// Paltor 2000 "¿Ellen acompañará a Sir Justino a la reunión?","9000_2000" // Ellen 2001 "Solo estaré de adorno.","9000_2001" // Paltor 2002 "Qué aburrido suena. Vamos a dar un paseo, Ebbard.","9000_2002" // Ebbard 2003 "Eres lo más interesante que hay por aquí. Yo no voy, gracias. ","9000_2003" // Paltor 2004 "O eres tímido o eres ingenuo. ¡Las elfas tienen curvas, chico! Tú te lo pierdes. Hasta luego.","9000_2004" // Ebbard 2005 "Capitana, me voy a descansar.","9000_2005" // Ellen 2010 "Sir Justino está en el castillo. La reunión ya habrá empezado.","9000_2010" // Ellen 2015 "Siento el retraso.","9000_2015" // Justino 2016 "¿Empezamos, pues?","9000_2016" // Lonefield 2017 "Sir Justino, ¿por qué no se quita el yelmo esa ecclesiana?","9000_2017" // Justino 2018 "Ellen.","9000_2018" // Ellen 2019 "Perdón, señor. Tengo una fea cicatriz en la cara. No es muy agradable. Si no os parece bien, me quedaré fuera.","9000_2019" // Lonefield 2020 "No importa. Empecemos.","9000_2020" // Justino 2021 "He pasado por la puerta sur de Arein. Los orcos campan a sus anchas por la zona. Así nunca podremos reparar el castillo.","9000_2021" // Lonefield 2022 "Esa parte lleva así diez años. No hay manera de proteger ese lugar.","9000_2022" // Justino 2023 "Bien, Su Santidad estaría dispuesto a ofrecer apoyo militar y material a Arein. Por supuesto, vuestros derechos de provincia autónoma estarían garantizados.","9000_2023" // Lonefield 2024 "Basta de farsa. Queréis haceros con Arein. No os la entregaremos.","9000_2024" // Lonefield 2025 "Sé que vuestras fuerzas están apostadas al Oeste. Esperando a que caiga Arein, ¿verdad?","9000_2025" // Lonefield 2026 "Si la Legión Oscura sigue atacando, podríamos caer en cualquier momento. Pero no venderemos nuestra seguridad para ser marionetas de Ecclesia. Lo lamento, pero esto es una pérdida de tiempo. Si vamos a estar aquí toda la noche, al menos tomemos una buena cena. ","9000_2026" // Justino 2027 "Umm. Muy bien, Sir Lonefield. Comprendo tu postura. Y aprecio tu franqueza. Rechazo lo de la cena.","9000_2027" // Lonefield 2028 "Muy bien. Descansa durante tu estancia aquí.","9000_2028" // Justino 2029 "Ellen, reúne a las fuerzas. Nos vamos. Ya.","9000_2029" // Ellen 2030 "¿Ahora, señor?","9000_2030" // Justino 2031 "No pondré a mis hombres en peligro por nada. Reúne a las tropas en la puerta principal. Iremos a la base avanzada.","9000_2031" // Ellen 2032 "Sí, señor.","9000_2032" // Ellen 2035 "Debo hallar a Paltor y Ebbard.","9000_2035" // Paltor 2040 "Ah, Ellen.","9000_2040" // Ellen 2041 "Pensaba que estabas de paseo. ¿Ya has acabado?","9000_2041" // Ebbard 2042 "¡Y dicen de las elfas!","9000_2042" // Ellen 2043 "Preparaos. Nos vamos.","9000_2043" // Paltor 2044 "Los elfos no cederán Arein. Ya lo decía yo.","9000_2044" // Ellen 2045 "Volvemos a la base ahora mismo. Reúne a los hombres en la puerta.","9000_2045" // Ellen 2050 "No hay tiempo para esto. Tengo que ir a la puerta enseguida.","9000_2050" // Justino 2055 "Ellen, que los soldados descansen, pero estad alerta. Esperad mis órdenes.","9000_2055" // Ellen 2060 "Sí, señor.","9000_2060" // Ellen 2065 "Esto es para altos oficiales. Aquí no me necesitan.","9000_2065" // Ellen 2066 "Ahora es mejor descansar en vez de ocuparme de los soldados.","9000_2066" // Paltor 2070 "¿Y ahora qué, Ellen?","9000_2070" // Ellen 2071 "Esperaremos las órdenes.","9000_2071" // Ebbard 2072 "No lo entiendo.","9000_2072" // Paltor 2073 "Esperaremos a que la Legión Oscura tome Arein y entraremos en acción.","9000_2073" // Ebbard 2074 "Ecclesia no se rebajará a usar esa táctica, Paltor.","9000_2074" // Paltor 2075 "Ojos que no ven...","9000_2075" 2080 "Una semana después." // Justino 2085 "Nos han informado de que Vellond atacará Arein en 2 ó 3 días. Y será ataque masivo, no uno de esos asaltos esporádicos que hemos visto hasta ahora.","9000_2085" // Justino 2086 "Arein no podrá aguantar más de un día bajo tanta presión. Nuestra misión será salvar Arein antes de que caiga. El momento de nuestro contraataque debe ser preciso. ","9000_2086" // Justino 2087 "Estamos aproximando más nuestras fuerzas a Arein. Cuando llegue la hora estaremos listos y en posición.","9000_2087" // Justino 2088 "Lógicamente, no queremos que se descubra esta operación. Espero que ocultes a tu tropa los detalles de nuestro plan. ","9000_2088" // Ellen 2090 "Otras unidades se están desplegando. Démonos prisa.","9000_2090" // Justino 2095 "Quédate en esta colina y espera órdenes. Observaré y castigaré cualquier movimiento impulsivo.","9000_2095" 2100 "0010 debug clear" // Paltor 2101 "Nunca había visto una batalla así. Ebbard, ¿sacas algo en claro?","9000_2101" // Ebbard 2102 "Mmm...","9000_2102" // Justino 2105 "Ellen, ¿conoces a Snowstone, hermana de Sir Lonefield?","9000_2105" // Ellen 2106 "Me suena su nombre.","9000_2106" // Justino 2107 "Está por el Norte de Arein, y la Legión Oscura está buscando en aquella zona. Encuéntrala. La necesitamos aquí.","9000_2107" // Ellen 2108 "¿Puedo preguntar por el fin de la misión?","9000_2108" // Justino 2109 "Un gobernante para Arein. ¿Te parece bastante fin?","9000_2109" // Ellen 2110 "Sí, señor.","9000_2110" // Justino 2111 "Te daré arqueros. Sal de inmediato.","9000_2111" // Ellen 2112 "Sí, señor.","9000_2112" // Paltor 2115 "Sir Justino es como... ¿cómo se dice? ¿Un robot? Sí. ¿Se dice así, Ebbard? ¿Robot?","9000_2115" // Ebbard 2116 "..." // Paltor 2117 "¿Por qué estás tan callado? ¿Te sienta mal nuestro descenso de moral?","9000_2117" // Ebbard 2118 "No es eso.","9000_2118" // Ellen 2119 "Alto, Paltor. Puede que haya muchos drows por aquí. Estemos alerta.","9000_2119" 2120 "0020 debug clear" // Snowstone 2121 "Llevadme a Arein.","9000_2121" // Ellen 2122 "Sí, alteza.","9000_2122" // Snowstone 2125 "Por fin... Estoy en casa... Oficial... ¿Ellen, te llamabas?","9000_2125" // Ellen 2126 "Sí, alteza.","9000_2126" // Snowstone 2127 "Ellen, pronto acabará todo. Luego podrás disfrutar de una vida normal y tranquila... Me pondré en marcha.","9000_2127" // Ebbard 2128 "..." // Paltor 2129 "¿Y eso a qué venía?","9000_2129" // Ellen 2132 "Espera en el cuartel, ¿de acuerdo? Antes iré a ver a Sir Justino.","9000_2132" // Paltor 2133 "De acuerdo... Ebbard, las cosas son así. Déjalo.","9000_2133" // Ellen 2135 "Antes debo ver a Sir Justino.","9000_2135" // Ellen 2140 "Misión cumplida, señor.","9000_2140" // Justino 2141 "¿Por qué entró Snowstone sola al palacio? Podría haber huido de Arein. No toleraré ni un descuido más. ","9000_2141" // Ellen 2142 "Perdón, señor.","9000_2142" // Justino 2143 "Tu unidad puede volver a Ecclesia. Arein será controlada por una fuerza de ocupación ecclesiana. Es todo.","9000_2143" // Ellen 2145 "Ebbard, deberías estar en el cuartel.","9000_2145" // Ebbard 2146 "Tenemos que hablar...","9000_2146" // Elf 2147 "@(elfbegin) Woten daj qutasmes wiki quwehad! Dijtej durlef Eijiska!! @(elfend)","9000_2147" // Ellen 2148 "Los elfos no están contentos con la ocupación ecclesiana. ¿De qué querías hablar, Ebbard?","9000_2148" // Ebbard 2149 "Mmm... No era nada.","9000_2149" // Ellen 2150 "Muy bien. Vamos a volver a Ecclesia. Díselo a Paltor. Voy a revisar nuestro material.","9000_2150" // Ebbard 2151 "Vale.","9000_2151" // Ellen 2155 "Estoy harta de Sir Justino. Prefiero morir en el campo de batalla a verle otra vez.","9000_2155" // Paltor 2160 "Por fin vamos a casa. Ebbard, ¿qué te ocurre? ¡Volvemos a casa!","9000_2160" // Ebbard 2161 "No me encuentro bien. Debo irme.","9000_2161" // Paltor 2162 "¿Pero qué le pasa a ese flojucho?","9000_2162" // Ellen 2163 "Comprobaré el material y volveré al cuartel. Vosotros descansad.","9000_2163" // Ellen 2165 "Tengo que inspeccionar el material.","9000_2165" // Ecclesian guard 2170 "¿Eres Ellen?","9000_2170" // Ellen 2171 "Así es. ¿Qué quieres de mí?","9000_2171" // Ecclesian guard 2172 "Queremos hacerte unas preguntas. Acompáñame.","9000_2172" // Ellen 2173 "¿Puedes explicarme lo que ocurre?","9000_2173" // Ecclesian guard 2174 "Verás, es que... Hrrk.","9000_2174" // Ellen 2175 "Ebbard, estúpido.","9000_2175" // Ellen 2180 "Basta de perder el tiempo. Debo salir de aquí antes de que el guardia se despierte. Debería ir al cuartel a recoger mis cosas.","9000_2180" // Paltor 2181 "Ellen, ¿qué ocurre? Unos guardias te estaban buscando.","9000_2181" // Ellen 2182 "Me voy. Lo siento.","9000_2182" // Paltor 2183 "¿Pero qué dices?","9000_2183" // Ellen 2184 "No hay tiempo de explicarlo.","9000_2184" // Paltor 2185 "Ah, no, de eso nada. ¿Qué ocurre? Si no me lo cuentas llamaré yo mismo a la guardia.","9000_2185" // Ellen 2186 "Vaya...","9000_2186" // Ellen 2187 "Paltor, soy semielfa. Creo que Ebbard entendió lo que decían las elfas y avisó a la guardia. Y ahora, debo irme.","9000_2187" // Paltor 2188 "Tú... por eso llevas siempre ese yelmo.","9000_2188" // Ellen 2189 "Sí.","9000_2189" // Paltor 2190 "..." // Ellen 2191 "Paltor, eres un oficial excepcional, estos dos años sirviendo juntos han sido los mejores de mi vida. Adiós.","9000_2191" // Ellen 2195 "Debo salir de aquí enseguida.","9000_2195" // Paltor 2200 "Ellen.","9000_2200" // Ellen 2201 "¿Pero qué intentas hacer trayendo a los soldados aquí?","9000_2201" // Paltor 2202 "Quieren seguirte.","9000_2202" // Ellen 2203 "¡Eso es absurdo! No os metáis en esto. ¡Os quedaréis todos aquí!","9000_2203" // Paltor 2204 "¿Crees que te dejaremos ir sin más?","9000_2204" // Ellen 2205 "Idiotas... Voy al Sur a través de las grutas de las montañas Pineth. Podríais morir.","9000_2205" // Paltor 2206 "Tan solo agradécenoslo y en marcha.","9000_2206" // Ellen 2207 "Pero no sabéis... No podéis... Al cuerno. Gracias, Paltor.","9000_2207" 2210 "0030 debug clear" // Paltor 2211 "Así que esta es la gruta que cruzaremos. Conoces la salida, ¿VERDAD?","9000_2211" // Ellen 2212 "He estado aquí antes. Con mi madre.","9000_2212" // Paltor 2213 "¿Tu madre?","9000_2213" // Ellen 2214 "Yo vivía en Arein. Cuando unos elfos con velos blancos quemaron mi casa, huí de allí con mi madre. Llegamos a Ecclesia por esta gruta.","9000_2214" // Paltor 2215 "¿Y qué fue de tu madre?","9000_2215" // Ellen 2216 "Murió durante el viaje. Tranquilo, sé el camino.","9000_2216" 2217 "0040 debug clear" // Human Soldier1 2220 "¡El sol! ¡Por fin fuera!","9000_2220" // Paltor 2221 "¿Dónde estamos?","9000_2221" // Ellen 2222 "Al Sur de Arein.","9000_2222" // Human Soldier1 2223 "Capitana, tenemos compañía: ¡orcos!","9000_2223" // Ellen 2224 "¡Diablos! ¿Arein aún está en guerra? ¡Corred! ¡Dejémosles atrás!","9000_2224" 2225 "0050 debug clear" // Rupert 2230 "Gerald, son ecclesianos. ¿De verdad te los vas a llevar? ¿Y si fueran espías?","9000_2230" // Gerald 2231 "¿Desde cuándo se mueven los espías en tropel? Mientras Ecclesia no se entere, no pasará nada. Tranquilo.","9000_2231" // Rupert 2232 "Oye, Gerald, si lo que buscas es una mujer, puedo presentarte a algunas. ¿Por qué tiene que ser una semielfa?","9000_2232" // Gerald 2233 "Bueno, a ti te gustan las enanas barbudas. Los consideraremos civiles. Puedes incorporarte a mi unidad en Esse. Y ahora, Rupert, cállate y desármalos.","9000_2233" // Paltor 2234 "Eh, don Enanófilo, no todos los ecclesianos son malos, ¿sabe?","9000_2234" // Rupert 2235 "Eh, don Ecclesiano, ¿qué tal si le saco los dientes con el martillo?","9000_2235" // Paltor 2236 "Ja, ja, ¿qué le pasa a ese mostrenco? ¿No aguanta una broma?","9000_2236" // Gerald 2240 "Ellen, ve al castillo principal. Iremos a ver al general Hugh.","9000_2240" // Ellen 2241 "Podría escaparme, ¿sabes? ¿Por qué me dejas campar a mis anchas?","9000_2241" // Gerald 2242 "El castillo. Te estaré esperando.","9000_2242" // Rupert 2245 "¿Qué, espiando ya? ¡Ni se te ocurra entrar ahí!","9000_2245" // Rupert 2246 "¿Qué, ya has acabado de espiar? ¡No creas que escaparás con vida!","9000_2246" // Ellen 2247 "Umm, quizás DEBERÍA escapar.","9000_2247" // Hugh 2250 "¿Es ella, Gerald?","9000_2250" // Gerald 2251 "Sí, señor. Ellen, rinde el debido honor al general Hugh.","9000_2251" // Ellen 2252 "Soy Ellen, señor.","9000_2252" // Hugh 2253 "Nos las vemos con elfos y enanos cada día, Ellen. Los hironeidenos son más abiertos que los ecclesianos. Pero eso no significa que te vaya a dar facilidades.","9000_2253" // Hugh 2254 "Pero con tus aptitudes podrías servirnos. De momento quedas destinada a la unidad de Gerald.","9000_2254" // Gerald 2255 "Gracias, señor.","9000_2255" // Ellen 2256 "Señor, desconoce mi origen y mis aptitudes. ¿Por qué me acepta en el ejército hironeideno? ¿Por qué correr ese riesgo?","9000_2256" // Gerald 2257 "Ya demostraste tu valía en Arein. Tu papel de invitada molesta debió de ser ordenado por tus superiores.","9000_2257" // Hugh 2258 "Bien. Gerald, la dejo en tus manos.","9000_2258" // Gerald 2259 "Sí, general Hugh.","9000_2259" // Gerald 2260 "Debes de estar cansada, descansa. No tardaremos en dirigirnos a Arein, pero ya hablaremos luego.","9000_2260" // Ellen 2261 "Sí... Mi capitán...","9000_2261" // Ellen 2265 "No he tenido mucho tiempo para quitarme el yelmo y descansar. Me vendrá bien descansar un poco.","9000_2265" // Ebbard 2270 "Ellen, lo siento mucho.","9000_2270" // Ellen 2271 "Eh, no pasa nada. Todo ha acabado bien.","9000_2271" // Paltor 2272 "Las hironeidenas son mucho más simpáticas que las ecclesianas. Tienen ese encanto natural... Ummm...","9000_2272" // Ellen 2273 "¿Te diviertes, Paltor? Para tu información, pronto atacaremos Arein.","9000_2273" // Paltor 2274 "¡Qué tercos son estos hironeidenos!","9000_2274" 2280 "20 días después" // Gerald 2285 "Ellen, prepara a tus hombres. Partimos hacia Arein.","9000_2285" // Ellen 2286 "Sí, Capitán.","9000_2286" // Human Soldier1 2290 "¡Enemigo a la vista!","9000_2290" // Hugh 2291 "¡Todas las unidades preparadas!","9000_2291" 2295 "0080 debug clear" // Hugh 2300 "Gerald, ve al cuartel.","9000_2300" // Gerald 2301 "Sí, general Hugh. Ellen, Rupert, esperad en el cuartel.","9000_2301" // Ellen 2305 "Gerald dijo que esperara en el cuartel.","9000_2305" // Rupert 2310 "Una buena batalla no te da derecho a alardear. En mi opinión, aún estás verde.","9000_2310" // Ellen 2311 "Yo no alardeo, Enanófilo.","9000_2311" // Gerald 2312 "Rupert, Ellen, la Legión Oscura se ha infiltrado en la zona, enviaré exploradores. Deberíamos apostar más tropas.","9000_2312" // Rupert 2313 "Gerald, no iré a ninguna parte con esta semielfa. ¡No la soporto!","9000_2313" // Gerald 2314 "¿De verdad? Entonces quédate.","9000_2314" // Rupert 2315 "¿Eeh? ¡Gerald!","9000_2315" // Gerald 2316 "Si vuelves a insultar sus orígenes, le diré al general Hugh que te destine a la unidad de Walden, Rupert.","9000_2316" // Rupert 2317 "¿Walden? ¡No te atreverás!","9000_2317" // Gerald 2318 "Cierra el pico y sígueme.","9000_2318" // Gerald 2395 "Hemos detectado tropas de la Legión Oscura. Vamos a inspeccionar el río Glaucus.","9000_2395" // Rupert 2396 "Deshagámonos de esa semielfa, Gerald. Es gafe, te lo aseguro.","9000_2396" // Gerald 2397 "Walden.","9000_2397" // Rupert 2398 "¡Ay! Oye, que era broma. ¡Te lo juro!","9000_2398" 2400 "0070 debug clear" // Gerald 2405 "Soldados, buen trabajo. Acamparemos junto a Arein y esperaremos a los demás.","9000_2405" // Hugh 2410 "Buen trabajo, Gerald. El grueso de la tropa ha llegado a salvo, y eso es gracias a ti. ","9000_2410" // Gerald 2411 "Gracias, señor.","9000_2411" // Hugh 2412 "Atacaremos Arein antes de amanecer. Que los hombres cenen y se acuesten pronto.","9000_2412" // Gerald 2413 "Sí, señor.","9000_2413" // Ellen 2415 "Esta es la última batalla. Debo prepararme.","9000_2415" // Rupert 2420 "Ellen, lo siento.","9000_2420" // Ellen 2421 "¿Qué pasa, gordito?","9000_2421" // Rupert 2422 "Por mi actitud hasta ahora. Lo siento.","9000_2422" // Ellen 2423 "¿Así, de repente? Sí que te inspira miedo ese tal Walden.","9000_2423" // Rupert 2424 "No. Tu talento ha quedado patente en las últimas batallas. Y lo respeto. Dije que destruiría ese dique yo mismo, pero... No sé si podría haberlo hecho.","9000_2424" // Ellen 2425 "Lo hice para ver si te llevaba la corriente. O al menos si se te quitaba esa peste. Pero tendré que aceptar tus disculpas. Todos tenemos prejuicios. Quién sabe si yo no odiaría a los semielfos si no fuera uno de ellos.","9000_2425" // Rupert 2426 "Gracias. Ah, una cosa más.","9000_2426" // Ellen 2427 "¿Qué pasa?","9000_2427" // Rupert 2428 "En realidad no me gustan las enanas. ¡Lo juro!","9000_2428" // Gerald 2429 "Vamos a atacar Arein. Reúne a los hombres en la puerta cuando estén listos.","9000_2429" // Gerald 2430 "Mira, Ellen: Arein.","9000_2430" // Rupert 2431 "Ellen, ¿eres de Arein?","9000_2431" // Paltor 2432 "Oye, ha usado tu nombre. Impresionante.","9000_2432" // Rupert 2433 "Ha sido adrede, ecclesiano.","9000_2433" // Paltor 2434 "Soy Paltor.","9000_2434" // Rupert 2435 "Paltor.","9000_2435" // Gerald 2436 "Arein significará mucho para ti...","9000_2436" // Ellen 2437 "Mucho. De lo bueno y de lo malo.","9000_2437"