// Ebbard 2000 "C'est une terre sacrée ?","0020_2000" // Ellen 2001 "Il y a mille ans, un château se tenait là. Un jour, il s'est envolé dans le ciel.","0020_2001" // Paltor 2002 "J'ai entendu dire qu'une météorite était tombée du ciel.","0020_2002" // Ebbard 2003 "De toute façon, c'est l'œuvre d'un magicien.","0020_2003" // Paltor 2004 "Ah, vous autres magiciens me faites peur parfois.","0020_2004" // Ebbard 2010 "Mais… Que fait Snowstone ici ?","0020_2010" // Ellen 2011 "Ils disent qu'elle fut bannie pour avoir commis un crime. Mais je crois qu'elle était impliquée dans une lutte de pouvoir.","0020_2011" // Ebbard 2012 "Hmm, j'ai déjà entendu ça. On dirait que les Elfes nobles sont aussi hargneux que leurs homologues humains.","0020_2012" 2013 "@(scouting) Trouvez Snowstone, l'héritière elfe." // Paltor 2014 "Nous la trouverons, mais où ?","0020_2014" // Ellen 2015 "Il doit y avoir un moyen.","0020_2015" // Ellen 2020 "Ces archers seront plus efficaces en hauteur !","0020_2020" 2021 "@(help) Les archers infligent plus de dégâts quand ils tirent vers le bas. Le contraire affaiblit leurs attaques." 2022 "@(help) Les archers n'infligent que la moitié des dégâts quand ils sont en forêt ou qu'ils tirent sur des ennemis cachés dans des arbres." // Dark Elf1(F) 2050 "Du sang elfe coule dans mes veines ! Parlons ! Nous nous rendons !","0020_2050" // Paltor 2051 "Qu'est-ce que c'est ?","0020_2051" // Ebbard 2052 "Pour arrêter de se battre, que l'infanterie se retire et les archers cessent le feu. Qu'en dis-tu, Ellen ?","0020_2052" 2055 "@(scale=1.2,1.2)@(R) appuyer et maintenir : afficher la mini-carte\n@(A) : se retirer/se déplacer/attaquer" // Dark Elf1(F) 2060 "Pitié ! Épargnez ma vie et je vous livrerai des informations !","0020_2060" // Dark Elf2(F) 2061 "Écoutez-moi ! Nous nous rendons ! Nous nous rendons ! Que voulez-vous de nous ?","0020_2061" // Dark Elf1(F) 2062 "Arrêtez ! Je vous en supplie ! Je sais ce qu'il vous faut ! Arrêtez !","0020_2062" // Dark Elf2(F) 2063 "Non ! Pitié ! Je ne veux pas mourir ! J'ai quelque chose pour vous !","0020_2063" // Dark Elf1(F) 2064 "Ne me tuez pas ! J'ai quelque chose à vous dire ! Écoutez-moi !","0020_2064" // Dark Elf2(F) 2065 "Vous haïssez les Hauts-elfes noirs mais j'ai quelque chose pour vous ! Pitié, je me rends !","0020_2065" // Paltor 2070 "Oups, je crois qu'on les a tous tués.","0020_2070" // Ellen 2071 "On dirait qu'ils avaient quelque chose à dire. Oh, tant pis.","0020_2071" // Ebbard 2072 "On aurait peut-être dû en laisser survivre.","0020_2072" // Paltor 2073 "Je me demande s'ils savent où est Snowstone.","0020_2073" // Paltor 2080 "Tu essayes de fuir, espèce de lâche ?!","0020_2080" // Paltor 2081 "Où est-ce que tu comptes fuir ?","0020_2081" // Paltor 2082 "Nous aurions dû les exterminer !","0020_2082" // Ellen 2083 "Scindez la formation ! Dispersez-vous et nous pourrons les attraper !","0020_2083" 2084 "@(scale=1.2,1.2)@(white) : formation dispersée\n@(scale=1.0,1.0)défense en baisse, vitesse en hausse, force contre les attaques de zone" // Dark Elf1(F) 2085 "Vous cherchez Snowstone ? L'Elfe est au nord-ouest.","0020_2085" // Dark Elf1(F) 2086 "Vous cherchez Snowstone ? L'Elfe est au nord-est.","0020_2086" // Dark Elf1(F) 2087 "Vous cherchez Snowstone ? L'Elfe est au sud-ouest.","0020_2087" // Dark Elf1(F) 2088 "Vous cherchez Snowstone ? L'Elfe est au sud-est.","0020_2088" // Ellen 2090 "Ah, merci… Il est temps de se dire adieu.","0020_2090" // Dark Elf1(F) 2091 "Ce n'est pas ce que tu as dit ! Del sok Qomssus !","0020_2091" // Ellen 2092 "Je ne t'ai rien promis, Elfe noire.","0020_2092" // Ellen 2095 "Au nord-ouest. Allons-y.","0020_2095" // Ellen 2096 "Au nord-est. Compris. C'est parti.","0020_2096" // Ellen 2097 "Au sud-ouest. Bien.","0020_2097" // Ellen 2098 "Au sud-est, très bien.","0020_2098" 2100 "@(scale=1.2,1.2)@(X) : vérifier votre destination\n@(R) appuyer et maintenir : afficher la mini-carte" 2101 "@(move) Trouvez Snowstone dans le nord-ouest." 2102 "@(move) Trouvez Snowstone dans le nord-est." 2103 "@(move) Trouvez Snowstone dans le sud-ouest." 2104 "@(move) Trouvez Snowstone dans le sud-est." // Paltor 2110 "Ça doit être Snowstone, là-bas.","0020_2110" // Ebbard 2111 "Beurk… Je n'aime pas les Elfes.","0020_2111" // Ellen 2120 "Dame Snowstone, nous venons d'Ecclésia pour vous escorter.","0020_2120" // Snowstone 2121 "Mmm… Des Humains déplaisants me saluent. Vous devez avoir besoin d'une reine d'apparat.","0020_2121" // Ellen 2122 "Nous avons juste reçu l'ordre d'escorter Votre Majesté à Arein. Veuillez coopérer.","0020_2122" // Snowstone 2123 "@(elfbegin)Gek vome depfovemo fiksl sijana gokwel dak segsak.@(elfend)","0020_2123" // Ebbard 2124 "Mmm…","0020_2124" // Snowstone 2125 "Mais je n'ai pas le choix. L'ennemi sait que je suis ici, ils viendront bientôt.","0020_2125" // Snowstone 2126 "Allons au nord-ouest. Passez devant, je vous soutiendrai de l'arrière avec ma magie.","0020_2126" // Snowstone 2127 "Allons au nord-est. Passez devant, je vous soutiendrai de l'arrière avec ma magie.","0020_2127" // Snowstone 2128 "Allons au sud-ouest. Passez devant, je vous soutiendrai de l'arrière avec ma magie.","0020_2128" // Snowstone 2129 "Allons au sud-est. Passez devant, je vous soutiendrai de l'arrière avec ma magie.","0020_2129" 2130 "@(defense) Escortez Snowstone au nord-ouest." 2131 "@(defense) Escortez Snowstone au nord-est." 2132 "@(defense) Escortez Snowstone au sud-ouest." 2133 "@(defense) Escortez Snowstone au sud-est." // Snowstone 2135 "Ô élémentaux, dévorez les cœurs de mes ennemis ! Météore !","0020_2135" // Paltor 2136 "Cette femme est incroyable.","0020_2136" // Ebbard 2137 "Si la magie a détruit cet endroit… Ça doit être la sienne !","0020_2137" 2138 "Attaquez d'abord les archers ennemis ou nous sommes finis !" // Snowstone 2140 "Rendons-nous vite à Arein.","0020_2140" // Ebbard 2141 "Mmm…","0020_2141"