LANG.US 0001 I want the cast and crew on the ship within the hour. 0003 No Carl, you can’t do this. 0004 Tell them the studio pressured us into an early departure. 0006 It’s not ethical. 0007 What are they going to do, sue me? 0009 They can get in line. 0010 I’m not going to let them kill my film. 0011 We have three hours to find a new leading lady or we’re finished. 0016 There are thousands of actress’s out of work in this city. 0020 Somewhere out there is a woman born to play this role. 0025 A woman who will journey into the heart of the unknown. 0030 Towards a fateful meeting 0034 that changes everything. 0040 I’ve come into possession of a map. 0043 An uncharted island. 0045 A place that was thought to exist only in myth. 0050 Wall! 0051 There’s a wall ahead! 0057 Until now. 0100 That’s where I’m gonna shoot my picture. 0102 You’re feeling uneasy Ann. 0105 Feeling’s growing. 0106 It’s washing over you. 0109 Scream Ann, 0110 scream for your life! 0111 0114 0127 Herb, get the camera. 0131 They're taking Ann! 0134 Miss Darrow! 0136 Behind the wall! 0140 What took her Carl? 0143 You saw something. 0205 Help! LANG.FR 0001 Je veux les acteurs et l’équipe ā bord dans moins d’une heure. 0003 Non, Carl, tu peux pas faire įa. 0004 Dis-leur que le studio nous impose de partir au plus tôt. 0006 C’est contraire ā notre éthique. 0007 Que vont-ils faire ? M’attaquer, hein ?... 0009 Qu’ils attendent leur tour. 0010 Je ne les laisserai pas saboter mon film... 0011 Nous avons trois heures devant nous pour trouver une nouvelle héroīne ou nous sommes fichus. 0016 Il y a des milliers d’actrices au chômage dans cette ville... 0020 Lā, dehors, il y a une femme née pour jouer ce rôle 0025 Une femme qui va voyager au coeur de l’inconnu. 0030 Vers une rencontre décisive... 0034 ...qui changera tout. 0040 Je suis entré en possession d’une carte... 0043 Celle d’une île non répertoriée... 0045 Un endroit qui n’a toujours été qu’un mythe. 0050 Falaise ! 0051 Falaise droit devant ! 0057 Jusqu’ā ce jour. 0100 C’est lā que je ferai mon film. 0102 Vous ętes mal ā l'aise, Ann. 0105 Cette sensation grandit. 0106 Elle vous submerge. 0109 Criez Ann, 0110 De toute votre âme ! 0111 0114 0127 Herb, la caméra. 0131 Ils ont emmené Ann ! 0134 Mademoiselle Darrow ! 0136 Derričre le mur ! 0140 Qu'est-ce qui l'a emmené Carl ? 0143 Vous avez vu quelque chose ? 0205 Ā l'aide ! LANG.SP 0001 Quiero al equipo y a los actores en el barco dentro de una hora. 0003 No, Carl, no puedes hacer eso. 0004 Diles que el estudio nos obliga a adelantar la salida. 0006 ĄNo es ético! 0007 ŋY qué harán? ŋDenunciarme? ŋEh? 0009 Pues a la cola. 0010 No dejaré que se carguen mi película. 0011 Tenemos tres horas. O encontramos a otra protagonista o etamos perdidos. 0016 En esta ciudad hay miles de actrices en paro. 0020 En alguna parte hay una mujer que ha nacido para hacer este papel. 0025 Una mujer que viajará al corazķn de lo desconocido. 0030 Hacia un encuentro fatídico 0034 que lo cambiará todo. 0040 Ha llegado a mis manos un mapa. 0043 Es de una isla inexplorada. 0045 Un lugar cuya existencia se creía una leyenda. 0050 ĄUn muro! 0051 ĄAhí delante hay un muro! 0057 Hasta hoy. 0100 Allí es donde rodaré mi película. 0102 Te sientes incķmoda, Ann. 0105 Esa sensaciķn crece. 0106 Y te va envolviendo. 0109 Grita, Ann. 0110 ĄCon toda el alma! 0111 0114 0127 Herb, la cámara. 0131 ĄSe la han llevado! 0134 ĄSeņorita Darrow! 0136 ĄDetrás del muro! 0140 ŋQuién se la ha llevado, Carl? 0143 ŋTú has visto algo? 0205 ĄAyuda! LANG.GE 0001 Ich will Schauspieler und Crew in einer Stunde auf dem Schiff haben. 0003 Nein Carl, das kannst du nicht tun. 0004 Sag ihnen, das Studio hat uns gedrängt, vorzeitig abzureisen. 0006 Das ist unmoralisch. 0007 Dann sollen sie mich verklagen!! 0009 Die können sich hinten anstellen. 0010 Ich lass mir von denen nicht meinen Film kaputtmachen. 0011 Wir haben drei Stunden Zeit, eine neue weibliche Hauptrolle zu finden, oder wir sind am Ende. 0016 Es gibt Tausende von arbeitslosen Schauspielerinnen in dieser Stadt 0020 Und eine davon wurde geboren, diese Rolle zu spielen 0025 Eine Frau, deren Reise ins Unbekannte führt 0030 Zu einer schicksalhaften Begegnung 0034 Die alles verändern wird. 0040 Ich bin im Besitz einer Karte. 0043 Es gibt eine unerforschte Insel. 0045 Einen Ort, von dem man dachte, er wäre nur ein Mythos. 0050 Felswand! 0051 Felswand voraus! 0057 Bis jetzt. 0100 Dort werde ich meinen Film drehen. 0102 Etwas beunruhigt Sie, Ann. 0105 Das Gefühl wird stärker. 0106 Es überwältigt Sie. 0109 Schreien Sie, Ann. 0110 Schreien Sie um Ihr Leben! 0111 0114 0127 Herb, hol die Kamera. 0131 Sie haben Ann! 0134 Miss Darrow! 0136 Hinter der Mauer! 0140 Wer hat sie mitgenommen, Carl? 0143 Du hast etwas gesehen. 0205 Hilfe! LANG.IT 0001 Voglio l'intera troupe sulla nave entro un'ora. 0003 No Carl, non lo puoi fare. 0004 Tu di' che la produzione ha anticipato la partenza. 0006 Ma non č etico. 0007 Che possono farmi, causa, eh? 0009 C'č la fila. 0010 Non gli lascerō sopprimere il mio film. 0011 Abbiamo tre ore per trovare una prima attriceo abbiamo chiuso. 0016 Ci sono migliaia di attrici disoccupate in questa cittā. 0020 Da qualche parte c'č una donna nata per questo ruolo. 0025 Una donna che viaggerā nel cuore dell'ignoto. 0030 Verso un fatidico incontro 0034 che cambierā tutto. 0040 Sono venuto in possesso di una mappa 0043 di un'isola inesplorata. 0045 Un posto che si pensava fosse solo leggenda. 0050 Muro! 0051 C'č un muro di prua! 0057 Fino ad ora. 0100 Qui č dove girerō il mio film. 0102 Ti senti a disagio, Ann. 0105 Il disagio cresce. 0106 Diventa inquietudine. 0109 Grida Ann, 0110 con quanta voce hai! 0111 0114 0127 Herb, la cinepresa. 0131 Hanno preso Ann. 0134 Miss Darrow! 0136 Dietro il muro! 0140 Che cos'era, Carl? 0143 Tu l'hai visto? 0205 Aiuto! LANG.DU 0001 Ik wil dat iedereen binnen het uur op het schip is. 0003 Nee Carl, dat kun je niet maken. 0004 Vertel ze maar dat de studio wil dat we eerder vertrekken. 0006 Het is niet ethisch. 0007 En dus, gaan ze me aanklagen of zo? 0009 Dan kunnen ze in de rij gaan staan. 0010 Ik laat ze m'n film niet ruīneren. 0011 We hebben drie uur om een actrice te vinden voor de vrouwelijke hoofdrol, anders is het allemaal voorbij. 0016 Er zijn duizenden werkloze actrices in deze stad. 0020 En ergens bevindt zich de vrouw die geboren is voor deze rol. 0025 Een vrouw die een reis gaat maken naar het hart van het onbekende. 0030 Om een noodlottige ontmoeting te hebben... 0034 ...die alles zal veranderen. 0040 Ik ben in het bezit gekomen van een kaart. 0043 Een onontdekt eiland. 0045 Een plek die alleen in mythen zou bestaan. 0050 Muur! 0051 Een muur, verderop! 0057 Tot nu. 0100 Daar ga ik m'n film draaien. 0102 Je voelt je niet op je gemak, Ann. 0105 Het gevoel wordt sterker. 0106 Het overweldigt je. 0109 Schreeuwen Ann, 0110 schreeuw dat je leven ervan af hangt! 0111 0114 0127 Herb, pak de camera. 0131 Ze hebben Ann te pakken! 0134 Juffrouw Darrow! 0136 Achter de muur! 0140 Wat heeft haar meegenomen, Carl? 0143 Je hebt iets gezien. 0205 Help! LANG.DA 0001 Skuespillere og besætning skal være på skibet inden en time. 0003 Nej Carl, det kan du ikke. 0004 Sig til dem at studiet har presset os til at tage tidligt af sted. 0006 Det er jo ikke rigtigt. 0007 Hvad vil de gøre, lægge sag an? 0009 De kan stille sig på hælene. 0010 De får ikke lov til at ødelægge min film. 0011 Vi er færdige hvis ikke vi inden tre timer har fundet en ny skuespillerinde til hovedrollen. 0016 Der er tusindvis af arbejdsløse skuespillerinder her i byen. 0020 Et sted derude er der en kvinde, der er som født til denne rolle. 0025 En kvinde der vil rejse ind i hjertet af det ukendte. 0030 På vej mod et skæbnesvangert møde... 0034 der ændrer alt. 0040 Jeg har fået fat i et kort. 0043 En uudforsket ø. 0045 Et sted man kun troede fandtes i myterne. 0050 Mur! 0051 Der er en mur forude! 0057 Indtil nu. 0100 Det er dér jeg vil skyde min film. 0102 Du har det ikke godt, Ann. 0105 Det bliver værre. 0106 Det vil omklamre dig. 0109 Skrig Ann, 0110 skrig for livet! 0111 0114 0127 Herb, tag kameraet. 0131 De tager Ann! 0134 Miss Darrow! 0136 Bag muren! 0140 Carl, hvad var det der tog hende? 0143 Så du noget. 0205 Hjælp! LANG.FI 0001 Haluan näyttelijät ja kuvausmiehistön laivaan tunnin kuluessa. 0003 Et voi tehdä tätä, Carl. 0004 Kerro heille, että studio käski lähtemään etuajassa. 0006 Se ei ole oikein. 0007 Mitä he muka tekevät, vetävät oikeuteen? 0009 Menkööt jonon jatkoksi. 0010 En anna heidän tuhota elokuvaani. 0011 Meillä on kolme tuntia aikaa löytää uusi naistähti tai olemme hukassa. 0016 Tässä kaupungissa on tuhansia työttömiä näyttelijättäriä. 0020 Jossakin täällä on tähän rooliin syntynyt nainen. 0025 Nainen, joka lähtee matkalle tuntemattomaan. 0030 Kohti kohtalokasta tapaamista... 0034 joka muuttaa kaiken. 0040 Olen saanut kartan. 0043 Saari, jota ei ole kartoissa. 0045 Paikka, jonka uskottiin olevan olemassa vain taruissa. 0050 Muuri! 0051 Edessä on muuri! 0057 Tähän asti. 0100 Tuolla kuvaan elokuvani. 0102 Olet levoton, Ann. 0105 Tunne voimistuu. 0106 Se pyyhkii ylitsesi. 0109 Huuda, Ann, 0110 huuda henkesi edestä! 0111 0114 0127 Tuo kamera, Herb. 0131 He vievät Annin! 0134 Neiti Darrow! 0136 Muurin takana! 0140 Mikä hänet vei, Carl? 0143 Näit jotakin. 0205 Apua! LANG.NO 0001 Jeg vil ha skuespillere og crew på skipet innen en time er gått. 0003 Nei, Carl. Du kan ikke gjøre dette. 0004 Fortell dem at studioet har presset oss til å fremskynde avreisen. 0006 Det er umoralsk. 0007 Hva skal de gjøre, saksøke meg? 0009 Da kan de stille seg i kø. 0010 Jeg akter ikke å la dem ødelegge for filmen min. 0011 Vi har tre timer til å finne en ny kvinnelig hovedrolleinnehaver, ellers er løpet kjørt. 0016 Det er tusenvis av skuespillerinner på jobbjakt i byen. 0020 Et eller annet sted der ute er det en kvinne som er født til rollen. 0025 En kvinne som vil reise til hjertet av det ukjente. 0030 Mot et skjebnesvangert møte 0034 som endrer alt. 0040 Jeg har fått tak i et kart. 0043 En øy som ikke er oppdaget. 0045 Et sted man bare trodde eksisterte i mytenes verden. 0050 Vegg! 0051 Det er en vegg forut! 0057 Til nå. 0100 Det er der jeg skal spille inn filmen min. 0102 Du føler deg urolig, Ann. 0105 Følelsen blir sterkere. 0106 Den tar deg med storm. 0109 Skrik, Ann 0110 skrik for livet! 0111 0114 0127 Herb, hent kameraet. 0131 De tar Ann! 0134 Miss Darrow! 0136 Bak veggen! 0140 Hva var det som tok henne, Carl? 0143 Du så noe. 0205 Hjelp! LANG.SW 0001 Besättningen och teamet ska vara på fartyget inom en timme. 0003 Nej Carl, du kan inte göra så. 0004 Säg att studion pressade oss att åka tidigare. 0006 Det är oetiskt. 0007 Vad kan de göra, stämma mig? 0009 De får anpassa sig. 0010 Jag låter dem inte stoppa min film. 0011 Vi har tre timmar på oss att hitta en ny stjärna, annars är det kört. 0016 Det finns tusentals arbetslösa skådespelerskor i staden. 0020 Där ute finns en kvinna som är född att spela den här rollen. 0025 En kvinna som ska resa in i hjärtat av det okända. 0030 Mot ett ödesdigert möte 0034 som ändrar allt. 0040 Jag har fått tag i en karta. 0043 En ö som inte är kartlagd. 0045 En plats som alla trodde bara var en myt. 0050 En mur! 0051 Där är en mur! 0057 Förrän nu. 0100 Där ska jag spela in min film. 0102 Du känner dig illa till mods, Ann. 0105 Känslan växer. 0106 Den sköljer över dig. 0109 Skrik Ann, 0110 skrik allt vad du kan! 0111 0114 0127 Herb, hämta kameran. 0131 De tar Ann! 0134 Fröken Darrow! 0136 Bakom muren! 0140 Vad var det som tog henne, Carl? 0143 Du såg något. 0205 Hjälp! LANG.RU 0001 ×åđåį ÷āņ āęōåđû č ãđķīīā äîëæíû áûōü íā ęîđāáëå. 0003 Íåō, Ęāđë, ũōî íåâîįėîæíî. 0004 Ņōķäč˙ ōđåáķåō, ÷ōîáû ėû îōīëûëč đāíüøå. 0006 Ũōî áåįíđāâņōâåííî. 0007 Ā ÷ōî ėíå áķäåō, ņķä, ā? 0009 Íāīķãāë. 0010 ß íå äāė čė įāãķáčōü ņâîé ôčëüė. 0011 Íā īîčņę íîâîé ãåđîčíč ķ íāņ âņåãî ōđč ÷āņā čëč íāė ęîíåö. 0016  ũōîė ãîđîäå ōûņ˙÷č áåįđāáîōíûõ āęōđčņ. 0020 Č ņđåäč íčõ äîëæíā áûōü ōā, ęîōîđā˙ đîæäåíā äë˙ ũōîé đîëč. 0025 Æåíųčíā, ęîōîđā˙ îōīđāâčōņ˙ â ņāėîå ņåđäöå íåīîįíāííîãî. 0030 Ãäå åå æäåō đîęîâā˙ âņōđå÷ā… 0034 ęîōîđā˙ čįėåíčō âņå. 0040  ėîåė đāņīîđ˙æåíčč îęāįāëāņü ęāđōā. 0043 Íåčįâåņōíîãî îņōđîâā. 0045 Ņ÷čōāëîņü, ÷ōî îí ņķųåņōâķåō ōîëüęî â ëåãåíäāõ č ėčôāõ. 0050 Áîæå! 0051 Âīåđåäč ņōåíā! 0057 Ōāę áûëî äî ņčõ īîđ. 0100 Ōāė ˙ č ņíčėķ ņâîé ôčëüė. 0102 Ōåáå íåķūōíî, Ũíí. 0105 Ũōî îųķųåíčå ķņčëčâāåōņ˙. 0106 Îíî įāõëåņōûâāåō ōåá˙. 0109 Ęđč÷č, Ũíí, 0110 îđč ãđîė÷å! 0111 0114 0127 Õåđá, õâāōāé ęāėåđķ. 0131 Îíč ķōāųčëč Ũíí! 0134 Ėčņņ Äũđđîķ! 0136 Įā ņōåíîé! 0140 Ęōî æå åå ķōāųčë? 0143 Âû ÷ōî-ōî âčäåëč. 0205 Íā īîėîųü! LANG.PO 0001 Chcę mieæ ekipę filmowš na statku w przecišgu godziny. 0003 Nie Carl, nie moŋesz tego zrobiæ. 0004 Powiedz im, ŋe studio naciska, by wczeœniej odpŗynšæ. 0006 To nieetyczne. 0007 Co mi zrobiš, pozwš mnie? 0009 Niech ustawiš się w kolejce. 0010 Nie pozwolę im zniszczyæ mojego filmu. 0011 Mamy 3 godziny na znalezienie nowej gŗķwnej bohaterki, albo jesteœmy skoņczeni. 0016 Jest tysišce aktorek bez pracy w tym mieœcie. 0020 Gdzieœ tam jest kobieta, ktķra urodziŗa się, by zagraæ tš rolę. 0025 Kobieta gotowa na podrķŋ w nieznane. 0030 Do nieuchronnego spotkania... 0034 ktķre zmieni wszystko. 0040 Wszedŗem w posiadanie pewnej mapy. 0043 Niezbadana wyspa. 0045 Miejsce, ktķre miaŗo istnieæ tylko w legendach. 0050 Œciana! 0051 Przed nami jest œciana! 0057 Aŋ do tej chwili. 0100 Tu będę kręciŗ swķj film. 0102 Jesteœ niespokojna, Ann. 0105 Uczucie narasta. 0106 Ogarnia cię. 0109 Krzycz Anno! 0110 Krzycz, jakbyœ miaŗa zginšæ! 0111 0114 0127 Herb, bierz kamerę! 0131 Zabierajš Ann! 0134 Panno Darrow! 0136 Za murem! 0140 Co jš zabraŗo, Carl? 0143 Widziaŗeœ coœ. 0205 Na pomoc! LANG.11