _TB_D1649=Cioè, gli ha passato informazioni riservate riguardanti gli organi della moglie? _TB_D1651=Dottor Rivelli, lei ci è stato di grande aiuto. Ma questo non la assolve. _TB_D1653=Ha tenuto una... condotta contraria all'etica, dottore? _TB_D1655=Ed è stato allora che cominciò a ricattarla per i suoi traffici al mercato nero, giusto? _TB_D1657=Le dice niente il nome Ram Kumar? Sappiamo che lei ha trafficato in organi al mercato nero in India. _TB_D2702=Victor Kaufman aveva notato che i pazienti deceduti gli arrivavano inspiegabilmente privi di organi, e alla fine capì in cosa lei era coinvolto. _TB_D2703=Così la minacciò di rivelare tutto se non l'avesse aiutato. Le identità dei donatori di organi e di coloro che li hanno ricevuti sono informazioni riservate. Ma i medici hanno accesso a tali informazioni. Lei l'ha aiutato a rintracciare le persone che avevano ricevuto gli organi di sua moglie. _TB_D1659=Sinceramente glielo consiglio. _TB_D1661=Stiamo solo parlando di una manciata di clienti, signor Kaufman. E il dottor Rivelli ci dice che la stava aiutando a rintracciare queste persone. Come mai? _TB_D1664=Non sarà che che si è avvicinato al recinto di quel varano mentre era fuori per il suo giretto serale, vero, signor Kaufman? Con il sacco piegato sul braccio, forse? _TB_D1670=Apriamolo. _TB_D1671=Cuore... occhi... fegato. Vogliamo provare a indovinare a chi appartenevano ? _TB_D1672=Il nostro erede senzatetto del caso Clair Thomas. Sembra sia pronto per la cremazione. Che strano -- un'incisione recente sulla cicatrice del trapianto cardiaco, ricucita. _TB_D1673=C'è qualcosa sotto! Dammi una mano. _TB_D1674=È Ernie Rowntree, la nostra guardia scomparsa. Penso che abbiamo trovato abbastanza da far rinchiudere Victor per un bel po' di tempo. _TB_D1676=Mr. Kaufman... non sia avventato. _TB_D1678=Lei non vuole farlo, Victor. Lei ha una missione, non è vero? Un obiettivo? Questo non fa parte del suo piano. Stia calmo, dottore. _TB_D1680=Comanda lei, signor Kaufman. Ma limitiamoci a parlare... come l'uomo calmo e premuroso che lei è. _TB_D1683=Oh, ma lui è molto più di ciò. Lei l'ha sempre tenuto d'occhio, vero Victor? Posso chiamarla "Victor"? _TB_D2693=Lui e gli altri che avevano ricevuto gli organi della sua povera moglie? _TB_D1685=Non credo che lei abbia cominciato così, ma poi si è spazientito. Ecco perché abbiamo trovato il corpo di Ernie Rowntree nella sua agenzia di onoranze funebri, sul punto di essere cremato, nascosto sotto il corpo del presunto figlio di J.J. Thomas... _TB_D2694=... un'altra persona ad aver ricevuto un organo di Angela. _TB_D1689=Stava cercando di restituire al suo corpo l'integrità di un tempo? _TB_D1691=Io credo di capirla, Victor. Ma lei si è macchiato di una colpa, non è vero? Lei ha sempre creduto che il dottore avesse fatto pressione a sua moglie per ottenerne la firma. _TB_D2506=Così lei l'ha ricattato per anni ed è riuscito a rintracciare gli organi della sua adorata moglie. Dopo lo sconosciuto, la ricomposizione di sua moglie era quasi completa dopo una decina d'anni di lavoro. _TB_D2507=Ma la coincidenza di avere Ernie che lavorava nei paraggi le deve essere sembrata... un segno. _TB_D2696=Un dono di dio. Il pezzo finale del puzzle che stava ricomponendo le era apparso proprio davanti. Ha ucciso Ernie, ne ha rimosso il rene e l'ha lasciato sopra il sacco. È andato a prendere il carrello, ma il Komodo è uscito e ha cominciato a mangiare il suo trofeo. Ha cercato di respingerlo ma non è stato abbastanza veloce. _TB_D1694=Tutto ciò che ha fatto finora è stato per amore di Angela; non uccida ancora, per odio. _TB_D1696=Possiamo raccogliere e comprendere le prove. Possiamo imparare così tanto dalla scienza... ma non riusciremo mai a comprendere fino in fondo i meccanismi del cuore umano. Non l'organo: l'anima. Sorpreso di sentirmi usare una parola come "anima"? _TB_D2508=Be' l'animale uomo ha un livello cognitivo unico -- la sola creatura che comprende e può prevedere la propria morte; l'unico animale che volge lo sguardo al cielo e si interroga riguardo a un essere supremo. _TB_D2509=E mentre tali pensieri possono separarci dal resto del "circo delle lucertole" e fornirci l'abilità di creare l'arte ed esplorare la scienza, possono anche portare un'anima torturata come Victor Kaufman verso strani percorsi intricati che nemmeno la scienza riesce a districare. _TB_D2510=Ottimo lavoro su questi casi. Immagino che alcuni ti possano essere sembrati strani -- ma questo per te è solo l'inizio. _TB_Q1057=Posso avere un suggerimento su questo caso? _TB_D2532=Potrei essere in grado di aiutarti. Tuttavia, dovrò tenerlo in considerazione nella mia valutazione finale. _TB_Q1063=Cos'altro posso scoprire alla Red Curtain Imports? _TB_D2518=Avevi scoperto del sangue sul pavimento, prima. Dovresti prelevarne un campione e portarlo al laboratorio. _TB_Q1122=Cos'altro posso scoprire sulle tracce di pneumatici rilevate nella zona del Cirque? Menu_Options_AV_3DRenderer_Info=Clicca qui per regolare le opzioni del Renderer 3D. _TB_Q1121=Cos'altro possiamo scoprire sul frammento di vinile? _TB_D2569=Sembra che sia stato strappato da qualcosa. Forse puoi trovare un frammento di vinile che corrisponde. _TB_Q1120=Cos'altro possiamo scoprire sul varano di Komodo? _TB_D2568=Forse dovremmo prelevare un campione del contenuto degli intestini. Potremmo essere in grado di determinare in cosa è consistito il suo ultimo pasto, e magari qualche altro indizio. _TB_Q1089=Come faccio a scoprire quando è stata scattata la foto del cobra? _TB_D2534=Sai che la gabbia era stata rivestita con dei giornali. Magari sulla foto c'è una data che è possibile individuare con l'ingranditore. _TB_Q1088=Cos'altro possiamo scoprire dalla Polaroid? _TB_D2533=Sarebbe utile sapere se qualcuno l'ha maneggiata di recente. Forse ci sono delle impronte da rilevare. _TB_Q1066=Cosa possiamo scoprire dal telefono negli uffici del Cirque? _TB_D2521=Potremmo provare a premere il tasto di ricomposizione dell'ultimo numero chiamato. Potrebbe portarci su una nuova pista. _TB_D2520=Assicurati di guardare in ogni angolo. Magari ci salta agli occhi qualcosa sugli scaffali. _TB_Q1065=Cos'altro possiamo cercare negli uffici del Cirque? _TB_Q1123=Cos'altro possiamo scoprire dal campione di sangue prelevato dal sacco? _TB_D2571=Proviamo a confrontare il sangue proveniente dal sacco con qualcuno degli altri campioni che abbiamo prelevato. _TB_Q1062=C'è un modo per determinare a chi appartiene il dito? _TB_D2517=È molto improbabile, ma potresti riuscire a trovare qualcosa nel computer da quell'impronta. _TB_Q1060=Cos'altro possiamo scoprire dal terreno circostante il circo? _TB_D2513=Assicurati di esaminare la scena del crimine il più accuratamente possibile, inclusi quei cactus. _TB_Q1059=Cos'altro possiamo scoprire su quel pezzo di legname? _TB_D2512=Esamina a fondo il pezzo di legno alla ricerca di tracce di sangue, capelli e anche impronte digitali. _TB_Q1058=Cos'altro possiamo prelevare dalla scena del crimine? _TB_D2511=Ho notato del sangue nella gabbia del Komodo; forse dovremmo approfondire le indagini in quella direzione. _TB_Q1064=Come faccio a determinare dove è stata di recente la persona a cui appartiene il dito? _TB_D2519=Forse la nostra vittima ha perso del sangue in qualche altro posto oltre che nei dintorni del circo. _TB_D1701=Così dovrebbe andare. _TB_D1702=Nessun problema. Che cos'hai? _TB_D1703=Fammi dare un'occhiata. _TB_D1704=Posso dare un occhiata. _TB_D1705=Dovrai cavartela da dolo per ora. _TB_D1706=Qui non va. _TB_D1707=Prova qualcos'altro. _TB_D1708=Non quello. Provane un altro. _TB_D1709=Prova uno strumento simile. _TB_D1710=Ci sei vicino. Prova con qualcosa di simile. _TB_D1711=Non ancora. Qualcosa di simile. _TB_D1712=Troppo vicino per prenderlo. _TB_D1715=Non c'è niente di particolare qui. _TB_D1716=Qui non c'è niente. _TB_D1717=Ci siamo solo noi. _TB_D1718=Non dovresti cospargerlo di polvere per le impronte. _TB_D1719=Non riuscirai a cospargerlo di polvere per le impronte. _TB_D1720=Stai provando a cospargere di polvere la superficie sbagliata. _TB_D1721=Qui non ci sono impronte. _TB_D1722=Nessuna impronta. _TB_D1723=Non vedo impronte qui _TB_D1724=Non puoi metterli insieme. _TB_D1725=Questi non vanno bene insieme. _TB_D1726=Questi non puoi usarli insieme. _TB_D1727=Bel lavoro. _TB_D1728=Perfetto. _TB_D1729=Ben fatto. _TB_D1730=L'interpretazione delle prove non si basa su congetture. Assicurati di guardare molto da vicino per rilevare anche la più minima differenza prima di chiedermi di ricontrollare il tuo lavoro. _TB_D1731=C'è una differenza evidente. Assicurati di avere una corrispondenza prima di chiedermi conferma. _TB_D1732=Non abbiamo proprio nessun riscontro qui. Controlla i minimi dettagli mentre li confronti. Solo quando sei sicuro chiedimi la conferma. _TB_D1733=Questi due non corrispondono. Concentrati sui dettagli, e troverai le risposte che stai cercando. _TB_D1734=Non corrispondono. Sii sicuro prima di coinvolgermi in queste cose. Fai con calma e verifica i dettagli. _TB_D1735=I dettagli fanno la differenza, perciò fai attenzione quando chiedi conferma. _TB_D2467=Ce ne potrebbe essere uno nel gruppo che corrisponde. _TB_D2466=Non sono certo che ce ne sia uno che corrisponde. _TB_C23=Grissom _TB_Q1054=Prove _TB_Q1055=Sospetto _TB_Q1056=Vittima _TB_D1544=Detective Jim Brass, a rapporto. Detective Jim Brass, a rapporto. _TB_C41=Interfono _TB_C60=Varano di Komodo _TB_E3177=Ne è stata denunciata la scomparsa dal Cirque des Lézard. _TB_E4289=0 _TB_E3176=0 _TB_E3148=Arrnold Ziegler dichiara che i varani di Komodo al mercato nero valgono 35.000 dollari. _TB_E4420=Potrebbe essere stato nutrito con resti umani, o forse ha morso il dito di qualcuno di recente. _TB_E3178=Era stato ritrovato in una gabbia negli uffici della Red Curtain Imports. _TB_E3179=Il varano è morto. _TB_E3184=Domenic Petrenko dichiara che il varano di Komodo era insolitamente aggressivo. _TB_E3180=Il varano è morto in seguito a un violento trauma alla testa. _TB_E3181=Le condizioni generali di salute del varano erano buone; aveva mangiato di recente. _TB_E3182=Il colpo alla testa potrebbe aver scatenato l'aggressività nell'animale a cui ha assistito Domenic Petrenko. _TB_E3183=Un campione di cibo parzialmente digerito gli è stato prelevato dagli intestini. _TB_Q827=Dal dito, puoi determinare l'ora del decesso? _TB_D1452=Uh, no. E non posso nemmeno dirti di che colore lui o lei aveva gli occhi. Questo è il dito di un piede. _TB_D2489=Le stime sull'ora del decesso derivano dall'esame del rigor mortis, livor mortis, temperatura del corpo, alterazioni nella chimica dell'occhio, decomposizione, o attività di insetti -- tutte cose ottenibili da un campione ben più grande di questo. Che mi dice solo che è stato mozzato in un arco di tempo che va da due ore fa alla settimana scorsa. _TB_Q828=Puoi determinare come è stato separato il dito? _TB_D1453=Dunque, il dito è morto quando è stato strappato -- e i segni del morso sono compatibili con quelli di un rettile come il tuo varano di Komodo scomparso. _TB_Q829=Puoi recuperare i resti del Komodo? _TB_D1581=La necroscopia non è affatto il mio settore, ma il nostro veterinario forense è in ferie, e so che hai urgenza. Vedo cosa riesco a fare. _TB_Q830=Puoi determinare la causa della morte del Komodo? _TB_D1582=Il varano ha subito un violento trauma cranico. _TB_Q831=Hai ottenuto qualche risultato dall'autopsia? _TB_D1583=Tieni a mente che questa è la mia prima autopsia di un Komodo, d'accordo? L'animale appariva in buone condizioni. Nessuna deficienza nutrizionale né segni di stress prolungato. Aveva consumato un pasto di recente. _TB_Q832=Possiamo vedere l'animale? _TB_D1584=Credo che dovreste. _TB_Q1035=Possiamo vedere l'animale? _TB_D2456=Fate pure. _TB_D1585=Qui è dove l'animale è stato colpito. Il colpo commotivo ha indubbiamente pregiudicato le funzioni cerebrali primarie. _TB_C40=Robbins _TB_D1458=Sono io -- Victor Kaufman. Posso esservi d'aiuto? Qualcuno è venuto a mancare? _TB_D1460=Certamente. Voi della polizia fate un lavoro meraviglioso. Farò tutto ciò che posso per rendermi utile. _TB_Q764=Dove si trovava la notte scorsa? _TB_D1461=Proprio qui nei paraggi. In un lavoro come il mio, trovo che fare lunghe passeggiate serali, di riflessione, sia... tranquillizzante. _TB_D1463=Oh, perdonatemi, non sono stato chiaro -- questa è casa mia; non è insolito nella mia professione -- ci sono vantaggi fiscali ad avviare in casa la propria attività, e dopo tutto ci sono richieste ventiquattr'ore su ventiquattro nel mio campo. _TB_Q765=Ha fatto nient'altro la notte scorsa? _TB_D1464=Sono uscito per una piccola commissione -- mi sono fermato alla clinica del dottor Rivelli, che di notte è aperta. Dovevo ritirare un certificato di morte. Morire produce una montagna di scartoffie. _TB_D1466=Certamente sì. _TB_Q766=Ha visto di recente Ernie Rowntree? _TB_D1467=Ernie Rowntree? Credo di non conoscere... oh! Intende Ernie, la quardia notturna al circo? _TB_D1469=Nooooo. Almeno non che io ricordi. Gli ho parlato poche volte, ultimamente, e sembra una brava persona, nonostante non se la passi bene. Spero che non sia in qualche guaio. _TB_Q767=Era dalle parti dello show la notte scorsa? _TB_D1470=Oh certamente -- è diventato una tappa regolare della mia passeggiata. È affascinante quardarli con quei loro tendoni e animali e... be', mi fa tornare ragazzo. _TB_Q768=Ha notato qualcosa fuori dall'ordinario la notte scorsa? _TB_D1471=In questi paraggi la gente è sempre attenta a tutto, ma... no, non mi viente in mente niente di particolare. _TB_Q769=Durante la sua passeggiata, non ha notato un uomo basso, sulla quarantina? _TB_D1472=Be', ora... ora che me lo dite. Se intendete un individuo, diciamo così, ben messo, coi capelli scuri, sì. Ho visto qualcuno che corrisponde alla descrizione. Probabilmente un altro di quei manovali del circo, non ci ho badato. Proprio mentre stavo tornando a casa, andava da un furgone in direzione del circo. Credo stesse portando qualcosa... sì, era una tavoletta, o forse... una mazza? _TB_Q770=Può descrivere il furgone che ha visto? _TB_D1473=Era un furgone bianco. Mi faccia pensare... qualche segno, qualche segno... qualcosa sulla fiancata. Un logo di qualche tipo. Lettere rosse... Cosa c'era scritto -- Red Curtain Imports! _TB_Q810=Sua moglie è morta in un incidente stradale? _TB_D1604=Sì. È stata una perdita terribile e provo ancora dolore ogni giorno della mia vita; è per questo che mi sono dedicato a questa nobile professione -- comprendo il lutto, conosco il dolore. Fanno parte della mia vita, e mi consentono di trattare con le persone chiamate ad affrontare i propri. _TB_Q811=Sapeva che il dottor Julius Rivelli era il medico di turno quando è morta sua moglie? _TB_D1605=Che sbalorditiva coincidenza! Non ho mai saputo chi l'avesse assistita, non ero in città al momento della tragedia. Non ero riuscito ad arrivare in ospedale prima che lei spirasse. Com'è strano -- e piccolo -- il mondo. _TB_Q812=Le dispiace se diamo un'occhiata in giro? _TB_D1606=Fate pure. Spero di aver chiarito in che considerazione tengo il vostro operato. Solo una cosa, comunque: devo insistere che non entriate nella stanza di preparazione, in segno di rispetto per le famiglie che si rivolgono a noi. Ora, se mi volete scusare, mi devo preparare per un incontro con i famigliari del defunto. _TB_Q813=Perché c'è un sacco per cadaveri nel suo bidone della spazzatura? _TB_D1618=Lo so -- che cosa indecorosa. Ma molte volte ci vengono consegnati i corpi in questi sacchi. E sono quasi certo che delle aziende senza scrupoli cercano di riutilizzarli. Ma la mia politica è di buttare immediatamente le cose, subito dopo la rimozione del defunto. _TB_Q1053=Perché c'è un sacco per cadaveri sporco di sangue nel suo bidone della spazzatura? _TB_D2487=Sangue? Sul sacco? Oh, quello. Vittima di un tremendo incidente. Poveretto; c'era sangue dappertutto. L'ho quasi pulito tutto, e poi ho gettato il sacco. _TB_Q814=Che cosa sono i numeri scritti sul foglio del mastro? _TB_D1619=Mmm -- vedete, veramente non lo so. Sembra un pezzo di carta che deve essere stato buttato via. Probabilmente qualche vecchia annotazione che ora, vista così, non mi dice proprio niente. _TB_D1621=Mmm, sì. Non è strano? Sono terribilmente spiacente. Voi sapete quanto ci tengo ad aiutarvi. Ma non riesco proprio a ricordare cosa significano. Forse sono numeri di vecchi biglietti della lotteria? _TB_Q818=Ha praticato tariffe molto ridotte per i servizi resi alle famiglie di coloro che avevano ricevuto gli organi di sua moglie? _TB_D1660=Ridotte? Mi sono dato tanta pena per esservi d'aiuto e voi ora mi insultate con questa domanda ridicola e bizzarra? Come potrei fare affari in quel modo? _TB_D1662=Trovo questo interrogatorio tanto offensivo quanto incomprensibile. _TB_Q819=Perché un frammento del suo sacco è stato trovato nel recinto del Komodo? _TB_D1663=Be', è una coincidenza alquanto strana; ma queste cose succedono -- il precedente proprietario, suppongo. _TB_D1665=Certo che no! Che accidenti ci sarei andato a fare vicino a quel recinto? Sarebbe assurdo. E con un sacco per cadaveri? Ma per favore. _TB_Q820=Il suo tavolo operatorio pieghevole si trovava nel recinto del Komodo? _TB_D1666=Non finiranno mai queste assurde domande? Perché mai avrei dovuto portare là il mio tavolo operatorio pieghevole? È un tavolo abbastanza comune -- ce ne sono a migliaia a cui potrebbero corrispondere quelle tracce. _TB_D1677=Indietro! State indietro o col caro dottore salterò una fase e inizierò la procedura d'imbalsamazione con un po' d'anticipo -- con la mia personale miscela di formaldeide e insetticida. _TB_D1681=Avanti. Avanti, mi faccia la sua domanda. Forse risponderò. _TB_Q825=Conosceva Ernie Rowntree? _TB_D1682=Quel poltrone di guardiano. _TB_D1684=Voi... voi mi fate sembrare un predatore in agguato! _TB_D1686=Quei... quei mostri non avevano il diritto di ricevere quegli organi. Erano suoi. Certo voi mi capite! Non è vero? Non è vero? _TB_Q826=Perché l'ha fatto? _TB_D1688=Sono un uomo che amava sua moglie, moltissimo. E sono un uomo di fede. Che altro avrei potuto fare? _TB_D1690=Se non comprendete, non posso aiutarvi. _TB_D1693=L'ho fatto per Angela. Dovete capite. Avreste voluto che la condannassi a restare nella sua gelida tomba nel grande giorno in cui i cieli si apriranno pronti ad accoglierla?...Non avrebbe potuto fare quel viaggio, così incompleta. L'ho fatto per lei... e lo farei di nuovo. Lei sarà pronta. E anch'io. _TB_D1695=Devo uccidere un'ultima volta, Mr. Grissom. Ma lei ha di nuovo ragione -- lei è un uomo di tale saggezza! Saremmo potuti essere grandi amici. Uccido un'ultima volta -- per amore. _TB_D1697=Non ho nient'altro da dire, per ora. _TB_D2093=Non sembra essere importante. _TB_D2092=C'è qualcosa che vuoi sapere in proposito? _TB_C24=Victor Kaufman _TB_E1787=Victor Kaufman viene aggiunto alla lista dei possibili sospetti. _TB_E3149=Arnold Ziegler riferisce di averlo visto vicino al circo di recente; l'impresa di onoranze funebri si trova a pochi isolati dal circo. _TB_E1854=Victor Kaufman viene aggiunto alla lista dei sospetti. _TB_E3175=Dice di essere uscito per una passeggiata nei dintorni del circo la notte scorsa; abita nei paraggi. _TB_E3185=Dice di essersi fermato nell'ufficio del dottor Julius Rivelli per ritirare un certificato di morte. _TB_E3186=Pensa di conoscere il guardiano notturno Ernie Rowntree; non si ricorda di averlo visto la notte precedente. _TB_E3187=Dichiara che la zona del circo è sul percorso della sua solita passeggiata serale. _TB_E3188=Dice di aver visto un uomo corrispondente alla descrizione di Domenic Petrenko durante la passeggiata; ha visto anche un furgone nei pressi. _TB_E3189=Crede che il furgone che ha visto nei dintorni del circo appartenesse alla "Red Curtain Imports". _TB_E3167=Il dottor Rivelli si ricorda della visita di Victor la notte precedente. _TB_E3168=Il dottor Rivelli dice che Victor era passato a ritirare un certificato di morte. _TB_E4653=Il dottor Rivelli dice che il certificato di morte che Victor doveva ritirare era per un barbone trovato recentemente in un edificio abbandonato. _TB_E4651=Era il marito di Angela Carson, la donna morta in un incidente d'auto molti anni fa. _TB_E3191=Dice che la moglie Angela Carson morì in un incidente d'auto 17 anni fa. _TB_E3192=Dice di non essersi mai accorto che il dottor Julius Rivelli era il medico di turno quando morì la moglie; era fuori città quando avvenne l'incidente. _TB_E3193=Dichiara che il sacco gettato via proveniva da un cadavere consegnato per i preparativi. _TB_E3248=Dichiara che il sangue rilevato sul sacco trovato nel suo bidone dei rifiuti era di una vittima di un incidente portata lì di recente. _TB_E3194=Dice di non ricordare cosa significhino i numeri riportati sul foglio del mastro. _TB_E4667=Dall'elenco delle voci analizzate sul foglietto scritto a mano si deduce che si tratta delle offerte sottocosto per i servizi funebri resi alle persone che avevano ricevuto un organo. _TB_E4654=Il dottor Rivelli afferma che Victor minacciava di rovinargli la carriera se non l'avesse aiutato a rintracciare gli organi di Angela. _TB_E3195=Nega che si stava servendo del dottor Rivelli per farsi aiutare a rintracciare gli organi della moglie. _TB_E3196=Dichiara di non essere mai stato all'interno della gabbia del Komodo, nonostante il frammento di vinile del sacco mortuario trovato sul cactus combaci. _TB_E3197=Dice di non aver portato il suo tavolo operatorio pieghevole nei pressi del circo. _TB_E5790= _TB_E3198=Ammette che stava rintracciando gli organi donati dalla moglie; incluso il rene che aveva ricevuto Ernie Rowntree. _TB_B208=0 _TB_B219=0 _TB_B222=0 _TB_B402=Impronta digitale ricomposta _TB_B397=0 _TB_B400=0 _TB_B223=0 _TB_B395=0 _TB_B213=0 _TB_B398=0 _TB_B399=0 _TB_B233=Campione di sangue (Sacco per cadaveri) _TB_B226=Tampone del contenuto dello stomaco (Autopsia del varano di Komodo) _TB_B210=DNA (Capello del pezzo di legname) _TB_B229=Campione di DNA di cibo 1 (Intestini del varano di Komodo) _TB_B230=Campione di DNA di cibo 2 (Intestini del varano di Komodo) _TB_B187=DNA (Dito di piede umano) _TB_B214=Sangue asciugato (Red Curtain Imports) _TB_B195=Scontrino di deposito (Red Curtain Imports) _TB_B192=Rivestimento di giornali (Red Curtain Imports) _TB_B200=Pezzo di carta (Uffici del Cirque) _TB_B186=Dito di piede umano (gabbia del Varano di Komodo) _TB_B199=Impronta digitale sulla Polaroid (Polaroid del serpente) _TB_B203=Sangue del sacco per cadaveri (Sacco dell'impresa di pompe funebri) (non si può raccogliere) _TB_B225=Varano aggiunto dopo aver chiesto ad Al di recuperarlo. _TB_B194=0 _TB_B190=Pezzo di legname (Zona del Cirque) _TB_B196=Giubbotto di vinile (Uffici del Cirque) _TB_B236=Corrispondenza con l'oggetto confermata!  Informazioni aggiornate nel database del Laboratorio del CSI... _TB_B389=Corrispondenza con il DNA confermata!  Informazioni aggiornate nel database del Laboratorio del CSI... _TB_B235=Corrispondenza con il DNA confermata!  Informazioni aggiornate nel database del Laboratorio del CSI... _TB_B307=Esito dell'esame sulla Polaroid del cobra (Dopo che è stato trovato il giornale) _TB_B306=Esito dell'esame sulla Polaroid del cobra (Prima che fosse trovato il giornale) _TB_B396=Esito dell'esame sulla Polaroid del cobra (Finale) _TB_B212=Esito sul capello trovato sul pezzo di legname. _TB_B391=Corrispondenza con il DNA confermata!  Informazioni aggiornate nel database del Laboratorio del CSI... _TB_B231=Record trovato! Nome: Angela Carson Altezza:  Età: Peso: Occhi: Capelli: Numero di scarpe Arresti: Note: _TB_B303=CORRISPONDENZE DECEDUTI: FND4861GS261: 1992, Jean Kordic 5.7 (5.0) Ricevitore di organi donati (occhi)  AWP21TP23247: 1997, William Berilko 9.8 (9.0) Ricevitore di organi donati (pancreas)  RML3F255L29G: 1997, Carla Brewer 7.1 (6.5) Ricevitore di organi donati (polmone)  SJB6902YMD18: 1998, Mary Sawchuck 5.1 (4.8) Ricevitore di organi donati (fegato)  JCR161070BD1: 2004, John Doe (dimora di J.J. Thomas) 2.3 (2.0) Ricevitore di organi donati (cuore) _TB_B304=CORRISPONDENZE DECEDUTI: #EEL533I743JD Fegato(Warren Dewar) Consegnato a: Ram Kumar, Calcutta, India  #SRC94382L2R1 Rene (Jackson Lunstead) Consegnato a: Ram Kumar, Calcutta, India  #INQ23R2LK153 Fegato (Michelle Dang) Consegnato a: Ram Kumar, Calcutta, India _TB_B218=Corrispondenza del DNA confermata!  Informazioni aggiornate nel database del Laboratorio del CSI... _TB_B308=Trovata fedina penale!  Nome: Domenic Petrenko Altezza: 1,70 m Età: 42 Peso: 84 Kg Occhi: Castani Capelli: Neri Numero scarpe: 42 Arresti: Furto, Commercio di animali proibiti Note: Ex Aviazione Ucraina _TB_B211=Trovata fedina penale!  Nome: Domenic Petrenko Altezza: 1,70 m Età: 42 Peso: 84 Kg. Occhi: Castani Capelli: Neri Numero scarpe: 42 Arresti: Furto, Commercio di animali proibiti Note: Ex Aviazione Ucraina _TB_B215=Sangue ripulito (Red Curtain Imports) _TB_B221=Trovata fedina penale!  Nome: Domenic Petrenko Altezza: 1,70 m Età: 42Peso: 84 Kg Occhi: Castani Capelli: Neri Numero scarpe: 42 Arresti: Furto, Commercio di animali proibiti Note: Ex Aviazione Ucraina _TB_B234=Confermata corrispondenza con battistrada di pneumatico! Informazioni aggiornate nel Database del Laboratorio del CSI... _TB_B204=Frammento di vinile (Sacco per cadaveri) _TB_B191=Piccolo capello (Pezzo di legname) _TB_B198=Polaroid del serpente (Uffici del Cirque) _TB_B189=Scaglia di vinile (Cactus nella zona del Cirque) _TB_B197=Frammento di manica di vinile (Giubbotto in vinile) _TB_B416= _TB_B205=Libro mastro (Pompe funebri) _TB_B232=Pagina scritta a mano (Pompe funebri) _TB_B206=Key drive (Pompe funebri) _TB_B188=Segni di ruote strette (zona del Cirque) _TB_B193=Segni di tracce di carrello (Red Curtain Imports) _TB_B207=Segno di scivolamento del tavolo operatorio (Pompe funebri) _TB_B431= _TB_B436= _TB_B432= _TB_B435= _TB_B433= _TB_B434= _TB_L27=Ufficio di Brass (Jim Brass) _TB_L24=Cirque des Lezards _TB_L32=Uffici del Cirque _TB_L29=Ufficio del dottor Julius Rivelli _TB_L28=Pompe Funebri _TB_L23=Ufficio di Grissom _TB_L25=Laboratorio (Greg Sanders) _TB_L26=Obitorio (dottor Al Robbins) _TB_L30=Red Curtain Imports _TB_A1281=Segni di battistrada stretti _TB_A1282=Codice Prodotto: 91331 _TB_A1283=Codice Prodotto: 00750 _TB_A1284=Codice Prodotto: 50998 _TB_A1285=Codice Prodotto: 51332 _TB_A1286=Codice Prodotto: 92861 _TB_A1289=Capello del pezzo di legname _TB_A1296=DNA del capello del pezzo di legname _TB_A1297=Archivio DNA: 09092 _TB_A1298=Archivio DNA: 82713 _TB_A1299=Archivio DNA: 20670 _TB_A1300=Archivio DNA: 76690 _TB_A1301=Perché ha mentito a proposito del contatto con Domenic Petrenko? _TB_A1303=Che affari aveva con Domenic Petrenko? _TB_A1304=Petrenko, Domenic _TB_A1305=Rusu, Laurentiu _TB_A1306=Zoldi, Martha _TB_A1307=Pelle, Erszi _TB_A1308=Ragany, Miklos _TB_A1310=Frammento di vinile del cactus _TB_A1322=Impronta sulla Polaroid _TB_A1323=Petrenko, Domenic _TB_A1324=McIsaac, James _TB_A1325=Atchison, Chris _TB_A1326=Tester, Monica _TB_A1327=Omanson, David _TB_A1329=Frammento di vinile del giubbotto _TB_A1337=Frammento di vinile del sacco _TB_A1351=Segno sbandata Pompe Funebri _TB_A1352=Codice Prodotto: 91971 _TB_A1353=Codice Prodotto: 00700 _TB_A1354=Codice Prodotto: 51322 _TB_A1355=Codice Prodotto: 55107 _TB_A1356=Codice Prodotto: 92975 _TB_A1359=Tampone Komodo 1 _TB_A1360=Archivio DNA: 09092 _TB_A1361=Archivio DNA: 82713 _TB_A1362=Archivio DNA: 20670 _TB_A1363=Archivio DNA: 76690 _TB_A1364=Archivio DNA: 70351 _TB_A1377=Battistrada della ruota del carrello _TB_A1378=Codice Prodotto: 11143 _TB_A1379=Codice Prodotto: 13181 _TB_A1380=Codice Prodotto: 81099 _TB_A1381=Codice Prodotto: 81100 _TB_A1382=Codice Prodotto: 20288 _TB_A1385=Tampone Komodo 2 _TB_A1386=Archivio DNA: 54200 _TB_A1387=Archivio DNA: 32755 _TB_A1388=Archivio DNA: 61517 _TB_A1389=Archivio DNA: 53190 _TB_A1390=Archivio DNA: 21175 _TB_A1669=Impronta di un dito di piede umano _TB_A1670=Petrenko, Domenic _TB_A1671=Rusu, Laurentiu _TB_A1672=Zoldi, Martha _TB_A1673=Pelle, Erszi _TB_A1674=Ragany, Miklos _TB_A1826=Pagina del mastro _TB_A1827=Pagina scritta a mano 2 _TB_A1828=0 _TB_A1829=Polaroid del cobra _TB_A1839=Sangue del sacco per cadaveri _TB_A1840=DNA del sangue in ufficio _TB_A1841=Archivio DNA: 84681 _TB_A1842=Archivio DNA: 09006 _TB_A1843=Archivio DNA: 21869 _TB_A1844=Archivio DNA: 11167 _TB_A1845=Archivio DNA: 01945 _TB_A1846=DNA del dito di piede umano _TB_A1847=Archivio DNA: 84681 _TB_A1848=Archivio DNA: 09006 _TB_A1849=Archivio DNA: 21869 _TB_A1850=Archivio DNA: 11167 _TB_A1851=Archivio DNA: 01945 _TB_A1863=Archivio DNA: 09092 _TB_A1864=Archivio DNA: 82713 _TB_A1865=Archivio DNA: 20670 _TB_A1866=Archivio DNA: 76690 _TB_A1867=Archivio DNA: 70351 _TB_Z1764= _TB_Z1766=Il corpo è nel sacco _TB_Z1791=La macabra ricerca di Victor _TB_Z1794=La fine di Victor Kaufman _TB_Z1800=Salta fuori il varano _TB_Z1802=La testa colpita da un oggetto contundente _TB_Z1804=I resti carbonizzati di un piede _TB_Z1806=Domenic è al tappeto _TB_E1796=Un dito di piede apparentemente umano ritrovato sul terreno del recinto del Komodo. _TB_E1795=Segni di battistrada stretti prelevati dal suolo sabbioso del circo. _TB_E1798=Un piccolo frammento di vinile trovato impigliato in un cactus ornamentale nel terreno del circo. _TB_E1807=Pezzo di legname trovato nel recinto del varano di Komodo _TB_E1800=Capello trovato attaccato nel pezzo di legname trovato nel recinto del varano di Komodo. _TB_E1815=DNA umano estratto dal dito da Greg. _TB_E1814=L'impronta del dito è stata ricavata da Greg e preparata per il computer. _TB_E4679=Il pezzo di legname non ha niente di strano. _TB_E2939=DNA estratto dal follicolo del capello attaccato nel pezzo di legname. _TB_E1834=Dito riconosciuto appartenente a Domenic Petrenko. _TB_E3050=Il dito umano appartiene a Domenic Petrenko. _TB_E1893=Segno di battistrada lasciato dal carrello nell'ufficio della Red Curtain Imports. _TB_E1904=Edizione del venerdi di un giornale rinvenuto dalla gabbia del cobra. _TB_E1903=Scontrino di deposito preso dagli uffici della Imports; 15.000 dollari erano stati depositati su un conto, ma è difficile decifrare la firma. _TB_E3140=0 _TB_E1900=Macchie di sangue prelevate dal pavimento della Red Curtain Imports; era stato ripulito in precedenza. _TB_E4646=Il denaro è stato depositato in una società privata. _TB_E4647=I nomi dei membri del consiglio della ditta dove sono stati versati i soldi sono probabilmente fasulli. _TB_E4649=Il denaro è stato depositato per conto del Cirque des Lézards Incorporated. _TB_E4680=Dall'analisi della firma si deduce che potrebbe essere stato firmato da Domenic Petrenko. _TB_E4681=Il giornale non ha niente di strano. _TB_E4670=Il DNA corrisponde al campione prelevato dal dito umano. _TB_E4669=Il DNA corrisponde al campione prelevato dal sangue trovato sul pavimento della Red Curtains Imports. _TB_E1937=Un giubbotto in vinile appeso all'appendiabiti negli uffici del Cirque. _TB_E1936=Piccolo frammento di vinile proveniente dalla manica strappata del giubbotto appeso negli uffici del Cirque. _TB_E1945=La foto di un serpente trovata negli uffici del Cirque. _TB_E2955=Impronte digitali ricavate dalla foto negli uffici del Cirque. _TB_E3028=Un pezzo di carta con un numero di telefono scritto sopra. _TB_E1962=L'impronta combacia con quella di Domenic Petrenko. _TB_E4663=L'ingrandimento della foto mostra l'edizione del giovedì di un giornale; la foto è stata scattata da non più di due giorni. _TB_E2061=Cibo digerito prelevato dagli intestini del varano di Komodo morto. _TB_E2065=DNA estratto dal cibo trovato negli intestini del varano di Komodo. _TB_E2066=DNA estratto dal cibo trovato negli intestini del varano di Komodo. _TB_E5521=Greg è riuscito ad estrarre il DNA di due persone diverse. _TB_E2070=Il DNA corrisponde al nominativo "Angela Carson"; non ci sono altri dettagli. _TB_E2100=Numeri scritti a mano da un libro mastro nell'impresa di pompe funebri. _TB_E2103=Pagina scritta a mano con strani numeri ritrovata nel retro dell'impresa di pompe funebri. _TB_E3016=Un key drive per computer trovato nel retro dell'impresa di pompe funebri; comodo per archiviare e trasferire dati. _TB_E2106=Copia dei segni di battistrada lasciate dal tavolo operatorio sul pavimento del retro dell'impresa di pompe funebri. _TB_E5725= _TB_E2113=Un campione di sangue trovato sul sacco per cadaveri nel retro dell'impresa di pompe funebri. _TB_E2114=Un frammento di vinile prelevato dal sacco per cadaveri nel retro dell'impresa di pompe funebri. _TB_E4658=Victor Kaufman dichiara che il sangue proveniva dalla vittima di un incidente stradale portata lì di recente. _TB_E4682=Greg è stato in grado di estrarre un archivio dai dati sul key drive; l'ha mandato al laboratorio di informatica per eventuali ricerche di registrazioni nel database. _TB_E4683=Lo schema dei caratteri ricorda i dati recuperati da Greg dal key drive. _TB_E4684=Lo schema dei caratteri ricorda i dati recuperati da Greg dal key drive. _TB_E2137=Il campione combacia con i segni di ruote strette trovati sul suolo del Cirque. _TB_E2136=Il campione combacia con i segni di ruote del tavolo operatorio trovato nel retro dell'impresa di pompe funebri _TB_E4662=Il DNA corrisponde al campione di sangue prelevato dal sacco per cadaveri. _TB_E4661=il DNA corrisponde al campione sconosciuto prelevato dallo stomaco del varano di Komodo. _TB_E4660=Il DNA corrisponde al campione di sangue prelevato dal sacco per cadaveri. _TB_E4659=Il DNA corrisponde al campione prelevato dal capello attaccato al pezzo di legname. _TB_E4665=Il DNA corrisponde al campione prelevato dal capello attaccato al pezzo di legname. _TB_E4664=Il DNA corrisponde a uno dei campioni prelevati dallo stomaco del Komodo. _TB_E4668=Il confronto delle registrazioni sul mastro con i dati del database recuperato dal key drive rivelano una lista di persone decedute che avevano subito un trapianto di organi; i prezzi praticati per le esequie sembrano essere più bassi delle tariffe di mercato. _TB_E4666=Una ricerca per tutto il database del key drive ha restituito una lista di vittime i cui organi erano stati mandati a un singolo destinatario in India. _TB_E2140=Il vinile corrisponde al campione prelevato dal cactus del Cirque. _TB_E2141=Il vinile corrisponde al campione prelevato dal sacco per cadaveri trovato nell'impresa di pompe funebri. OC05_Q01_A00=Di che specie è il cobra trovato nel tendone del Cirque? OC05_Q01_A01=Naja Sputatrix OC05_Q01_A02=Naru Spadina OC05_Q01_A03=Naja Timoris OC05_Q01_A04=Nara Palatiis OC05_Q02_A00=Quanti vasi di cactus ci sono nel tendone del Cirque? OC05_Q02_A01=3 OC05_Q02_A02=1 OC05_Q02_A03=5 OC05_Q02_A04=7 OC05_Q03_A00=Di che colore è il giubbotto appeso negli uffici del Cirque? OC05_Q03_A01=Blu OC05_Q03_A02=Rosso OC05_Q03_A03=Marrone OC05_Q03_A04=Nero OC05_Q04_A00=Quale giornale è descritto nella gabbia dell'importatore? OC05_Q04_A01=Las Vegas Star OC05_Q04_A02=Nevada Herald OC05_Q04_A03=National Inquisitor OC05_Q04_A04=South Vegas News OC05_Q05_A00=Cos'altro c'era sulla scrivania, accanto al telefono, nell'ufficio del Cirque? OC05_Q05_A01=Una tazza da caffè rossa. OC05_Q05_A02=Un raccoglitore blu OC05_Q05_A03=Una scatola verde di fazzolettini di carta OC05_Q05_A04=Una cucitrice nera OC05_Q06_A00=Quante chiamate poteva memorizzare il telefono nell'ufficio del Cirque? OC05_Q06_A01=50 OC05_Q06_A02=33 OC05_Q06_A03=16 OC05_Q06_A04=9 OC05_Q07_A00=Qual era il numero di telefono scritto sul pezzeto di carta? OC05_Q07_A01=555-2669 OC05_Q07_A02=555-3282 OC05_Q07_A03=555-1024 OC05_Q07_A04=555-5264 OC05_Q08_A00=Nel suo ufficio, dove si trovava il dottor Rivelli la prima volta che l'abbiamo incontrato? OC05_Q08_A01=Seduto al computer OC05_Q08_A02=Accanto al tavolo di visita medica OC05_Q08_A03=Accanto al tabellone per l'esame della vista OC05_Q08_A04=Seduto accanto al lavandino OC05_Q09_A00=Quali organi erano stati messi nel frigorifero nel retro dell'impresa di pompe funebri? OC05_Q09_A01=Cuore, fegato, occhi OC05_Q09_A02=Cuore, occhi, cervello OC05_Q09_A03=Occhi, pancreas, cervello OC05_Q09_A04=Fegato, cuore, polmoni OC05_Q10_A00=Quanti tasti ci sono sul key drive? OC05_Q10_A01=2 OC05_Q10_A02=3 OC05_Q10_A03=4 OC05_Q10_A04=1 OC05_Q11_A00=Quale arco di tempo copriva il foglio del mastro dell'impresa di pompe funebri? OC05_Q11_A01=1992 - 2004 OC05_Q11_A02=1984 - 1988 OC05_Q11_A03=2001 - 2004 OC05_Q11_A04=1979 - 2001 OC05_Q12_A00=Quanti ripiani aveva il carrello nell'ufficio della Red Curtain? OC05_Q12_A01=3 OC05_Q12_A02=2 OC05_Q12_A03=1 OC05_Q12_A04=4 OC05_Q13_A00=Cosa indossava Ernie Rowntree al momento del ritrovamento del corpo? OC05_Q13_A01=L'uniforme da guardia notturna OC05_Q13_A02=Era nudo OC05_Q13_A03=Un completo OC05_Q13_A04=Un impermeabile OC05_Q14_A00=Di che colore era la giacca di Arnold Ziegler? OC05_Q14_A01=Rossa a strisce gialle OC05_Q14_A02=Blu OC05_Q14_A03=Verde a strisce bianche OC05_Q14_A04=Nera a strisce verdi OC05_Q15_A00=L'Aeronautica di quale nazione fece un tour degli Stati Uniti nel 1992? OC05_Q15_A01=Ucraina OC05_Q15_A02=Ungheria OC05_Q15_A03=Slovacchia OC05_Q15_A04=Tibet OC05_Q16_A00=Lo studio delle feci animali è detto OC05_Q16_A01=Scatologia OC05_Q16_A02=Sierologia OC05_Q16_A03=Caccologia OC05_Q16_A04=Fecologia OC05_Q17_A00=Di cosa si viene comunemente infettati se si viene morsi da un varano di Komodo? OC05_Q17_A01=Staffilococco OC05_Q17_A02=Streptococco OC05_Q17_A03=Hanta virus OC05_Q17_A04=Sifilide OC05_Q18_A00=Quale di questi nomi non appariva nella lista di chi aveva ricevuto un organo? OC05_Q18_A01=Fred Balfore OC05_Q18_A02=Jean Kordic OC05_Q18_A03=Mary Sawchuck OC05_Q18_A04=Carla Brewer OC05_Q19_A00=Quali sostanze chimiche conteneva la siringa di Victor Kaufman? OC05_Q19_A01=Formaldeide e insetticida OC05_Q19_A02=Difacinone e fosforo OC05_Q19_A03=Formaldeide e potassio benzoato OC05_Q19_A04=Clorina e tintura rossa #2 OC05_Q20_A00=L'esame post mortem di un animale è spesso chiamato: OC05_Q20_A01=Necroscopia OC05_Q20_A02=Neurologia OC05_Q20_A03=Isteroscopia OC05_Q20_A04=Gerontologia back=Indietro CF_ButtonInfo_About_Trinity=Clicca qui per scoprire cos'è la trinità delle prove. CF_ButtonInfo_Close=Clicca qui per chiudere il file caso. CF_ButtonInfo_Play=Clicca qui per rivedere questa ricostruzione. CF_ButtonInfo_RapSheet=Clicca qui per visualizzare la fedina penale del sospetto. CF_ButtonInfo_Reconstructions=Clicca qui per rivedere una qualunque delle ricostruzioni. CF_ButtonInfo_Scroller=Clicca qui per scorrere le informazioni del file caso. CF_ButtonInfo_Suspect=Clicca qui per visualizzare informazioni specifiche sul sospetto. CF_ButtonInfo_Suspects=Clicca qui per visualizzare informazioni su tutti i sospetti noti. CF_ButtonInfo_Victim=Clicca qui per visualizzare informazioni specifiche sulla vittima. CF_ButtonInfo_Victims=Clicca qui per visualizzare informazioni su tutte le vittime note. CF_ButtonName_Close=CHIUDI CF_ButtonName_Play=Riproduci CF_ButtonName_RapSheet=Fedina penale CF_ButtonName_Reconstructions=Ricostruzioni CF_ButtonName_Suspects=Sospetti CF_ButtonName_Victims=Vittime CF_CrimeScene=Scena del crimine CF_Headings_Information=Informazioni CF_Headings_Suspect_Scene=Sospetto ... Scena del crimine CF_Headings_Victim_Scene=Vittima ... Scena del crimine CF_Headings_Victim_Suspect=Sospetto ... Vittima CF_Suspect=Sospetto CF_Title=File Caso CF_Victim=Vittima Confirm=Conferma corrispondenza continue=Continua CS_About_Trinity=LA TRINITA' DELLE PROVELa trinità delle prove descrive legami chiave tra i tre elementi di un crimine: il sospetto, la scena del crimine, e la vittima.Vittima/Scena del Crimine (solo vittima) ... aiuta a confermare il luogo in cui si è consumato il delittoSospetto/Scena del Crimine (ciascun sospetto) ... mostra che il sospetto ha qualche collegamento con il luogo del delittoSospetto/Vittima (ciascun sospetto) ... associa il sospetto alla vittimaOgnuno di questi collegamenti tra prove può essere rafforzato dalla scoperta di indizi come effetti personali, dettagli degli alibi, tracce e testimoni. Le frecce per ogni collegamento nel File Caso cresceranno e cambieranno colore via via che costruisci un corpus indiziario che lo supporta. DNA=DNA EP_ButtonInfo_Close=Clicca qui per chiudere le informazioni sulle prove. EP_ButtonInfo_Scroller=Clicca e trascina per scorrere le informazioni sulle prove. EP_ButtonName_Close=CHIUDI EP_Title=Informazioni sulle prove exit=Esci Finger_Print=IMPRONTE DIGITALI In_progress=In esecuzione... Lab_Generic_Help=CERCARE E CONFRONTARE LE PROVEPorta un oggetto (impronta, DNA, ecc.) dalla barra del computer in alto in uno dei riquadri per iniziare ad esaminare una prova.RicercaPer consultare il database giusto alla ricerca di riscontri e generare una serie di "Risultati" nella barra dei risultati in basso clicca su "Cerca". Atetnzione: questi risultati potrebbero non contenere delle corrispondenze! Sei tu a dover determinare se ci sono corrispondenze.ConfrontoTrascina una seconda prova nell'altro riquadro dalla barra delle prove o dalla barra "Risultati" in basso. Se ritieni che ci sia una corrispondenza clicca sul tasto "Conferma corrispondenza" per avere una conferma dal tuo partner. In caso di corrispondenze errate verranno tolti punti dalla tua valutazione finale. Lab_Help=Assistenza Interfaccia C.S.I. Lab_Microscope_Help=INGRANDIRE/PASSARE AL MICROSCOPIO LE PROVETrascina un oggetto (foto, capelli, insetti, ecc.) dalla barra in alto in uno dei riquadri per ingrandire o mettere in risalto una prova.Campioni conosciutiIn certi casi verrà generato automaticamente un gruppo di campioni da confronto nella barra dei risultati in basso. Possono essere usati per effettuare un confronto visivo con il campione raccolto.ConfrontoTrascina una seconda prova nell'altro riquadro dalla barra delle prove o dal gruppo dei campioni conosciuti (se disponibili). Se ritieni che ci sia una corrispondenza clicca sul tasto "Conferma corrispondenza" per avere una conferma dal tuo partner. In caso di corrispondenze errate verranno tolti punti dalla tua valutazione finale. Lab_Prepared_Slides=Microscopio/Elaborazione immagini Lab_SearchLinks_Help=RICERCA COLLEGAMENTI E ALTROTrascina un oggetto (documenti, dischetti, ecc.) dalla barra del computer in alto su uno dei riquadri per iniziare ad esaminare la prova.RicercaClicca su "Ricerca" per consultare il database giusto alla ricerca di potenziali corrispondenze e sapere i risultati. Nota: a volte sarà necessario trovare più informazioni per restringere la ricerca. Lab_Title_Computer_Main_Menu=COMPUTER DA LABORATORIO C.S.I. Lab_Title_DNA=RICERCA E ANALISI DNA C.S.I. Lab_Title_Finger_Print=RICERCA E ANALISI IMPRONTE DIGITALI C.S.I. Lab_Title_Search_Link=RICERCA COLLEGAMENTI E RICERCHE C.S.I. Lab_Title_Shoe_Print=RICERCA E ANALISI IMPRONTE SCARPE C.S.I. Lab_Title_Tire_Tread=RICERCA E ANALISI IMPRONTE PNEUMATICI C.S.I. Load_Unopened=Il caso non è stato aperto. Main_Menu=Menù principale Menu_AV_Quality_Message= Menu_AV_Quality_OK_Info= Menu_AV_Quality_OK_Label= Menu_Case_1_Name=La tragedia del temerario Menu_Case_2_Name=Impronte e improperi Menu_Case_3_Name=Estrazioni Menu_Case_4_Name=Palchi e pallottole Menu_Case_5_Name=Draghi e dritti Menu_Credits_Credits=0Riconoscimenti di CSI0Doppiatori0Gil Grissom: William PetersenCatherine Willows: Marg HelgenbergerSara Sidle: Jorja FoxWarrick Brown: Gary DourdanNick Stokes: George EadsJim Brass: Paul GuilfoyleGreg Sanders: Eric SzmandaAl Robbins: Robert David HallNarratore: Jodi Regts0369 Interactive0Produttori0Steve BocskaKirsten ForbesStephen van der Mescht0Responsabili design0Steve Bocska0Designer0Shae Coan0Direttore artistico0Darren Woo0Grafica concept e storyboard0Colin LorimerPeter De Tina0Modelli dei personaggi 3D e texture0Jeff Solway0Progettisti personaggi aggiuntivi0Anshin ChuJohn Zhongyi WangGraham Houston0Animazione0Patrick McNabb0Responsabile ambienti 3D0Hironmoy BhowmikMike Marraffa0Ambienti 3D0Clint MarDerek Young0Grafica0Ting Ting Chen0Filmati0Trevor Lim0Responsabile programmazione0Julian Beak0Programmazione0Joel Kinman0Direttore tecnico0Xichi Zheng0Consulenza trama e dialoghi0Max Allan Collins0Consulenza tecnica0Daniel Holstein0Direttore sonoro0Adam Gejdos0Musica0John M. Keane0Progettista sonoro0David Van Slyke0Progettista/editor sonoro0Cory Hawthorne0Editor dialoghi0Cory HawthorneRoman Tomazin0Ingegnere del suono dei dialoghi (369 Interactive)0Roman Tomazin0Masterizzazione dialoghi0James Meyer0Direzione sonoro0Iain Ross0Acquisizione e coordinamento celebrità0Blindlight0Produzione doppiaggio (LA)0Blindlight0Direzione sessioni0Brigitte Burdine Dawn Hershey, C.S.A.0Ingegnere del suono0J. David Atherton0Doppiatori0Caso 1: La tragedia del temerarioAce Dillinger: Jason NickolaffCory Muzotti: Louis ChirilloDavid McLadden: Jason SimpsonLeslie Handleman: Samantha FarrisCaso 2: Impronte e improperiClair Thomas: Eva DeViveriosMarkus van der Hellen: Mark OliverSuspicious Thug: Brent MillerCaso 3: EstrazioniAdam Kilborn: Paul DobsonElliot Lansdown: Brian DobsonJohn Montana: Alistair AbellMadame Lazora: Eva DeViveriosCaso 4: Palchi e pallottoleClayton Regis: Kirby MorrowGus Harrison: Peter BensenHeather Colby: Brenda CrichlowCaso 5: Draghi e drittiArnold Ziegler: Peter HanlonDomenic Petrenko: Mark OliverDr. Julius Rivelli: Michael DobsonVictor Kaufman: David NealeVoce Intercom: Chrysta Gejdos0Bink Xtra0Copyright © 2002-2003 Christopher Caleb0Made with MacromediaUsa Bink Video. Copyright (C) 1997-2004 di RAD Game Tools, Inc. 0Ringraziamenti speciali:0Ian Wilkinson, Fred Snow, Jay Balakrishnan, Paul Stark, Tim Hinds, Gerald Sombilon, Darren Esau, Liezel Sinclair, Shamus Horak, Neil Haran, Wolfgang Hamann, Alison Hammond, Danielle Michael, Jen MacDougall, Wendy Robillard, Iain Ross, Leah Rubin, Amber Thomson, Cliff Haman, Eric Legaspi, Rob Lorber, Geoff Richardson, Hiroshi Takahashi, Jeremy Mesana, Samuel Ko, Tony Braculj, Jackson Dang, Mike Lunsted, Clint Tasker, Jemi Lee, Dave Roberts (Mark of the Unicorn)0Pubblicato da Ubisoft Entertainment0Produttore0Shawn Storc0Responsabile contenuti di gioco0Laurentiu Rusu0Produttore esecutivo0Tony Van0Vicepresidente pubblicazione0Jay Cohen0Direzione testing0Roxana Magdo Botez0Responsabile testing0Cristian Giuglea0Tester0Dorel IgnatMihai SacalaValeriu BacutaDana AngelescuCristian Grozavu0Direzione marchio del gruppo0Karen E. ConroeGabrielle Loeb0Direzione marchio0Sarah OhringChloe Phelizon0Vicepresidente marketing0Tony Kee0Responsabile localizzazione0Loic Jacolin0Direzione pubbliche relazioni0Tyrone Miller0Direzione pubbliche relazioni0Robin Carr0Copywriter scatola0Danielle Unis0Video aggiuntivi0Bader TV NewsEric AllenKaren HigginsGary Hoffman0Ringraziamenti speciali:0Jennifer Bennett, Bret Berry, Pascal Bonnet, Marie-Anne Boutet, Matt Case, Lev Chapelsky, Fat Box Inc, Jeffrey C. Nemerovski, Maryann C. Martin, Sandrine Mainemare, Corinne Marrinan, Jan Murray, James Regan, Ken Ross, Cecile Russeil, Christian Salomon, Brigham Stitt, Tom Usher, Willie Wareham, Anthony Zuiker Menu_Credits_Return_Info=Clicca qui per tornare al menù principale. Menu_Credits_Return_Label=Menù principale Menu_Load_Cases=Casi Menu_Load_Cases_Info=Clicca qui per selezionare questo caso. Menu_Load_CDROM_Prepare_1=Inserisci il CD di CSI: Dark Motives Menu_Load_CDROM_Prepare_2=Quando il disco giusto si trova nel drive CD-ROM clicca PRONTO. Menu_Load_CDROM_READY_Info=Clicca qui quando il disco giusto si trova nel drive CD-ROM. Menu_Load_CDROM_READY_Label=PRONTO Menu_Load_Confirm_Load=Questo non è il caso su cui stai investigando. Sei sicuro di voler cambiare caso? Menu_Load_Confirm_NO_Info=Clicca qui per annullare. Menu_Load_Confirm_NO_Label=NO Menu_Load_Confirm_Restart=Quando ricominci un caso perdi i progressi fatti in quel caso. Non perderai le tue statistiche Miglior Punteggio. Sei sicuro di voler ricominciare? Menu_Load_Confirm_YES_Info=Clicca qui per confermare. Menu_Load_Confirm_YES_Label=SÌ Menu_Load_Heading_Best=Miglior punteggio Menu_Load_Heading_Current=Punteggio attuale Menu_Load_Heading_Stats=Statistiche Menu_Load_Load_Info=Clicca qui per caricare e continuare con il caso selezionato Menu_Load_Load_Label=Carica Menu_Load_NoCD_Load=Impossibile trovare il CD-ROM di CSI: Dark Motives. Vuoi riprovare? Menu_Load_NoCD_NO_Info=Clicca qui per annullare. Menu_Load_NoCD_NO_Label=NO Menu_Load_NoCD_YES_Info=Clicca qui quando il disco giusto si trova nel drive CD-ROM. Menu_Load_NoCD_YES_Label=SÌ Menu_Load_Profiles=Profili Investigatori Menu_Load_Profiles_Info=Clicca qui per evidenziare e selezionare un profilo investigatore. Menu_Load_Profiles_Scroll_Info=Clicca e trascina per scorrere i profili investigatore disponibili. Menu_Load_Restart_Info=Clicca qui per ricominciare con il caso selezionato. Menu_Load_Restart_Label=Ricomincia Menu_Load_Stats=Statistiche Menu_Load_Window_Title=Messaggio CSI Menu_LoadingCase_Cancel_Info=Clicca qui per annullare il caricamento e tornare al menù principale. Menu_LoadingCase_Cancel_Label=Annulla Menu_LoadingCase_Title=Caricamento caso in corso Menu_Main_Copyright=CSI: Crime Scene Investigation(tm): Dark Motives. CSI: CRIME SCENE INVESTIGATION: Dark Motives developed by 369 Interactive.(c)2004 Ubisoft Entertainment. All Rights Reserved. Ubisoft and the Ubisoft logo are trademarks of Ubisoft Entertainment in the U.S. and/or other countries.CBS and the CBS eye design TM & (c)2004 CBS Broadcasting Inc. (c)2004 CBS Broadcasting Inc. and Alliance Atlantis Productions, Inc.CSI: CRIME SCENE INVESTIGATION and related marks are TM of CBS Broadcasting Inc. Company logos are trademarks of their respective owners. No celebrity endorsements implied. All Rights Reserved. Software platform logo TM and (c)IEMA 2003. Made with Macromedia is a trademark of Macromedia, Inc. Menu_Main_Credits_Info=Clicca qui per visualizzare i riconoscimenti per CSI: Dark Motives. Menu_Main_Credits_Label=Riconoscimenti Menu_Main_Info=Benvenuto in CSI: Dark Motives. Menu_Main_LoadGame_Info=Clicca qui per continuare una partita iniziata. Menu_Main_LoadGame_Label=Carica partita Menu_Main_NewGame_Info=Clicca qui per iniziare una nuova partita. Menu_Main_NewGame_Label=Nuova partita Menu_Main_NO_Info=Clicca qui per tornare alla partita Menu_Main_NO_Label=NO Menu_Main_Options_Info=Clicca qui per regolare le opzioni audio, video e prestazioni. Menu_Main_Options_Label=Opzioni Menu_Main_Quit_Info=Clicca qui quando vuoi uscire. Menu_Main_Quit_Label=Esci Menu_Main_Quiting=Sei sicuro di voler uscire? Menu_Main_YES_Info=Clicca qui per uscire dal gioco. Menu_Main_YES_Label=SÌ Menu_New_Cancel_Info=Clicca qui per annullare la nuova partita. Menu_New_Cancel_Label=Annulla Menu_New_Close_Info=Clicca qui per chiudere questo messaggio e tornare al Menù principale. Menu_New_Close_Label=CHIUDI Menu_New_Duplicate=Il nome esiste già. Scegline un altro. Menu_New_Entry=0gita nome> Menu_New_Investigator=Nome investigatore: Menu_New_NotEnoughSpace=Ti consigliamo di liberare spazio sul disco fisso perchè il gioco possa creare un nuovo profilo investigatore. Menu_New_Start_Info=Clicca qui per iniziare questa nuova partita. Menu_New_Start_Label=Inizia Menu_New_Title=Nuova partita Menu_Options_AudioVideo_Info=Clicca qui per regolare le opzioni audio e video. Menu_Options_AudioVideo_Label=Audio e video Menu_Options_AV_3DRenderer_DirectX=DirectX Menu_Options_AV_3DRenderer_Label=Clicca qui per regolare le opzioni del Renderer 3D. Menu_Options_AV_3DRenderer_OpenGL=Renderer 3D Menu_Options_AV_3DRenderer_Software=OpenGL Menu_Options_AV_Audio=Software Menu_Options_AV_Defaults_Info=Opzioni audio Menu_Options_AV_Defaults_Label=Clicca qui per azzerare tutte le opzioni audio e video ai valori predefiniti. Menu_Options_AV_Description=Predefiniti Menu_Options_AV_Dialogue_Info=Descrizione Menu_Options_AV_Dialogue_Label=Clicca qui per modificare il volume dei dialoghi. Menu_Options_AV_Info_3DRenderer=Dialoghi Menu_Options_AV_Info_Dialogue=Seleziona Direct X, OpenGL o Software a seconda della configurazione della scheda grafica e del tuo sistema. Menu_Options_AV_Info_Music=Trascina l'indicatore per regolare il livello del volume dei dialoghi. Menu_Options_AV_Info_Quality=Trascina l'indicatore per regolare il livello del volume della musica. Menu_Options_AV_Info_SFX=Seleziona Basso per computer a basse prestazioni, e Alto per computer con prestazioni migliori. Menu_Options_AV_Info_Subtitles=Trascina l'indicatore per regolare il livello del volume degli effetti sonori. Menu_Options_AV_Music_Info=Quando questa opzione è attiva, durante il dialogo appariranno i sottotitoli su schermo. Menu_Options_AV_Music_Label=Clicca qui per modificare il volume della musica. Menu_Options_AV_OFF=Musica Menu_Options_AV_ON=No Menu_Options_AV_Quality_High=Sì Menu_Options_AV_Quality_Info=Alta Menu_Options_AV_Quality_Label=Clicca qui per modificare le opzioni della qualità grafica. Menu_Options_AV_Quality_Low=Qualità grafica Menu_Options_AV_SFX_Info=Bassa Menu_Options_AV_SFX_Label=Clicca qui per modificare il volume degli effetti sonori. Menu_Options_AV_Subtitles_Info=Effetti sonori Menu_Options_AV_Subtitles_Label=Clicca qui per modificare le opzioni dei sottotitoli. Menu_Options_AV_Video=Sottotitoli Menu_Options_Game_Info=Opzioni video Menu_Options_Game_Label=Clicca qui per le opzioni di gioco. Menu_Options_Gameplay_ActiveHotspots_Info=Impostazioni partita Menu_Options_Gameplay_ActiveHotspots_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di gioco Punti attivi. Menu_Options_Gameplay_Advanced_Info=Punti attivi Menu_Options_Gameplay_Advanced_Label=Clicca qui per impostare le opzioni di gioco per un giocatore avanzato. Menu_Options_Gameplay_AutoDragNDrop_Info=Avanzato Menu_Options_Gameplay_AutoDragNDrop_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di gioco Domande automatiche. Menu_Options_Gameplay_Beginner_Info=Domande automatiche Menu_Options_Gameplay_Beginner_Label=Clicca qui per impostare le opzioni di gioco per un giocatore principiante. Menu_Options_Gameplay_Description=Principiante Menu_Options_Gameplay_EvidenceTagging_Info=Descrizione Menu_Options_Gameplay_EvidenceTagging_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di gioco Marcatura prove. Menu_Options_Gameplay_Expert_Info=Marcatura prove Menu_Options_Gameplay_Expert_Label=Clicca qui per impostare le opzioni di gioco per un giocatore esperto. Menu_Options_Gameplay_Info_ActiveHotspots=Esperto Menu_Options_Gameplay_Info_AutoDragNDrop=Quando questa opzione è attiva, il cursore cambierà colore se sarai su un'area della scena del crimine in cui si possono svolgere indagini più approfondite. Menu_Options_Gameplay_Info_EvidenceTagging=Quando questa opzione è attiva, le domande relative ad una particolare prova saranno automaticamente disponibili quando parlerai con un sospetto o con un membro dello staff CSI (quando l'opzione è disattivata dovrai trascinare gli indizi sui personaggi per rivelare le domande relative). Menu_Options_Gameplay_Info_LocationTagging=Quano questa opzione è attiva, le icone delle prove nella barra degli strumenti avranno un indicatore giallo per indicare che non sono possibili altre investigazioni riguardanti quell'oggetto. Menu_Options_Gameplay_Info_Tutorial=Quano questa opzione è attiva, le icone delle prove nella barra degli strumenti indicheranno quando non sono disponibili altre prove in quel luogo. Menu_Options_Gameplay_LocationTagging_Info=Quando questa opzione è attiva, un tutorial sensibile al contesto ti assisterà nell'apprendimento delle funzioni e delle caratteristiche del gioco. Menu_Options_Gameplay_LocationTagging_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di gioco Marcatura luoghi. Menu_Options_Gameplay_NO=Marcatura luoghi Menu_Options_Gameplay_Options=NO Menu_Options_Gameplay_Tutorial_Info=Opzioni di gioco Menu_Options_Gameplay_Tutorial_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di gioco Tutorial. Menu_Options_Gameplay_YES=Tutorial Menu_Options_Performance_AnimQuality_Info=Sì Menu_Options_Performance_AnimQuality_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di prestazioni Animazioni in alta qualità. Menu_Options_Performance_Defaults_Info=Animazioni in alta qualità Menu_Options_Performance_Defaults_Label=Clicca qui per azzerare tutte le opzioni di prestazioni ai valori predefiniti. Menu_Options_Performance_Description=Predefiniti Menu_Options_Performance_FrequentSave_Info=Descrizione Menu_Options_Performance_FrequentSave_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di prestazioni Salvataggio automatico frequente. Menu_Options_Performance_Info=Salvataggio automatico frequente Menu_Options_Performance_Info_AnimQuality=Clicca qui per le opzioni di prestazioni. Menu_Options_Performance_Info_FrequentSave=Quando questa opzione è attiva, le animazioni verranno riprodotte in qualità alta (raccomandata per computer ad alte prestazioni). Menu_Options_Performance_Info_MaxMemory=Quando questa opzione è attiva, la partita verrà salvata automaticamente con maggiore frequenza (raccomandata per computer ad alte prestazioni). Menu_Options_Performance_Info_SoundMix=Quando questa opzione è attiva, tutta la memoria disponibile del computer verrà usata per il gioco (raccomandata per computer ad alte prestazioni.) Menu_Options_Performance_Info_VisualFX=Quando questa opzione è attiva, il gioco userà più canali audio (raccomandata per computer ad alte prestazioni.) Menu_Options_Performance_Label=Quando questa opzione è attiva, il gioco mostrerà una qualità maggiore degli effetti grafici (raccomandata per computer ad alte prestazioni.) Menu_Options_Performance_MaxMemory_Info=Prestazioni Menu_Options_Performance_MaxMemory_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di prestazioni Massimo uso memoria. Menu_Options_Performance_NO=Massimo uso memoria Menu_Options_Performance_Options=NO Menu_Options_Performance_SoundMix_Info=Opzioni di prestazioni Menu_Options_Performance_SoundMix_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di prestazioni Missaggio Souono ad Alta Qualità. Menu_Options_Performance_VisualFX_Info=Missaggio suono ad alta qualità Menu_Options_Performance_VisualFX_Label=Clicca qui per attivare o disattivare l'opzione di prestazioni Effetti visivi. Menu_Options_Performance_YES=Effetti visivi Menu_Panel_Load_Info=Sì Menu_Panel_Load_Label=Clicca qui per caricare una partita salvata in precedenza o un profilo investigatore. Menu_Panel_Main_Info=Carica caso Menu_Panel_Main_Label=Clicca qui per tornare al menù principale. Menu_Panel_Options_Info=Menù principale Menu_Panel_Options_Label=Clicca qui per le opzioni della partita, dell'audio, video e prestazioni. Menu_Panel_Return_Info=Opzioni Menu_Panel_Return_Label=Clicca qui per tornare alla partita in corso. Menu_Panel_Statistics_Info=Torna alla partita Menu_Panel_Statistics_Label=Clicca qui per visualizzare le statistiche di valutazione per il profilo investigatore attuale. Menu_Panel_Title=Statistiche Menu_Statistics_Bonus_Info=Pannello di controllo Menu_Statistics_Bonus_Label=Clicca qui per visualizzare gli extra che hai sbloccato per aver terminato tutti i casi. Menu_Statistics_Credits_Info=Bonus Menu_Statistics_Credits_Label=Clicca qui per vedere i riconoscimenti di CSI: Dark Motives. Menu_Statistics_Extra_Divider=RICONOSCIMENTI Menu_Statistics_Heading_Cases=su Menu_Statistics_Heading_DetailedStats=Caso Menu_Statistics_Heading_Extras=Statistiche dettagliate Menu_Statistics_Heading_Ranking_1=Extra Menu_Statistics_Heading_Ranking_2=Punteggio attuale Menu_Statistics_NextCase_Info=Miglior punteggio Menu_Statistics_NextCase_Label=Clicca qui per avviare il prossimo caso. Menu_Statistics_Rank_1=CASO SUCCESSIVO Menu_Statistics_Rank_2=Recluta Menu_Statistics_Rank_3=Investigatore Menu_Statistics_ViewExtras_Info=Maestro Menu_Statistics_ViewExtras_Label=Clicca qui per visualizzare gli extra che hai sbloccato per il tuo miglior punteggio. Menu_Statistics_ViewStats_Info=Visualizza Menu_Statistics_ViewStats_Label=Clicca qui per visualizzare statistiche dettagliate sulle tue prestazioni in questo caso. Menu_StatsPopup_Accuracy=Visualizza Menu_StatsPopup_Amount_evidence=Precisione Menu_StatsPopup_Best_ranking=Quantità di indizi raccolti Menu_StatsPopup_Correct_challenge=Miglior punteggio Menu_StatsPopup_Correct_matches=Domande sfida corrette Menu_StatsPopup_Current_ranking=Corrispondenze esatte computer/microscopio Menu_StatsPopup_Extras=Punteggio attuale Menu_StatsPopup_Finished=Extra totali Menu_StatsPopup_Game_assists=Indagine terminata Menu_StatsPopup_Hints=Assistenza al gioco utilizzata Menu_StatsPopup_Incorrect_challenge=Domande suggerimento utilizzate Menu_StatsPopup_Incorrect_matches=Domande sfida errate Menu_StatsPopup_Minutes=Corrispondenze errate computer/microscopio Menu_StatsPopup_NoAssists=Minuti totali indagine Menu_StatsPopup_questions_asked= Menu_StatsPopup_Started=Numero di domande fatte Menu_StatsPopup_statistics_for=Indagine iniziata Menu_StatsPopup_Total_evidence=Statistiche per Menu_StatsPopup_Total_questions=Prove totali disponibili Menu_StatsPopup_Unlocked=Numero di domande disponibili Menu_StatsPopup_Visits=Extra sbloccati Menu_Unlockables_Close_Info=Visite ai luoghi Menu_Unlockables_Close_Label=Clicca qui per chiudere la finestra del materiale bonus Menu_Unlockables_Title=CHIUDI Menu_Unlockables_View_Info=Materiale bonus Menu_Unlockables_View_Label=Clicca qui per visualizzare questo materiale bonus. new=Visualizza No_Result_Found=Nuovo OC_Accuracy=NESSUN RISULTATO TROVATO OC_Correct_Answers=Precisione: OC_Incorrect_Answers=Risposte esatte: OC_InfoBar=Risposte errate: OC_Title=Clicca su una risposta per scegliere OC_Total_Questions=Prova di osservazione of=Domande totali: Product_Name=su question=CSI: Dark Motives Result_Close=Domanda Result_Close_Info=CHIUDI Result_Found=Clicca qui per chiudere questa finestra. Result_Scroll_Info=RISULTATO TROVATO. search=Clicca e trascina per scorrere le informazioni. Search_Link=Ricerca Search_Result=Ricerca Link/Speciale Searching=Ricerca risultati Shoe_Print=RICERCA... scorrere le informazioni. search=Ricerca Search_Link=Ricerca Link/Speciale Search_Result=Ricerca risultati Searching=RICERCA... Shoe_Print=IMPRONTE DELLE SCARPE TB_Adehsive_Lifter=Rilevatore adesivo -- asporta e protegge tracce di materiali o depositi TB_Brush=Pennello -- pennello pesante per ripulire gli oggetti dalla polvere TB_CaseFile_Tip=Informazioni sul caso TB_Casting_Kit=Calco di gesso -- per fare il calco di segni profondi TB_Collection=Raccolta TB_Collection_Tip=Strumenti usati per raccogliere le prove TB_Detection=Individuazione TB_Detection_Tip=Strumenti usati per individuare le prove TB_Documents=Documenti TB_Documents_Tip=Per vedere le prove documentali raccolte TB_Electrostatic=Rilevatore elettrostatico di impronte -- solleva le particelle di polvere dalle superfici difficili TB_Evidence=Prove TB_Evidence_Tip=Per riesaminare le prove raccolte TB_Fingerprint_Dust=Polvere per impronte digitali -- polvere usata per rilevare impronte su superfici lisce e pulite TB_Glove=Guanti -- per raccogliere le prove più grandi TB_Items=Oggetti TB_Items_Tip=Per vedere gli oggetti raccolti come prove TB_Left_Scroll_Tip=Altre prove TB_Locations=Luoghi TB_Locations_Tip=Cambia luoghi TB_Luminol=Luminol - rende luminescenti le tracce di sangue TB_Magnetic_Dust=Polvere magnetica -- polvere usata per rilevare le impronte digitali su superfici sporche TB_Magnifying_Scope=Ingranditore -- per vedere le prove ingrandite TB_Mikrosil=Mikrosil -- per fare il calco dei segni TB_Ninhydrin=Ninhydrin -- rivela le impronte nascoste su superfici cartacee o porose TB_Right_Scroll_Tip=Altre prove TB_Specimin_Mount=Rilevatore adesivo per campioni -- asporta le polveri dalle superfici per l'analisi spettroscopica in laboratorio TB_Swab=Tampone -- raccoglie campioni di liquidi seccati e non e macchie TB_Tools=Strumenti TB_Tools_Tip=Seleziona e usa gli strumenti di indagine TB_Trace=Tracce TB_Trace_Tip=Per vedere le tracce raccolte, come impronte digitali e campioni di DNA TB_Tweezer=Pinzette -- per raccogliere i campioni più piccoli TB_UV=Luce ultravioletta (UVA) -- rende più visibili alcuni tipi di prova, come le ferite e alcuni fluidi Tire_Tread=SEGNI DI PNEUMATICI Tool_Info_AdhesiveSpecimenMount=Tampone adesivo usato per sollevare sostanze polverose per l'analisi in laboratorio al microscopio elettronico. Tool_Info_AdhesiveTape=Rilevatore in vinile adesivo usato per rilevare prove leggere, polverose o disperse. Tool_Info_Brush=Un pennello pesante usato per ripulire le superfici dalla polvere e scoprire oggetti sepolti. Tool_Info_CastingPlaster=Una cornice di metallo piena di gesso usata per prendere il calco di tracce di scarpe, piedi e pneumatici. Tool_Info_ElectroPrintLifter=Un dispositivo che emette un campo elettrostatico su una pellicola di mylar per sollevare la polvere da vari tipi di superfici. Tool_Info_FingerprintPowder=Polveri usate per rendere più evidenti le impronte digitali sulle superfici lisce. Tool_Info_Glove=Guanti di lattice usati per maneggiare prove di grandi dimensioni senza contaminarle. Tool_Info_Luminol=Un agente chimico luminescente che reagisce al ferro nell'emoglobina, rendendo le tracce di sangue luminescenti con una luce verde-azzurra. Tool_Info_MagneticDust=Polvere magnetica usata per rendere visibili le impronte digitali su oggetti porosi, come legno, polistirene e superfici dipinte. Tool_Info_MagnifyingLens=Un ingranditore a batteria con lenti lisce, utile per esaminare le tracce. Tool_Info_Mikrosil=Uno materiale gommoso per calchi, usato per fare i calchi di ferite e segni di utensili su una serie di superfici. Tool_Info_Ninhydrin=Una sostanza chimica che rivela le impronte digitali su superfici porose come la carta attraverso la reazione agli amminoacidi nelle impronte. Tool_Info_Swab=Un tampone usato per ottenere campioni puliti di liquidi sconosciuti o asciugati da esaminare nel laboratorio CSI. Alle macchie asciutte viene applicato automaticamente un solvente per ammorbidire la sostanza. Tool_Info_Tweezer=Pinzette molto affilate e resistenti, usate per raccogliere prove piccole o pericolose. Tool_Info_UVLight=Un dispositivo portatile che fornisce una luce invisibile su varie lunghezze d'onda per rendere più visibili le possibili prove, tra cui contusioni e acceleranti. Tool_Name_AdhesiveSpecimenMount=Rilevatore adesivo Tool_Name_AdhesiveTape=Nastro adesivo Tool_Name_Brush=Pennello Tool_Name_CastingPlaster=Calco di gesso Tool_Name_ElectroPrintLifter=Rilevatore elettrostatico di impronte Tool_Name_FingerprintPowder=Polvere per impronte digitali Tool_Name_Glove=Guanto Tool_Name_Luminol=Luminol Tool_Name_MagneticDust=Polvere magnetica Tool_Name_MagnifyingLens=Lente di ingrandimento Tool_Name_Mikrosil=Mikrosil Tool_Name_Ninhydrin=Ninhydrin Tool_Name_Swab=Tampone Tool_Name_Tweezer=Pinzette Tool_Name_UVLight=Luce ultravioletta Total=Totale TV_ButtonInfo_Close=Clicca qui per chiudere le informazioni sullo strumento. TV_ButtonInfo_Scroller=CHIUDI TV_ButtonName_Close=CHIUDI TV_Title=Informazioni strumento UM_Acquired_Evidence=Hai raccolto nuove prove. UM_New_Evidence=Hai aggiunto la prova. UM_New_Location=Aggiunto un nuovo luogo. UM_New_Suspect=Aggiunto un nuovo sospetto. UM_New_Victim=Aggiunta una nuova vittima. UM_Sent_To_Computer=Prova inserita nel computer. UM_Sent_To_Microscope=Prova inserita nel microscopio. UM_Update_Casefile=File caso aggiornato. UM_Update_Evidence=Prove aggiornate.