TEXT2000=0idence for level 2> TEXT2001=Huella dactilar (hallada en el papel chamuscado) TEXT2002=Huellas obtenidas de un papel casi quemado que había en la mesa del despacho del Sr. Gray. TEXT2003=Corresponden a James Ritchie. TEXT2004=0> TEXT2005=El programa AFIS permitirá rastrear posibles sospechosos. TEXT2006=0> TEXT2007=Fragmentos de material quemado (cerca del foco del fuego) TEXT2008=Son fragmentos de algún material carbonizado. Contienen restos de acelerantes. TEXT2009=El acelerante es combustible para mechero. TEXT2010=0> TEXT2011=Entrégaselo a Greg para que busque acelerantes en él. TEXT2012=0> TEXT2013=Muestra de gases (cerca del techo de la zona más afectada) TEXT2014=Tal vez contenga restos de acelerantes. TEXT2015=Contiene restos de gasolina de encendedor y/o gasóleto de tipo 1. TEXT2016=0> TEXT2017=Llévaselo a Greg para que busque acelerantes en ella. TEXT2018=0> TEXT2019=Trapo quemado (detrás de la mesa de Gray) TEXT2020=Un trapo chamuscado hallado en la escena del delito. Probablemente sea una buena fuente de acelerantes. TEXT2021=Contiene restos de gasóleo de tipo 1 y está tejido con un algodón suramericano poco común. TEXT2022=0> TEXT2023=Llévaselo a Greg, lo analizará para buscar acelerantes. TEXT2024=0> TEXT2025=Trapo grasiento (en el hangar del aeropuerto) TEXT2026=Uno de los muchos trapos que había en un barril. TEXT2027=El tejido es algodón, el mismo algodón del trapo de la casa. TEXT2028=0> TEXT2029=Llévaselo a Greg para que lo compare con otras muestras que tengas. TEXT2030=0> TEXT2031=Huellas superpuestas (en el cobertizo de Gray) TEXT2032=Hay dos huellas dactilares, una encima de otra. Quizás el ordenador pueda aislarlas. TEXT2033=Pertenecen a diferentes personas. TEXT2034=0> TEXT2035=Usa el programa AFIS del ordenador para intentar separar las huellas. TEXT2036=0> TEXT2037=Impresión de pisada del cobertizo (en el cobertizo de Gray) TEXT2038=Una impresión sacada de una huella de tamaño pequeño, hallada en la zona del cobertizo de Gray. TEXT2039=Son deportivas de la talla 42. TEXT2040=0> TEXT2041=(Prueba hallada en el cobertizo de Gray)--Usa el programa informático SLIP para rastrear pisadas. Luego confirma la talla de calzado de los sospechosos. TEXT2042=0> TEXT2043=Muestra de combustible (del cobertizo de Gray) TEXT2044=Combustible extraído de una lata abierta que había en el cobertizo de Gray. TEXT2045=Contiene el mismo gasóleo de aviación que el usado en el incendio. TEXT2046=0> TEXT2047=Enséñaselo a Greg para que la compare con otras muestras que encuentres. TEXT2048=0> TEXT2049=Cristal coloreado (entre los restos del incendio) TEXT2050=El cristal no coincide con el color de las ventanas. Tal vez sea de una botella rota. TEXT2051=Pertenece a una botella de vino suramericana. Contiene restos de gasóleo de tipo 1. TEXT2052=0> TEXT2053=Dáselo a Greg para que te diga de dónde ha podido salir. TEXT2054=0> TEXT2055=Fragmento de cristal (exterior de la ventana de Gray) TEXT2056=Un trozo de cristal de la ventana rota hallado en el exterior del despacho de Gray. TEXT2057=Las marcas Haeckel de rotura sugieren que la ventana se rompió desde dentro de la casa. TEXT2058=0> TEXT2059=Intenta observarlo bajo el microscopio. TEXT2060=0> TEXT2061=Molde de una marca (hallada fuera de la ventana de Gray) TEXT2062=Una impresión de gran tamaño realizada en el exterior de la ventana de la casa de Gray. TEXT2063=Parece ser la marca de una rodilla. TEXT2064=0> TEXT2065=Greg debería echarle un vistazo. TEXT2066=0> TEXT2067=Fragmentos de cristal interior (shard1) OBSOLETE TEXT2068=evidence_description_line2 TEXT2069=0> TEXT2070=0> TEXT2071=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2072=0> TEXT2073=Carta de una empresa (hangar del aeropuerto) TEXT2074=Una breve nota informando al Sr. Gray de que su contrato no sería renovado. Supone la pérdida de 1,5 millones de dólares. TEXT2075=0> TEXT2076=0> TEXT2077=Coméntaselo a Jason Gray, a ver qué tiene que decir al respecto. TEXT2078=0> TEXT2079=Factura de combustible (hangar del aeropuerto) TEXT2080=Una factura de combustible que indica que Gray compró hace poco tiempo gasóleo de aviación en Ecuador. TEXT2081=0> TEXT2082=0> TEXT2083=Coméntalo con Jason Gray, a ver qué responde. TEXT2084=0> TEXT2085=Botella de vino (del cobertizo de Gray) TEXT2086=Sacada de un botellero del cobertizo de Gray. Son vinos de una bodega ecuatoriana. TEXT2087=0> TEXT2088=0> TEXT2089=No se puede hacer mucho más con esto. TEXT2090=0> TEXT2091=Fragmento quemado pequeño hallado en la casa OBSOLETA TEXT2092=Son fragmentos de algún material carbonizado. Contiene restos de acelerantes. TEXT2093=El acelerante es gasolina de encendedor. TEXT2094=0> TEXT2095=Entrégaselo a Greg para que busque acelerantes en él. TEXT2096=0> TEXT2097=Cristales en el interior de la casa OBSOLETA TEXT2098=evidence_description_line2 TEXT2099=0> TEXT2100=0> TEXT2101=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2102=0> TEXT2103=Ficha policial de Ritchie (del programa AFIS) TEXT2104=Fue acusado de fraude a la compañía de seguros hace cuatro años. Los cargos se retiraron. TEXT2105=0> TEXT2106=0> TEXT2107=No puedes hacer nada más con esto. TEXT2108=0> TEXT2109=Huella 1 del cobertizo (en el cobertizo de Gray) TEXT2110=Una de las huellas superpuestas en la puerta del cobertizo. TEXT2111=Pertenecen a Jason Gray. TEXT2112=0> TEXT2113=Con el programa AFIS del ordenador pueden encontrarse sospechosos. TEXT2114=0> TEXT2115=Huella 2 del cobertizo (en el cobertizo de Gray) TEXT2116=Una de las huellas superpuestas en la puerta del cobertizo. TEXT2117=Pertenece a un conocido traficante de drogas, Stan Ginns. TEXT2118=0> TEXT2119=Con el programa AFIS del ordenador pueden encontrarse sospechosos. TEXT2120=0> TEXT2121=Ficha policial de Jason Gray (Resultado del AFIS) TEXT2122=Ha entrado recientemente en el sistema AFIS. TEXT2123=0> TEXT2124=0> TEXT2125=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2126=0> TEXT2127=Ficha policial de Stan Ginns TEXT2128=Resultado de la búsqueda en AFIS TEXT2129=0> TEXT2130=0> TEXT2131=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2132=0> TEXT2133=Impresión de pisada grande (en el cobertizo de Gray) TEXT2134=Impresión de una huella de calzado de tamaño grande. TEXT2135=La talla es la 45½. TEXT2136=Es del mismo tipo y tamaño que el calzado de Stan Ginns. TEXT2137=El programa SLIP del ordenador permite buscar tipos de calzado. TEXT2138=0> TEXT2139=Informe del SLIP sobre la pisada 1 del cobertizo OBSOLETA TEXT2140=evidence_description_line2 TEXT2141=0> TEXT2142=0> TEXT2143=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2144=0> TEXT2145=Informe del SLIP sobre la pisada 2 del cobertizo OBSOLETA TEXT2146=evidence_description_line2 TEXT2147=0> TEXT2148=0> TEXT2149=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2150=0> TEXT2151=Encendedor antiguo (detrás de la mesa de Gray) TEXT2152=Un encendedor vacío, hallado en el escenario del incendio. Parece una buena fuente de acelerantes. TEXT2153=Antes contenía gasolina de encendedor. TEXT2154=0> TEXT2155=Entrégaselo a Greg para que busque acelerantes. TEXT2156=0> TEXT2157=Hilo en un clavo (en el cobertizo de Gray) TEXT2158=Podría pertenecer al trapo usado para iniciar el fuego. TEXT2159=Su tejido coincide con el algodón de las otras muestras de trapos. TEXT2160=0> TEXT2161=Podría obtenerse más información al observarlo bajo el microscopio. TEXT2162=0> TEXT2163=Papel quemado (detrás de la mesa de Gray) TEXT2164=El contenido de la carta podría ser un buen móvil para un incendio provocado. TEXT2165=0> TEXT2166=0> TEXT2167=Greg puede analizarlo en el laboratorio y buscar acelerantes. TEXT2168=0> TEXT2169=evidence_name_1 TEXT2170=evidence_description_line2 TEXT2171=0> TEXT2172=0> TEXT2173=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2174=0> TEXT2175=evidence_name_1 TEXT2176=evidence_description_line2 TEXT2177=0> TEXT2178=0> TEXT2179=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2180=0> TEXT2181=evidence_name_1 TEXT2182=evidence_description_line2 TEXT2183=0> TEXT2184=0> TEXT2185=evidence_sidenote_1_line5 TEXT2186=0> TEXT2187=for_rent TEXT2188=for_rent TEXT2189=0an ginss interrogation first time> TEXT2190=¿Cuál es su relación con el Sr. Gray? TEXT2191=Díganos dónde estaba en el momento del incendio. TEXT2192=¿Qué talla de calzado usa? TEXT2193=Muy bien, gracias. TEXT2194=for_rent TEXT2195=for_rent TEXT2196=for_rent TEXT2197=for_rent TEXT2198=for_rent TEXT2199=0an ginns interrogation second time> TEXT2200=¿Sabe algo acerca del incendio en casa del señor Gray? TEXT2201=¿Hizo alguna visita a Gray antes del incendio? TEXT2202=Muy bien, gracias. TEXT2203=¿Ha estado recientemente en el jardín del señor Gray? TEXT2204=0ay interrogation second time> TEXT2205=¿Le dice algo el nombre de Stan Ginns? TEXT2206=¿Por qué estaban las huellas de Ginns en su cobertizo? TEXT2207=Gracias. TEXT2208=for_rent TEXT2209=0ay interrogation moved to level2 file> TEXT2210=Bien, gracias. TEXT2211=Encontramos cristales rotos por fuera de su ventana, ¿sabe por qué? TEXT2212=¿Ha comprado usted vino en Suramérica recientemente? TEXT2213=¿Tiene usted acceso a combustible de aviación? TEXT2214=Encontramos un trapo en el hangar donde estaba su avión... TEXT2215=Usted tenía problemas con alguno de sus contratos, ¿verdad? TEXT2216=blank_line TEXT2217=blank_line TEXT2218=blank_line TEXT2219=0alog for lab, greg,level2> TEXT2220=Bien, gracias. TEXT2221=Necesito ayuda con el caso. TEXT2222=blank_line TEXT2223=blank_line TEXT2224=blank_line TEXT2225=blank_line TEXT2226=blank_line TEXT2227=blank_line TEXT2228=blank_line TEXT2229=0sefile entry for Gray, victim> TEXT2230=La oficina de su casa se quemó durante un incendio provocado. TEXT2231=Las pruebas sugieren que el incendio pudo iniciarse con un cóctel molotov. TEXT2232= TEXT2233=Hay cristales rotos de la ventana en la zona exterior, lo que sugiere una rotura desde el interior. TEXT2234=Es probable que se usara combustible de aviación (Gasóleo de tipo 1) para iniciar el fuego. TEXT2235= TEXT2236=Durante el incendio se destruyeron archivos empresariales importantes. TEXT2237=Su encendedor pudo usarse como acelerante del fuego. TEXT2238=blank_line TEXT2239=space_for_rent TEXT2240=space_for_rent TEXT2241=space_for_rent TEXT2242=space_for_rent TEXT2243=space_for_rent TEXT2244=space_for_rent TEXT2245=space_for_rent TEXT2246=space_for_rent TEXT2247=space_for_rent TEXT2248=space_for_rent TEXT2249=0rah house dialog> TEXT2250=No sé lo que debería buscar... TEXT2251=¿Cuál es el siguiente paso? TEXT2252=Gracias. TEXT2253=Necesito ayuda con una prueba. TEXT2254=space_for_rent TEXT2255=space_for_rent TEXT2256=space_for_rent TEXT2257=space_for_rent TEXT2258=space_for_rent TEXT2259=0an ginns info> TEXT2260=Stan Ginns TEXT2261=Stan TEXT2262=space_for_rent TEXT2263=space_for_rent TEXT2264=0an Ginns case file entries> TEXT2265=Es un traficante de drogas. TEXT2266=Estuvo recientemente en el jardín de Gray. TEXT2267=Sus zapatos coinciden con las pisadas que había fuera del cobertizo de Gray. TEXT2268=Estaba a punto de perder a Gray como comprador. TEXT2269=Fue a ver a Gray la noche de autos. TEXT2270=Ha confesado que prendió fuego a la casa. TEXT2271=space_for_rent TEXT2272=space_for_rent TEXT2273=space_for_rent TEXT2274=space_for_rent TEXT2275=space_for_rent TEXT2276=space_for_rent TEXT2277=space_for_rent TEXT2278=space_for_rent TEXT2279=0tchie info> TEXT2280=James Ritchie TEXT2281=space_for_rent TEXT2282=space_for_rent TEXT2283=space_for_rent TEXT2284=space_for_rent TEXT2285=0se file entry> TEXT2286=0mes Ritchie casefile entry> TEXT2287=Es un competidor de Jason Gray. TEXT2288=Tiene antecedentes por posible fraude a una compañía de seguros. TEXT2289= TEXT2290=Asegura haber estado volando cuando se produjo el incendio. TEXT2291=Sus huellas están en el papel quemado que había en el despacho de Gray. TEXT2292= TEXT2293=Su coartada está comprobada: estaba en pleno vuelo. TEXT2294=Rechazó una oferta de fusión empresarial con Jason Gray. TEXT2295=Su avión está en el aeropuerto Henderson Executive. TEXT2296=space_for_rent TEXT2297=space_for_rent TEXT2298=space_for_rent TEXT2299=0se file for Gray suspect> TEXT2300= TEXT2301= TEXT2302= TEXT2303=Es posible que sea dueño de un avión. TEXT2304=Acaba de perder un importante contrato. TEXT2305=El tejido hallado en el lugar del incendio coincide con el trapo del hangar. TEXT2306=La prueba del trapo apunta a que fue él quien provocó el fuego. TEXT2307=Tiene acceso a objetos que podrían usarse para hacer un cóctel molotov. TEXT2308= TEXT2309= TEXT2310=Quería ocultar su adición a las drogas y su relación con Stan Ginns. TEXT2311= TEXT2312=space_for_rent TEXT2313=space_for_rent TEXT2314=space_for_rent TEXT2315= TEXT2316= TEXT2317= TEXT2318= TEXT2319=0ay dialog in the house> TEXT2320=Cuéntenos lo que ha ocurrido. TEXT2321=¿Sabe exactamente lo que ha sido destruido? TEXT2322=¿Falta algo, han robado algo? TEXT2323=¿Sabe de alguien que quisiera quemar su casa? TEXT2324=¿Dónde podemos encontrar a James Ritchie? TEXT2325=Gracias. TEXT2326=Jason Gray TEXT2327=¿Es suyo este encendedor? TEXT2328=space_for_rent TEXT2329=0tchie info> TEXT2330=James Ritchie TEXT2331=space_for_rent TEXT2332=space_for_rent TEXT2333=space_for_rent TEXT2334=space_for_rent TEXT2335= TEXT2336= TEXT2337= TEXT2338= TEXT2339=0vie names> TEXT2340=Una ventana rota TEXT2341=El fuego comenzó aquí TEXT2342=Un cóctel molotov TEXT2343=Gray provoca el incendio TEXT2344=Ginns, camello y pirómano TEXT2345=space_for_rent TEXT2346=space_for_rent TEXT2347=space_for_rent TEXT2348=space_for_rent TEXT2349=0m_brass level 2> TEXT2350=Muy bien, gracias. TEXT2351=Averigua dónde puedo encontrar a James Ritchie, por favor. TEXT2352=¿Podemos interrogar a Jason Gray? TEXT2353=¿Sabes si hay algún traficante de drogas llamado Stan? TEXT2354=Quiero inculpar a Stan Ginns y Jason Gray. TEXT2355=¿Puedes averiguar si Gray tenía un avión? TEXT2356=Deberíamos interrogar a Stan Ginns... ¿cómo lo ves? TEXT2357=Comprueba si tenemos algo sobre James Ritchie. TEXT2358=James Ritchie dice que estaba en el vuelo 157 de Chicago. ¿Es cierto? TEXT2359=¿Jason Gray tiene un avión? TEXT2360=space_for_rent TEXT2361=space_for_rent TEXT2362=0se file for gray> TEXT2363=Gray estaba en casa durante el incendio. TEXT2364=Gray tiene un avión. TEXT2365=Gray compró combustible de aviación hace poco. TEXT2366=Iban a rescindir un importante contrato para Gray. TEXT2367=El trapo del hangar de Gray contenía el mismo acelerante que el de la casa. TEXT2368=La huella de Gray estaba en el cobertizo. TEXT2369=0ger level 2> TEXT2370=Brass: He encontrado a Ritchie en Las Vegas. TEXT2371=Brass: Jason Gray está en la sala de interrogatorios. TEXT2372=space_for_rent TEXT2373=space_for_rent TEXT2374=space_for_rent TEXT2375=space_for_rent TEXT2376=space_for_rent TEXT2377=space_for_rent TEXT2378=space_for_rent TEXT2379=0tchie dialog> TEXT2380=¿Conoce bien al señor Gray? TEXT2381=¿Alguna vez ha amenazado a Jason Gray? TEXT2382=¿Dónde estuvo en el momento del incendio? TEXT2383=Supongo que usted tendrá un avión, ¿no? TEXT2384=Sus huellas dactilares se encontraron en un papel en el despacho de Jason Gray. TEXT2385=Gracias. TEXT2386=¿No hay nada más que quiera contarnos sobre Jason Gray? TEXT2387=Háblenos de sus antecedentes... TEXT2388=¿Conoce a los amigos del señor Gray? TEXT2389=0b greg output> TEXT2390=Greg ha analizado los restos quemados. TEXT2391=Greg ha analizado el trapo de la casa. TEXT2392=Greg ha analizado el trapo del hangar. TEXT2393=Greg ha analizado la gasolina del cobertizo. TEXT2394=Greg ha analizado los cristales que había dentro de la casa. TEXT2395=Greg ha analizado el humo obtenido del interior de la casa. TEXT2396=space_for_rent TEXT2397=space_for_rent TEXT2398=space_for_rent TEXT2399=0ay interrogation obsolete moved to level2 file> TEXT2400=Muy bien, gracias. TEXT2401=Había muchos cristales por fuera de la ventana, indicando que ésta fue rota desde el interior. TEXT2402=¿Por qué no hemos encontrado pruebas que sugieran la presencia de alguien más en su oficina? TEXT2403=Ahora que su trabajo ha quedado destruido, ¿qué ocurrirá con su empresa? TEXT2404=¿Estaba asegurado? TEXT2405=¿Qué tal marcha su negocio? TEXT2406=En su hangar hemos hallado trapos idénticos al que inició el fuego en su casa. TEXT2407=¿Qué le hace pensar que hay más de un culpable? TEXT2408=La botella utilizada para provocar el incendio era de un vino caro que usted compró no hace mucho. TEXT2409=space_for_rent TEXT2410=space_for_rent TEXT2411=space_for_rent TEXT2412=space_for_rentspace_for_rent TEXT2413=space_for_rent TEXT2414=0an ginns info> TEXT2415=Stan Ginns TEXT2416=Stan TEXT2417=space_for_rent TEXT2418=space_for_rent TEXT2419= TEXT2420= TEXT2421= TEXT2422= TEXT2423= TEXT2424= TEXT2425= TEXT2426= TEXT2427= TEXT2428= TEXT2429=0issom dialog level2> TEXT2430=¿Cómo consigo una confesión del delito? TEXT2431=Quiero saber cómo encontrar sospechosos. TEXT2432=De acuerdo, gracias. TEXT2433=Necesito ayuda con el caso. TEXT2434= TEXT2435= TEXT2436= TEXT2437= TEXT2438= TEXT2439=0er location for level2> TEXT2440=Casa de Jason Gray TEXT2441=Oficina de James Ritchie TEXT2442=Aeropuerto Henderson Executive TEXT2443=Cobertizo de Jason Gray TEXT2444=0rah hint> TEXT2445=¿Puedes ayudarme con una prueba? TEXT2446=Debo averiguar lo que se usó para iniciar el fuego, pero... ¿cómo? TEXT2447=¿Cómo puedo saber quién provocó el incendio? TEXT2448=Necesito conseguir más información sobre James Ritchie, ¿Qué hago? TEXT2449=¿Cómo puedo identificar el acelerante utilizado en el incendio? TEXT2450=Quiero identificar el acelerante utilizado en el incendio. TEXT2451=¿Cómo puedo identificar el acelerante utilizado en el incendio? TEXT2452=Debo identificar el acelerante utilizado en el incendio. ¿Cómo? TEXT2453=¿Qué hago para localizar el avión de James Ritchie? TEXT2454=¿Cómo verifico la historia de Gray? TEXT2455=Gray tenía acceso al cóctel molotov, pero ¿cómo lo pruebo? TEXT2456=Tengo que averiguar quién estaba en el cobertizo. ¿Qué debo hacer? TEXT2457= TEXT2458= TEXT2459=[James Ritchie's Rap Sheet Text] TEXT2460=James Ritchie TEXT2461=Varón TEXT2462=06/08/1955 TEXT2463=1,88 m. TEXT2464=91 Kg. TEXT2465=Marrones TEXT2466=Rubio/canoso TEXT2467=Talla 42 TEXT2468=Ninguno TEXT2469=09/22/98 -- Fraude de seguros. Cargos retirados. TEXT2470= TEXT2471= TEXT2472= TEXT2473= TEXT2474=[Stan Ginns' Rap Sheet Text] TEXT2475=Stan Ginns TEXT2476=Varón TEXT2477=13/01/1983 TEXT2478=1,73 m. TEXT2479=74 kg. TEXT2480=Azules TEXT2481=Negro TEXT2482=N/S TEXT2483=Piercing en las orejas, en lóbulos derecho e izquierdo y en cartílagos derecho e izquierdo. TEXT2484=19/07/00 -- Posesión de narcóticos; 20/04/02 -- Posesión de narcóticos e intento de venta. TEXT2485= TEXT2486= TEXT2487= TEXT2488= TEXT2489=0ip result text> TEXT2490=[resultados de SLIP para la pisada N.1] TEXT2491=Deportivas J.J. Smith, talla 42. TEXT2492= TEXT2493= TEXT2494= TEXT2495= TEXT2496= TEXT2497= TEXT2498= TEXT2499= TEXT2500= TEXT2501= TEXT2502= TEXT2503= TEXT2504= TEXT2505= TEXT2506= TEXT2507= TEXT2508= TEXT2509=[Jason Gray Rap Sheet Text] TEXT2510=Jason Gray TEXT2511=Varón TEXT2512=03/08/1957 TEXT2513=1,80 m. TEXT2514=84 kg. TEXT2515=Azules TEXT2516=Canoso TEXT2517=N/S TEXT2518=Ninguno. TEXT2519=Ninguno. TEXT2520= TEXT2521= TEXT2522= TEXT2523= TEXT2524=0ip result 2> TEXT2525=[Resultados de SLIP para la impresión de la pisada 1 del cobertizo] TEXT2526=Concorse, talla 45½. TEXT2527= TEXT2528= TEXT2529= TEXT2530= TEXT2531= TEXT2532= TEXT2533= TEXT2534= TEXT2535= TEXT2536= TEXT2537= TEXT2538= TEXT2539= TEXT2540= TEXT2541= TEXT2542= TEXT2543= _TB_A602=Lim, Trevor _TB_A603=Solway, Jeff _TB_A604=Tam, Derek _TB_A605=Mar, Clint _TB_A606=James, Ritchie _TB_A607=Jason, Gray _TB_A608=Stan, Ginns _TB_A596=Código de producto: 10331 _TB_A597=Código de producto: 00942 _TB_A598=Código de producto: 04755 _TB_A599=Código de producto: 09823 _TB_A600=Código de producto: 04431 _TB_A783=Código de producto: 5512