// Gerald 2000 "Il massacro di Greyhampton ad opera della Legione oscura costringe Hironeiden a una Crociata per riprendere la Terra Sacra.","1000_2000" // Gerald 2001 "Ma l'intervento di Regnier impone a Hironeiden di ritirarsi nei propri territori.","1000_2001" // Gerald 2002 "Alla fine, dopo 97 giorni di guerra, le forze di Hironeiden vengono ricacciate nella capitale.","1000_2002" // Gerald 2003 "Ormai con le spalle al muro, Hironeiden invia una messaggero, chiedendo il supporto degli Elfi e dei Nani.","1000_2003" // Gerald 2004 "Per scortare l'unità del messaggero viene scelto Rupert.","1000_2004" // Gerald 2005 "Questi sono gli eventi svoltisi tra i giorni 105 e 140 della guerra.","1000_2005" // Gerald 2100 "I maiali hanno scoperto la via settentrionale? Hanno già inviato le pattuglie?","1000_2100" // Rupert 2102 "Gerald, questo martello si impugna perfettamente. Prova la presa!","1000_2102" // Paroth 2104 "Rupert, le pattuglie!","1000_2104" // Rupert 2106 "Ehi, mi sto facendo un mazzo così, Paroth.","1000_2106" // Paroth 2108 "Sii un po' più serio, per favore!","1000_2108" // Rupert 2110 "Gerald! Non mi piace quel vecchio messaggero.","1000_2110" // Paroth 2112 "Se sopravviviamo a questo viaggio, farò rapporto a Sua Maestà!","1000_2112" // Gerald 2114 "Rupert, quel martello è opera di Bohart! L'ha forgiato come dono d'addio per te!","1000_2114" // Rupert 2116 "D'addio, eh? Dovrò ringraziarlo quando torno... Eh, eh!","1000_2116" // Paroth 2118 "SE torni, Rupert. Sai almeno come evocare i miei incantesimi di guarigione?","1000_2118" // Rupert 2120 "Certo. Ho letto il manuale.","1000_2120" 2121 "@(White) Evoca Paroth (incantesimo di guarigione)." // Rupert 2122 "Questo martello... Dovrei dargli un nome. Vediamo... Che ne dici di Betty?","1000_2122" // Paroth 2124 "Ora NON è importante... Muoviti.","1000_2124" // Gerald 2126 "Prendo io il comando. Rupert, seguimi con attenzione.","1000_2126" // Rupert 2128 "D'accordo, Gerald.","1000_2128" 2400 "@(move) Raggiungi assieme a Gerald il punto indicato." // Gerald 2130 "I maiali si sono trincerati in campo aperto. Non possiamo avanzare.","1000_2130" // Rupert 2132 "Potremmo aggirarli passando per il bosco...","1000_2132" // Gerald 2134 "Sì, buona idea. Meglio di questo passaggio. Muoviamoci.","1000_2134" 2401 "@(move) Aggira l'area indicata e avanza a nord con Gerald." // Gerald 2136 "Rupert, il nemico!","1000_2136" // Gerald 2140 "Continuiamo a muoverci, Rupert.","1000_2140" // Gerald 2138 "Siamo abbastanza lontani. Ora dirigiamoci a nord.","1000_2138" // Gerald 2350 "Rupert, il nemico. Mi serve aiuto!","1000_2350" // Paroth 2352 "Rupert, Gerald è sotto attacco. Non vai ad aiutarlo?","1000_2352" // Ellen 2354 "Rupert, perché non vai in suo aiuto? Inutile cialtrone!","1000_2354" // Gerald 2356 "Aiuto, Rupert!","1000_2356" // Paroth 2358 "Rupert, Gerald ha bisogno di aiuto!","1000_2358" // Gerald 2360 "Rupert, stai rimanendo indietro!","1000_2360" // Paroth 2362 "Rupert, rimani vicino a Gerald!","1000_2362" // Gerald 2142 "Qui nei boschi dovremmo essere più al sicuro. Muoviamoci!","1000_2142" // Rupert 2144 "Paroth, hai mai avuto a che fare con un nano o un elfo?","1000_2144" // Paroth 2146 "Una volta ho visto un elfo, ma mai un nano. Penserò a come rivolgermi a loro durante il viaggio.","1000_2146" // Rupert 2148 "Lascia a me i Nani. Dopo una bevuta con il loro capo tutto fila più liscio...","1000_2148" // Paroth 2150 "Una bevuta... Non suona male. Perché non facciamo una prova?","1000_2150" // Rupert 2152 "Ehi, ottima idea, Paroth!","1000_2152" // Paroth 2154 "Anzi, perché non rimani nella città dei Nani fino alla fine della guerra? Consideralo un favore personale.","1000_2154" // Paroth 2156 "Ci sono meno Orchi di quanti credessi...","1000_2156" // Rupert 2158 "I maiali devono essere in vacanza o chissà dove.","1000_2158" // Gerald 2160 "Potrebbe voler dire che Regnier ha ritirato le forze... Di qua.","1000_2160" // Rupert 2162 "Uhm... Birra nanica...","1000_2162" // Paroth 2164 "Rupert, che stai mugugnando?","1000_2164" // Gerald 2166 "Forse sta progettando la sua vacanza. Ora non ti può sentire.","1000_2166" // Paroth 2168 "Diamine, Gerald! Di tutti i tuoi uomini, perché hai dovuto portare Rupert?","1000_2168" // Gerald 2170 "S'è offerto volontario. Dice che gli piace starti tra i piedi.","1000_2170" // Paroth 2172 "Oh, ti prego...","1000_2172" // Gerald 2200 "Alt! Trappole! L'area segnata è piena di trappole! Rupert, manda un esploratore. ","1000_2200" // Paroth 2202 "Ma loro non rimuovono le trappole.","1000_2202" // Gerald 2204 "Non serve rimuoverle. Limitati a localizzarle con un esploratore.","1000_2204" // Gerald 2205 "Rupert, ci sono trappole in quest'area! Chiama un esploratore.","1000_2205" // Gerald 2206 "Localizza le trappole con un esploratore, poi fai in modo che le truppe le aggirino. Rupert, noi ti seguiamo.","1000_2206" // Rupert 2208 "D'accordo. Ci penso io.","1000_2208" 2402 "@(Scouting) Trova le trappole con un esploratore, poi aggirale con le truppe." // Rupert 2210 "Siamo passati!","1000_2210" // Gerald 2214 "Bene, ora tocca a noi.","1000_2214" // Gerald 2212 "Bene, siamo dietro di te. Se fai rientrare l'esploratore nell'unità si riunirà alle truppe.","1000_2212" // Gerald 2216 "Ci siamo quasi. Vi copro io. Rupert, da qui prendi tu il comando.","1000_2216" // Rupert 2217 "Bene, è ora di un po' di pratica! Restate dietro di me!","1000_2217" 2407 "@(move) Vai verso nordest con Gerald." // Rupert 2218 "Anche qui è pieno di maiali.","1000_2218" // Gerald 2220 "Evitiamoli.","1000_2220" // Gerald 2230 "Scorpioni!","1000_2230" // Paroth 2232 "Non dobbiamo attaccarli ora, vero?","1000_2232" // Gerald 2234 "Meglio liberarci di loro mentre sono separati dalle altre unità. Se li lasciamo vivi potrebbero colpire le mura di Hironeiden.","1000_2234" // Rupert 2236 "Bene, avviciniamoci e prendiamoli a calci in testa.","1000_2236" // Gerald 2238 "Rupert, quando la tua unità è pronta, falli caricare. Io sarò dietro di te.","1000_2238" 2404 "@(defeat) Uccidi gli scorpioni. Colpiscili alla testa." // Gerald 2240 "Rupert, colpiscili alla testa! La loro corazza è troppo resistente!","1000_2240" // Rupert 2252 "Trappole e aragoste... Quei maiali ci hanno preparato un bel benvenuto.","1000_2252" // Ellen 2254 "Strano... Nessuna Elfa oscura in vista. Meglio stare attenti, potrebbero nascondersi da qualche parte.","1000_2254" // Rupert 2256 "Gerald, le Elfe oscure sono qui! Deve averle attirate Ellen...","1000_2256" // Ellen 2258 "Zitto, idiota.","1000_2258" // Gerald 2260 "Basta! Uccidete prima i capi! Presto arriveranno i rinforzi!","1000_2260" // Paroth 2280 "Rinforzi nemici! Non possiamo passare!","1000_2280" // Gerald 2282 "Rupert! Non da questa parte! Le Elfe oscure sono trincerate!","1000_2282" // Gerald 2284 "Devia verso nord! Io le bloccherò qui!","1000_2284" 2406 "@(move) Ritira le truppe di Rupert a nord della mappa." // Gerald 2364 "Rupert, non posso resistere a lungo! Presto, vai a nord!","1000_2364" // Paroth 2366 "Dai ascolto a Gerald, andiamo verso nord!","1000_2366" // Gerald 2368 "Maledizione, ora sei da solo, Rupert!","1000_2368" // Paroth 2370 "Rupert! Che stai facendo? La tua ostinazione è da folli!","1000_2370" // Rupert 2300 "Ah ah ah! Come dicono, Gerald, 'volere è potere'!","1000_2300" // Gerald 2302 "Urgh... Idiota...","1000_2302" // Ellen 2304 "Stai attento, Rupert.","1000_2304" // Rupert 2306 "Non preoccupatevi. Tornerò tra un minuto. Preparatemi una bella birra fredda!","1000_2306"